Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michael Ball Also Performed Pyrics
Phil Collins - Against All Odds
How can I just let you walk away, just let you leave without a trace, when I stand here taking every breath with you? Ooh You're the only one who real...
Against All Odds [Bulgarian translation]
Как бих могъл просто да те оставя да си тръгнеш, да те оставя да си отидеш без следа, когато стоя тук, поемайки всеки дъх с теб? Оо Ти си единствената...
Against All Odds [Croatian translation]
Kako te mogu samo pustiti da odeš, Samo te pustiti da odeš bez traga? Kad stojim ovdje udišući svaki dah s tobom, ooh Ti si jedina koja me uopće pozna...
Against All Odds [Danish translation]
Hvordan kan jeg bare lade dig gå din vej, bare lade dig forsvinde uden spor Når jeg står her og tager hvert et åndedrag med dig Du er den eneste der v...
Against All Odds [Dutch translation]
Hoe kan ik je zomaar laten lopen, je gewoon laten gaan zonder dat je een spoor achterlaat Terwijl ik hier iedere adem met jou beleef, jij bent de enig...
Against All Odds [Finnish translation]
Miten voin vain antaa sinun kävellä pois, antaa sinun jättää jälkiä jättämättä? Kun seison täällä ottaen jokaisen henkäyksen kanssasi, ooh Olet ainoa,...
Against All Odds [French translation]
Comment puis-je seulement te laisser t'en aller, Seulement te laisser partir sans que tu ne laisses aucune trace ? Quand je reste là, soupirant avec t...
Against All Odds [German translation]
Wie konnte ich Dich gehen lassen, Dich ohne eine Spur abhauen lassen? Als ich hier mit dir stand und jeden Atemzug mit dir nahm. Du bist die Einzige, ...
Against All Odds [Greek translation]
Πώς μπορώ απλώς να αφήσω να φύγεις μακριά; Απλώς να σ' αφήσω να φύγεις χωρίς ίχνη; Όταν στέκομαι εδώ, παίρνοντας κάθε αναπνοή μαζί σου, οου Είσαι η μο...
Against All Odds [Greek translation]
Πώς μπορώ απλά να σε αφήσω να φύγεις, απλά να σε αφήσω να φύγεις χωρίς να αφήσεις κανένα ίχνος; Όταν στέκομαι εδώ παίρνοντας κάθε αναπνοή μαζί σου, αχ...
Against All Odds [Hebrew translation]
איך אוכל לתת לך ללכת ממני כך פשוט, לעזוב בלי להשאיר עקבות, בזמן שאני עומד כאן לוקח כל נשימה איתך? אווו את היחידה שבאמת מכירה אותי. איך את יכולה פשוט כ...
Against All Odds [Hungarian translation]
Hogy hagyhatnálak elsétálni Hogy hagyhatnálak nyom nélkül eltűnni? Amikor itt állok és veled együtt veszek levegőt, ooh Te vagy az egyetlen, aki igazá...
Against All Odds [Indonesian translation]
Bagaimana bisa aku membiarkanmu pergi, Membiarkanmu pergi tanpa jejak Ketika aku berdiri di sini menghirup udara bersamamu, ooh Kaulah satu-satunya or...
Against All Odds [Italian translation]
Come posso lasciarti andare via, lasciarti andare senza lasciare traccia? Quando resto qui prendendo ogni respiro con te, ooh Tu sei l`unica che veram...
Against All Odds [Persian translation]
چطوری میتونم بذارم راتو بکشی و بری، بذاری بری بدون نشان و ردی، در حالی که من اینجا ایستادم و تو هر نَفَسم با تو هستم؟ آه1 تو تنها کسی هستی که واقعا و...
Against All Odds [Persian translation]
چطور میتونم بزارم بری، فقط بزارم بدون هیچ ردپایی بری؟ وقتی اینجا می ایستم و هر نفسم رو با تو می کشم، اووه تو تنها کسی هستی که واقعا منو میشناخت چطور م...
Against All Odds [Polish translation]
Czemu pozwoliłem odejść Ci? Tak bez śladu zniknąć gdzieś Kiedy stoję tu i brak mi tchu, bo Ty, ooh Tyś jedyną jest, która znała mnie, jak nikt Jak tak...
Against All Odds [Polish translation]
Jak mogę tak po prostu dać Ci odejść, pozwolić Ci zniknąć bez śladu? Stoję tu z Tobą, oddycham tym samym powietrzem, och… Jesteś jedyną, która znała m...
A Winter's Tale lyrics
The nights are colder now Maybe I should close the door And anyway the snow has covered all your footsteps And I can follow you no more The fire still...
A Winter's Tale [German translation]
The nights are colder now Maybe I should close the door And anyway the snow has covered all your footsteps And I can follow you no more The fire still...
<<
1
2
3
4
5
>>
Michael Ball
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://michaelball.co.uk/home.php?s=1
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Ball_(singer)
Excellent Songs recommendation
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] [English translation]
Μα δεν θα βρεις [Ma den tha breis] lyrics
Μάζευτα [Mazefta] [Bulgarian translation]
El monstruo lyrics
Μη γυρίσεις [Min Guriseis] [English translation]
Μεινε [Mine] [German translation]
Μεινε [Mine] [English translation]
Με τα χέρια σταυρωμένα [Me Ta Heria Stavromena] lyrics
Λόγια φιλικά [Logia filika] [English translation]
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] [English translation]
Popular Songs
Κρύβεσαι [Krivesai] [English translation]
Λέγε ό,τι θες [Lege o,ti thes] lyrics
Μελαγχολική μου αγάπη [Melagxoliki mou agapi] [English translation]
Λίγο παραπάνω [Ligo parapano] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Μεθυσμένη μου αγάπη [Methismeni mou agapi] [English translation]
Μα τέτοια ήσουν και συ [Ma tetoia isoun ke si] [English translation]
Μαγνήτης [Magnitis] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Μη γυρίσεις [Min Guriseis] lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved