El Testament d'Amèlia [Spanish translation]
El Testament d'Amèlia [Spanish translation]
La Amelia está enferma,
la hija del buen rey.
Condes la van a ver,
Condes, y nobles también.
Amelia:
¡Ay, mi corazón enmustia,
cual ramo de claveles!
Madrastra:
Hija, la hija mía,
¿de qué mal vos quejáis?
Amelia:
El mal que yo tengo, madre,
muy bien que lo conocéis.
¡Ay, mi corazón enmustia,
cual ramo de claveles!
Madrastra:
Hija, la hija mía,
De esto vos confesaréis.
Cuando seréis confesada,
el testamento haré.
Amelia:
¡Ay, mi corazón enmustia,
cual ramo de claveles!
Un castillo dejo a los pobres,
para que recen a Dios.
Cuatro a mi hermano Don Carlos.
Dos a la Madre de Dios.
¡Ay, mi corazón enmustia,
cual ramo de claveles!
Y a vos, la madre mía,
mi marido vos dejaré;
que lo tengáis en vuestra recámara,
como ya hace tiempo que hacéis.
¡Ay, mi corazón enmustia,
cual ramo de claveles!
- Artist:Joan Manuel Serrat
- Album:Cançons Tradicionals