Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lucio Dalla Lyrics
Caruso [English translation]
Here where the sea shines And the strong winds blow On an old terrace in front of The Gulf of Sorrento A man embraces a girl After she’s been crying T...
Caruso [English translation]
Here were the sea is gleaming, and the wind’s blasting away, on a terrace old ‘n’ beaming, in front of Sorrento’s bay, A man’s hugging a girl he wants...
Caruso [English translation]
Here where the sea sparkles, And the wind howls, On an old terrace Before the Gulf of Sorriento, A man holds a girl in his arms After she's been cryin...
Caruso [English translation]
Here where the sea sparkles, and a strong wind blows, on an old terrace overlooking the gulf of Sorrento, a man holds a little girl in his arms after ...
Caruso [English translation]
Here, where the sea shines and the wind howls, on the old terrace beside the gulf of Sorrento, a man embraces a girl after the tears, then clears his ...
Caruso [English translation]
Here, where the sea shines and where the wind howls, on the old terrace infront of the Gulf of Sorrento, a man embraces a girl after she has cried the...
Caruso [English translation]
Here, where the sea shines and the wind blows on an old terrace on the Sorrent gulf a man hugs a girl, after she had cried then he clears his voice an...
Caruso [Filipino/Tagalog translation]
dito kung saan nagliliwanag ang dagat at humihiyaw ang hangin sa may batalan kung saan mo tanaw katabi ng Look ng Sorrento yakap ng lalaki ang isang d...
Caruso [Finnish translation]
Täällä missä meri kimmeltää ja tuuli ulvoo vanhalla terassilla Sorrenton-lahden edustalla. Mies syleilee tyttöä sitten itkettyään hän selvittää kurkku...
Caruso [French translation]
Ici où la mer brille Et le vent souffle fort, Sur la vieille terrasse devant le golfe de Sorrente, Un homme embrasse une fille Après qu'elle eût pleur...
Caruso [French translation]
Ici où la mer scintille Et le vent tire fort Sur la vieille terrasse Devant le golfe de Sorrente Un homme embrasse une gamine Après avoir pleuré Puis ...
Caruso [French translation]
Ici, où la mer scintille Et où le vent souffle fort, Sur une vieille terrasse, donnant sur le golfe de Sorrente, Un homme embrasse une fille, Après qu...
Caruso [French translation]
Ici ou la mer et le vent hurlent Sur une vieille terrasse devant le golf de Surriento Un homme embrasse une femme qui avait pleuré Puis s'éclaircit la...
Caruso [Georgian translation]
აქ, სადაც ზღვა ელვარებს და ქრის ძლიერი ქარი, ძველ ტერასაზე,სორენტოს ზღვისპირას, კაცი გულსი იხუტებს ატირებულ ქალს, ხმას იწმენდს და აგრძელებს სიმღერას: ...
Caruso [German translation]
Hier wo das Meer glitzert und der Wind stark weht Auf der alten Terasse vor dem Golf von Sorrento. Ein Mann umarmt eine Frau nachdem sie geweint hatte...
Caruso [German translation]
Hier, wo das Meer glitzert und der Wind heftig weht, auf einer alten Terrasse am Golf von Sorrent, umarmt ein Mann eine junge Frau, nachdem er geweint...
Caruso [German translation]
Hier, wo die See schimmert und der Wind stark weht auf einer alten Terrasse vor dem Golf von Sorrent, umarmt ein Mann ein Mädchen nachdem sie geweint ...
Caruso [German translation]
Hier wo das Meer glitzert und der Wind stark weht Auf der alten Terasse vor dem Golf von Sorrento Ein Mann umarmt eine Frau nachdem sie geweint hatte ...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα λαμποκοπάει και o αέρας φυσά δυνατά σε μια παλιά ταράτσα μπροστά στον κόλπο του Σορέντο ένας άνδρας αγκαλιάζει μια κοπέλα που πρίν λ...
Caruso [Greek translation]
Εδώ που η θάλασσα λαμπυρίζει και ο άνεμος φυσά δυνατά πάνω σε μια παλιά ταράτσα μπροστά στον κόλπο του Σορέντο ένας άνδρας αγκαλιάζει μια κοπέλα, μετά...
<<
1
2
3
4
5
>>
Lucio Dalla
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, Unknown
Genre:
Jazz, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.luciodalla.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Lucio_Dalla
Excellent Songs recommendation
Dis à ton capitaine lyrics
Της καληνύχτας τα φιλιά [Tis kalinihtas ta filia] lyrics
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
Τα παιδιά με τα μαλλιά και με τα μαύρα ρούχα [Ta paidhiá me ta malliá kai me ta mav́ra roúkha] lyrics
The Other Side lyrics
You got a nerve lyrics
Da sam tebi jedan bio lyrics
Τα Σχοινιά [Ta Skhoiniá] lyrics
Τα Μεγάλα Ταξίδια [Ta Megála Taxídia] [English translation]
Της καληνύχτας τα φιλιά [Tis kalinihtas ta filia] [English translation]
Popular Songs
Same Girl lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Τζιβαέρι [Tzivaéri] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Nature Boy lyrics
Την Ίδια Στιγμή Να Ζούμε [Tin Idia Stigmi Na Zoume] [Turkish translation]
The Sun Is Burning lyrics
Τέλος δεν υπάρχει εδώ [Télos dhen ipárkhi edhó] lyrics
Be Our Guest lyrics
Τέλος [Όλα αρχίζουν εδώ] [Telos [Óla arkhízoun edhó]] [English translation]
Τζιβαέρι [Tzivaéri] lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved