Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Zlatko Pejakovic Lyrics
Moja majka,moja [English translation]
Moja majka, moja ljubav najveća, pjesmu moju ne čuje al' je osjeća. Moja majka, moja sreća najveća suze moje ne vidi al' ih osjeća. Bože jedini, kada ...
Moja majka,moja [Russian translation]
Moja majka, moja ljubav najveća, pjesmu moju ne čuje al' je osjeća. Moja majka, moja sreća najveća suze moje ne vidi al' ih osjeća. Bože jedini, kada ...
Nećemo noćas doma lyrics
Pustimo brige sve će jednom proć', nek' pjesma traje duboko u noć Pružimo ruke jedni drugima, tko zna što sutra nosi sudbina Za sretne godine, za nove...
Nećemo noćas doma [English translation]
Let's forget our worries, everything will pass, Let the song last deep into the night Let's reach out to one another, who knows what fate tomorrow bri...
Nećemo noćas doma [Russian translation]
Пусть все заботы прочь уйдут, пусть песня звучит поздней ночью, Мы протягиваем друг другу руки, кто знает, что завтра принесёт судьба, За счастливые г...
Nemoj, Dunave lyrics
Nemoj, nemoj, nemoj, Dunave Nemoj, nemoj, nemoj, Dunave Ljubiti jednako obje strane tvoje obale Molim, molim, molim, Dunave Molim, molim, molim, Dunav...
Nemoj, Dunave [English translation]
Nemoj, nemoj, nemoj, Dunave Nemoj, nemoj, nemoj, Dunave Ljubiti jednako obje strane tvoje obale Molim, molim, molim, Dunave Molim, molim, molim, Dunav...
Nije moguće lyrics
Jer gdje si sve dosada bila i mladost me je prošla starost je bojama sijedim kroz moju kosu prošla I lice se naboralo i srce jer je moralo i pritisle ...
Nije moguće [English translation]
Jer gdje si sve dosada bila i mladost me je prošla starost je bojama sijedim kroz moju kosu prošla I lice se naboralo i srce jer je moralo i pritisle ...
Nije moguće [Russian translation]
Jer gdje si sve dosada bila i mladost me je prošla starost je bojama sijedim kroz moju kosu prošla I lice se naboralo i srce jer je moralo i pritisle ...
Nisam te zaboravio lyrics
Pitaju me prijatelji zašto piješ loša pića Kazuju mi često ljudi da postoje druga bića Tvoje ime ne spominju, znaju da još stvara boli Kako rado viknu...
Nisam te zaboravio [English translation]
Friends ask me "Why do you drink lousy drinks?" People often tell me There are other beings out there They don't mention your nam Thay know it still m...
Nisam te zaboravio [Polish translation]
Pytają mnie przyjaciele: Czemu pijesz podłe trunki? Mawiają mi często ludzie, Że istnieją inne kobiety. Nie wymawiają twojego imienia. Wiedzą, że ta s...
Nisam te zaboravio [Polish translation]
Pytają mnie przyjaciele Dlaczego pijesz kiepskie trunki Mówią mi często ludzie Że są też inne kobiety Twojego imienia nie wspominam Wiem, że ta sprawa...
Nisam te zaboravio [Russian translation]
Спрашивают меня друзья, зачем пьешь дурные напитки, Говорят мне часто люди, что среди женщин есть и другие. Твоё имя не упоминаю, Знаю, что ещё душа б...
Odgovori, odgovori lyrics
Sto i jedan čujem korak A nijedan tvoj Sto i jedan tihi uzdah A svaki je moj Odgovori, odgovori, draga odgovori Da l' te ova moja tuga bar malo zaboli...
Odgovori, odgovori [English translation]
I hear a hundred and one step None of them yours A hundred and one silent sigh All of them mine Answer, answer, darling, answer Whether this sorrow of...
Odgovori, odgovori [Polish translation]
Słyszę sto jeden kroków A żaden nie jest twój Sto jeden cichych westchnień A każde jest moje Ref.: Odpowiedz, odpowiedz, kochana odpowiedz Czy cię ten...
Odgovori, odgovori [Russian translation]
Сто один слышу шаг, И ни одного твоего, Сто один тихий вздох, И каждый мой Ответь, ответь, дорогая, ответь, Тебя эта моя печаль хоть немного тронет? О...
Ove noći jedna žena lyrics
Volio je ženu svog života Sada tugu svoju vješto skriva Bezbroj puta vraća se i krene Da opet pođe k njoj pod prozore njene Ljubio je njenu kosu plavu...
<<
1
2
3
4
>>
Zlatko Pejakovic
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian
Genre:
Pop
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Zlatko_Pejakovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
Si j'étais banknote lyrics
La danse à Saint-Dilon lyrics
Mais ta jument sera fidèle lyrics
La Berceuse Pour Julie lyrics
커플 [Couple] [keopeul] lyrics
Le Grand Cerf-volant [Italian translation]
Une pipe à pépé lyrics
Mon pays [English translation]
Quand vous mourrez de nos amours lyrics
Le Grand Cerf-volant lyrics
Popular Songs
Jean-Marie de Pantin lyrics
Les z'hommes lyrics
Mon pays lyrics
아무 일도 아닌 듯 [amu ildo anin deus] lyrics
J’ai pour toi un lac [German translation]
Les amis lyrics
La Chanson Demodee [English translation]
Jos Monferrand lyrics
Tit Nor lyrics
La Chanson Demodee lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved