Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Zdravko Čolić Lyrics
Kad pogledaš me preko ramena [Russian translation]
Kad pogledaš me preko ramena tim okom boje dragog kamena, u svakom slovu tvoga imena postoji jedna tajna skrivena. Na slovo A i kao da si da si andjeo...
Kad pogledaš me preko ramena [Spanish translation]
Kad pogledaš me preko ramena tim okom boje dragog kamena, u svakom slovu tvoga imena postoji jedna tajna skrivena. Na slovo A i kao da si da si andjeo...
Kad pogledaš me preko ramena [Turkish translation]
Kad pogledaš me preko ramena tim okom boje dragog kamena, u svakom slovu tvoga imena postoji jedna tajna skrivena. Na slovo A i kao da si da si andjeo...
Kao moja mati lyrics
Ti nikad nećeš biti kao moja mati što je bila, ocu mom, kraljica, sluškinja sve, al' nikada po svom Ti nikad nećeš znati ljubav dati kao što je ona oc...
Kao moja mati [Chinese translation]
你永远不会像我母亲一样 她对我的父亲既是女王又是奴隶 都是,但永远不是自己 你永远不会懂付出爱 像她对我父亲那样 把自己的全部都给他 全部,只为保全这个家 Ref. 我不相信雕像 也不相信你这样的人 一个人的心一旦被伤透 他就不会再相信任何人 你永远不会懂付出爱 像她对我父亲那样 把自己的全部都给他...
Kao moja mati [Dutch translation]
Jij zult nooit zijn zoals mijn moeder, Wat ze was voor mijn vader, een koningin, een slavin, Alles, maar nooit zichzelf Jij zult weten, hoe je liefde ...
Kao moja mati [English translation]
you will never be like my mother what she was to my father, a queen, a slave all but never what she wanted to be herself you will never know how to gi...
Kao moja mati [English translation]
You will never be like my mum What she was to my father, a queen, a carer Everything, but never spites on her own You will never know to give the love...
Kao moja mati [German translation]
Du wirst nie wie meine Mutter sein was sie meinem Vater war, eine Königin, eine Dienerin Alles, aber nie nach ihrem Willen Du wirst nie wissen, wie Li...
Kao moja mati [Greek translation]
Ποτέ δεν θα είσαι σαν την μητέρα μου Όπως ήταν στον πατέρα μου, μια βασίλισσα, μια σκλάβα Όμως ποτέ δεν ήταν ο εαυτός της Ποτέ δεν θα ξέρεις να δώσεις...
Kao moja mati [Macedonian translation]
Ти никогаш нема да бидеш како мојата мајка што на мојот татко му беше кралица, слугинка, се, но никогаш по свое. Ти никогаш нема да знаеш да дадеш љуб...
Kao moja mati [Polish translation]
Ty nigdy nie będziesz taka jak moja matka kim była, dla mojego ojca, Królowa, służąca wszystkim, ale nigdy dla siebie samej Ty nigdy nie dowiesz się j...
Kao moja mati [Portuguese translation]
Você jamais será como minha mãe O que ela foi ao meu pai Uma rainha, uma servente Tudo, mas nunca quis ser ela mesma Você jamais saberá dar amor Como ...
Kao moja mati [Romanian translation]
Tu niciodată nu vei fi ca și mama mea ce era ea tatălui meu: regină, slujitoare tot, dar nimic pentru ea Tu niciodată nu vei ști să oferi dragostea aș...
Kao moja mati [Russian translation]
Ты никогда не будешь, как моя мама, Такой, какой она была для моего отца – Королевой и служанкой, Всякой – но никогдасамой собой. Ты никогда не узнаеш...
Kao moja mati [Turkish translation]
Asla annem gibi olmayacaksın Annemin babama olduğu gibi kraliçe , köle Her şey ama istediği hiçbir şey Asla aşk vermeyi bilmeyeceksin Annemin babama s...
Kažeš da ti nekad izgledam k'o Dunav lyrics
Kažeš da ti nekad izgledam k'o Dunav Stižem mutan, nepoznat i sam Oko mene svud ravnica Tuđe zemlje, tuđa lica Prošli dani, svjetla u daljini Tuga, ra...
Kažeš da ti nekad izgledam k'o Dunav [German translation]
Du meinst, ich sehe wie die Donau aus, ich erscheine trüb, unbekannt und allein. Rund um mich das Flachland, Fremde Länder, fremde Gesichter. Vergange...
Kažeš da ti nekad izgledam k'o Dunav [Russian translation]
Говоришь, что я иногда похож на Дунай, Прихожу я мутен, неизвестен и один; Около меня всюду равнина, Чужие станы и чужие лица. Минувшие дни и светильн...
Ko te ljubi kad nisam tu? lyrics
Kad nisam s tobom bar jednu noć, Pomislim odmah drugi će doć’ Da mi ukrade osmijeh tvoj, Zašto me mučiš, živote moj? Kad nisam s tobom dan il’ dva U s...
<<
7
8
9
10
11
>>
Zdravko Čolić
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, Bosnian, German, Russian+2 more, Croatian, English
Genre:
Electropop, Funk, Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.zdravkocolic-cola.com/
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Zdravko_Čolić
Excellent Songs recommendation
두 사람 [Two People] [Turkish translation]
Story [Romanian translation]
돌아보지 마 [Don’t Look Back] [Greek translation]
말이야 [I'm Saying] lyrics
두 사람 [Two People] [English translation]
La oveja negra lyrics
Moment [English translation]
또 운다 [Crying Again] [Greek translation]
Moment [Greek translation]
Moment [Turkish translation]
Popular Songs
Take You High lyrics
Story [English translation]
Sir Duke lyrics
돌아보지 마 [Don’t Look Back] [Spanish translation]
마음으로만 [Only with my heart] [Transliteration]
돌아보지 마 [Don’t Look Back] [English translation]
La carta lyrics
마음으로만 [Only with my heart] [English translation]
Story [Transliteration]
Amantes de ocasión lyrics
Artists
Songs
Masashi Sada
Roni Alter
Bob Eberly
Eero Raittinen
Magic Kaito (OST)
Pasi ja Anssi
Álex Duvall
Jan Bang
Oques grasses
BAYNK
Sense Sal
Evergreen (OST)
MNEK
Rabbi Chayim B. Alevsky
Jordy Jill
TULIP
Shula Chen
Marbella Corella
Natalia Lacunza
Dražen Zečić
Betsy & Chris
Daya
Hank Cochran
Stonebwoy
Dierks Bentley
Denisa Florea
Hudson Thames
LCAW
Chernikovskaya Hata
Langston Hughes
Cowboy Junkies
Fisherman's Fall
ZiYoon
Belle Mt
DUNK
Jacques Debronckart
Jorge de la Vega
Worship Songs Vietnam
Bassi Maestro & DJ Shocca
Ricky Valance
Mee Eun Kim
The Three Degrees
Manuel Esperón
Bela B.
huyouu
Y1ee
Fritz Löhner-Beda
Reino Nordin
Mexican State Anthems
Alexander Marcus
The Hussar Ballad | Gusarskaya ballada (OST)
Bobby Gonzales
Arame
Murubutu
Anke Zohm
Ventino
Akira Kobayashi
Willy Chirino
Mbongeni Ngema
Eelia
Kelly Gordon
Digital Farm Animals
Petit Biscuit
Sara Roy
Syria
The Devil's Daughters
Two Yoo Project – Sugar Man 2 (OST)
Lionville
Pino & Denis
Renate und Werner Leismann
Rundfunk-Jugendchor Wernigerode
Hiromi Ōta
Foivos Delivorias
Pavlina Konstantopoulou
Emma Salokoski Ensemble
Stephen Foster
YEGNY
Öğretmen (OST)
Bernd Clüver
REMI (Australia)
David Záizar
Short Tailed Snails
Matt Tiller
Katelyn Tarver
BURNOUT SYNDROMES
LANY
Trío Calaveras
ZebraSommerwind
Robert Goulet
ASKA (Japan)
SACHI
Imam Baildi
Junoon
Buhos
Drax Project
Little Jinder
Onward (OST)
Alex Costanzo
The Be Good Tanyas
Eiko Shuri
To Takter fra Tinnitus lyrics
PromilleRomantikken [English translation]
Que te la pongo [Greek translation]
Call Me lyrics
Store Ting, Lille Hoved [English translation]
Ti amo – je t'aime – I love you lyrics
Blue Bird lyrics
Endless sadness lyrics
Passager lyrics
Under Press [English translation]
Mind [Swedish translation]
Perfecta [English translation]
Me On You lyrics
Under Press lyrics
Me On You [Russian translation]
Diamonds lyrics
Fever Dream [Swedish translation]
Du bist da lyrics
Midt i en skål [English translation]
PromilleRomantikken lyrics
Giv Lys Igen [Swedish translation]
Ilman sua lyrics
Strangers [Swedish translation]
Entinen lyrics
Fever Dream lyrics
Jeg Er Ikke Nogen Mand [English translation]
Ilman sua [English translation]
Wildfire [Swedish translation]
Wildfire lyrics
Mind [Turkish translation]
Demons lyrics
I Nat [English translation]
Giv Lys Igen lyrics
I Nat lyrics
It's Been Heaven Knowing You lyrics
Anywhere [Swedish translation]
Canyon lyrics
I miei pensieri [German translation]
Lille Taarbæktøs lyrics
Wo ist das Land [Toki Pona translation]
Lille Taarbæktøs [English translation]
Intr-o zi cineva lyrics
Bølger lyrics
Die Liebe zu dir [Geh’ ich alleine durch die Straßen] [Russian translation]
Agony [Swedish translation]
Lipstick lyrics
Bølger [English translation]
It's A New Day Coming lyrics
Call Me [Swedish translation]
Que te la pongo lyrics
To Takter fra Tinnitus [English translation]
Train de Vie lyrics
Giv Lys Igen [English translation]
Strangers lyrics
It's Been Heaven Knowing You [Swedish translation]
Demons [Swedish translation]
Canyon [Swedish translation]
Die Liebe zu dir [Geh’ ich alleine durch die Straßen] [Toki Pona translation]
Girls [Swedish translation]
Fantomfølelser [English translation]
Sirène lyrics
Mind lyrics
Halvgud lyrics
11:11 lyrics
Wo ist das Land lyrics
Kiss Somebody lyrics
Train de Vie [English translation]
Intr-o zi cineva [Italian translation]
Midt i en skål lyrics
Blue Bird [Swedish translation]
Midt i en skål [English translation]
I miei pensieri [Russian translation]
Die Liebe zu dir [Geh’ ich alleine durch die Straßen] lyrics
I Do lyrics
Que te la pongo [English translation]
Halvgud [English translation]
Næste Sommer lyrics
Endless sadness [Swedish translation]
Por dos besos lyrics
11:11 [Swedish translation]
Wo ist das Land [Russian translation]
Una rosa bulgara lyrics
Tu mi fai girar la testa lyrics
Sag Ja! lyrics
Du bist da [Toki Pona translation]
Jeg Er Ikke Nogen Mand lyrics
Store Ting, Lille Hoved lyrics
Anywhere lyrics
Passager [English translation]
Una rosa bulgara [German translation]
Una rosa bulgara [English translation]
It's A New Day Coming [Swedish translation]
Agony lyrics
Fantomfølelser lyrics
Perfecta lyrics
Day Drunk lyrics
Girls lyrics
Du bist da [Russian translation]
Næste Sommer [English translation]
Entinen [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved