Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Björn Afzelius Lyrics
Doktor Hjälplös [Doktor Hjaelploes] lyrics
För dom som tappar taget I livets karusell och som får sno för att få trygghet, är lösningen en cell Och lider man av cellskräck är pliten go och snäl...
Doktor Hjälplös [Doktor Hjaelploes] [English translation]
For those who lose their way in life's carousel and who steal for their security, the solution is a cell. And if one suffers from claustrophobia the s...
Dom eviga trubadurerna lyrics
Vi är Dom Eviga Trubadurerna; Vårt skägg är glest och grått. Vi har siat och sökt skilja sanning från lögn, så oss har dom alltid försmått...
Dom eviga trubadurerna [English translation]
Vi är Dom Eviga Trubadurerna; Vårt skägg är glest och grått. Vi har siat och sökt skilja sanning från lögn, så oss har dom alltid försmått...
Don Quixote lyrics
Det var i Varadero jag mötte Don Quixote. Jag kom från Las Americas, Du Ponts berömda slott. Det ligger där på udden, en pärla i Karibien, med Mexikan...
Don Quixote [English translation]
It was in Varadero I met Don Quixote. I came from the Americas, Du Pont's famous castle. It lies there by the cape, a pearl in the Carribean, with Gul...
Drottningen av Vence lyrics
När varmen vibrerar I det ljuvliga Provence då finns vi, som vanligt, ner' på Henry's Bar I Vence. Vi njuter siestan vid en iskall halva vin och invän...
Drottningen av Vence [English translation]
When the heat vibrates in the lovely Provence we are there, as usual, down at Henry's Bar in Vence. We enjoy a siesta next to an ice cold half bottle ...
Du lyrics
Du är min älskling, du är min vän. Du är min värme, du är mitt hem. Du är min trygghet, du är min bro. Du är mitt fönster, du är min sol. Du är den ja...
Du [English translation]
You are my darling, you are my friend. You are my warmth, you are my home. You are my security, you are my bridge. You are my window, you are my sun. ...
Du är aldrig ensam [Du aer aldrig ensam] lyrics
Ögon i affärer och banker. Ögon om du är ute för sent. Ögon när du går på ett möte. Alltid nån som ser dej.. Öron på kontor och fabriker. Öron om du s...
Du är aldrig ensam [Du aer aldrig ensam] [English translation]
Eyes in stores and banks. Eyes if you are out too late. Eyes when you go to a meeting. Always someone who sees you. Ears at offices and factories. Ear...
Duncan Brady lyrics
Polisman Duncan Brady kunde inte komma ihåg om han började i kåren -70 eller -72. Det kändes som om åren hade börjat flyta ihop, och det var längese'n...
Duncan Brady [English translation]
Police Officer Duncan Brady couldn't remember if he joined the Police Corps in 1970 or 1972. It felt as if the years had begun to flow together. and i...
Dynernas Café lyrics
Vid kusten av Bretagne, bland martall och jasmin, ligger Dynernas Cafè. Vi kom dit en vinternatt, med våra drömmar i en säck, på väg mot världens ände...
Dynernas Café [English translation]
On the coast of Brittany, among dwarf pine and jasmine, is The Sand Dunes Cafè. We came there one winter night with our dreams in a sack, on the way t...
Edmond Dantés nittonåriga dröm [Edmond Dantés nittonaariga droem] lyrics
Mercédès, det är nitton år sedan jag slängdes i det fruktansvärda fängelset på klippön vid Marseille. Mercédès, i nitton år var min enda dröm Att komm...
Edmond Dantés nittonåriga dröm [Edmond Dantés nittonaariga droem] [English translation]
Mercédès, it was 19 years ago I was thrown in the terrible prison on the cliff at Marseille Mercédès, for 19 years my only dream was to come home to y...
Elegi för Salvador Allende lyrics
Vindarna slutade blåsa. Fåglarna slutade sjunga. Tiden stod plötsligt stilla; Det var som om allting höll andan. Salvador Allende, vargtimmen slår. Me...
Elegi för Salvador Allende [English translation]
The winds stopped blowing. The birds stopped singing. Suddenly the time stood still; It was like everything held their breath. Salvador Allende, the h...
<<
1
2
3
4
5
>>
Björn Afzelius
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish
Genre:
Pop-Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.bjornafzelius.com/
Wiki:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Bj%C3%B6rn_Afzelius
Excellent Songs recommendation
Дни гламура [Dni Glamura] [English translation]
Белая стрекоза любви [Belaya strekoza lyubvi] [French translation]
Babyboy [English translation]
احبك جدأ lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Walk on the Wild Side [Serbian translation]
I Just Wanna F lyrics
Белая стрекоза любви [Belaya strekoza lyubvi] [Portuguese translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Walk on the Wild Side [Italian translation]
Popular Songs
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Все пахнет тобой [Vse pakhnet toboj] lyrics
Жаркие танцы [Zharkie Tancy] [English translation]
Дни гламура [Dni Glamura] lyrics
Professional lyrics
Walk on the Wild Side [German translation]
Walk on the Wild Side [Swedish translation]
Professional [French translation]
Like I Do lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved