Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Script Lyrics
Hall of Fame [Danish translation]
Yeah, du kunne være den største Du kan være den bedste Du kan være King Kong, som hamrer løs på sit bryst Du kunne slå verdenen Du kunne slå krigen Du...
Hall of Fame [Dari translation]
اره تو میتونی برجسته ترین باشی تو میتونی بهترین باشی تو میتونی کینگ کنگ باشی که به سینه ضربه میزنه تو میتونی به دنیا غلبه کنی تو میتونی به جنگ غلبه کن...
Hall of Fame [Dutch translation]
Yeah, je kan de grootste zijn Je kan de beste zijn Je kan King Kong zijn terwijl hij op zijn borst klopt Je kan de wereld verslaan Je kan de oorlog ov...
Hall of Fame [Dutch translation]
Ja, je zou de geweldigste kunnen zijn Je kan de beste zijn Je kan de King Kong zijn, die slaat op zijn borst Je zou de wereld kunnen verslaan Je zou d...
Hall of Fame [Finnish translation]
Yeah, Sinä voisit olla mahtavin Sinä voit olla paras Sinä voit olla kuin King Kong joka hakkaa rintaansa Sinä voisit voittaa maailman Sinä voisit voit...
Hall of Fame [Finnish translation]
Yeah,Voisit olla suurin Voit olla paras Voit olla king kong takomassa rintaasi Voisit voittaa maailman Voisit voittaa sodan Voisit puhua Jumalalle,men...
Hall of Fame [French translation]
Ouais, tu pourrais être le plus grand Tu peux être le meilleur Tu peux être King Kong martelant ta poitrine Tu pourrais vaincre le monde lui même Tu p...
Hall of Fame [German translation]
Yeah, du könntest der Größte sein Du könntest der Beste sein Du könntest Kind Kong sein, der sich auf die Brust schlägt Du könntest die Welt besiegen ...
Hall of Fame [German translation]
Yeah, Du könntest der größte sein Du kannst der beste sein Du kannst King Kong sein, schlagend auf deine Brust Du könntest die Welt Übertreffen* Dü kö...
Hall of Fame [Greek translation]
Ναι, Θα μπορούσες να είσαι ο σπουδαιότερος Μπορείς να είσαι ο καλύτερος Μπορείς να είσαι ο king kong χτυπώντας το στήθος σου Θα μπορούσες να κερδίσεις...
Hall of Fame [Greek translation]
Ναι θα μπορουσες να γίνεις ο σπουδαιοτερος Μπορείς να γίνεις ο καλύτερος. Μπορείς να γίνεις ο King Kong χτυπωντας το στήθος σου. Θα μπορούσες να κερδί...
Hall of Fame [Greek translation]
Ναι, θα μπορούσες να είσαι ο πιο σπουδαίος θα μπορούσες να είσαι ο καλύτερος. Θα μπορούσες να είσαι ο king kong χτυπώντας το στήθος σου Θα μπορούσες ν...
Hall of Fame [Hebrew translation]
אתם יכולים להיות הכי מעולה אתם יכולים להיות טוב אתם יכולים להיות קינג קונג שדופק על חזהו אתם יכולים לנצח את העולם אתם יכולים לנצח במלחמה אתם יכולים לל...
Hall of Fame [Hindi translation]
हाँ तुम बन सकते हो सबसे महान तुम बन सकते हो सर्वश्रेष्ठ छाती पीट सकते हो जैसे किंग कांग तुम हरा सकते हो दुनिया को तुम जीत सकते हो जंग कर सकते हो ईश्वर...
Hall of Fame [Hungarian translation]
Yeah Te lehetsz a legnagyobb Te lehetsz a legjobb Te lehetsz king kong dörömbölsz a mellkasodon Legyőzheted a világot Legyőzheted a háborút Beszélhets...
Hall of Fame [Hungarian translation]
Hé, Te lehetsz a legnagyobb Te lehetsz a legjobb Lehetsz king kong,aki a mellét döngeti Legyőzheted a világot Győzhetsz a háború felett Istennel is be...
Hall of Fame [Indonesian translation]
Kamu bisa jadi yang terhebat Kamu bisa jadi yang terbaik Kamu bisa menjadi kingkong, pukul dadamu sendiri Kamu bisa mengalahkan dunia Kamu bisa mengal...
Hall of Fame [Italian translation]
Si, potresti essere il più grande, potresti essere il migliore, potresti essere King Kong che si batte i pugni sul petto, potresti essere il mondo, po...
Hall of Fame [Kurdish [Kurmanji] translation]
بله.اتو ده بي گه وره ترين بي اتو دتواني باشترين بي اتو دتواني ببي به کينگ کونگ وبه تواوي قدرت له سينگت بده ي اتو دبي دونياي وجوشو خروش بخه ي اتو دبيشر...
Hall of Fame [Persian translation]
اره.تو می تونستی بزرگترین باشی تو می تونی بهترین باشی تو می تونی کینگ کنگ باشی و به سینت بکوبی تو می تونستی جهان رو شکست بدی تو می تونستی در جنگ پیروز...
<<
5
6
7
8
9
>>
The Script
more
country:
Ireland
Languages:
English
Genre:
Hip-Hop/Rap, Rock, Pop-Rock, Indie
Official site:
http://www.thescriptmusic.com/gb/home
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Script
Excellent Songs recommendation
It Had to Be You lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Home lyrics
Oración Caribe lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Problem With Love lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Popular Songs
By The Light of the Silvery Moon lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
The night lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Boombox lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved