Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Leonard Cohen Lyrics
Going home [Arabic translation]
أحبُ التحدث مع ليوناردو أنه رياضي وراعٍ أنه وغدٍ كسول يعيشُ داخل بَدْلَة لكنه يفعل ما أخبره إياه حتى لو كان أمرًا غير مُرحب به لم يكُن لديه أبدًا الحر...
Going home [French translation]
J'aime discuter avec Leonard C'est un sportif et un berger C'est un pauvre type paresseux Qui vit dans un costume Mais il dit ce que je lui dis Même q...
Going home [Hungarian translation]
Leonarddal jó beszélni, Pásztor és sportoló, Lusta csirkefogó, Ki lakosztályban él. De azért tolmácsol engem hűen, Még ha nem is szívesen, De tenni ne...
Going home [Russian translation]
Мне в кайф болтать с Леонардом, Он спортсмен и пастырь, Обречён ублюдок Свой костюм носить. Речь его - с моей подачи, Хоть все думают иначе, И не буде...
Going home [Swedish translation]
Jag älskar att prata med Leonard Han är en sportsman och herde Han är en lat jäkel Som bor i en kostym Men han säger det jag ber honom Även om det int...
Hallelujah [Albanian translation]
Tani e kam dëgjuar se ka qënë Një akord sekret Që Davidi e luante Dhe kjo i pëlqente Zotit Por ty s’është se të intereson shumë muzika, apo jo? Ai ësh...
Hallelujah [Arabic translation]
لقد سمعتُ الآن أن هنالك وتر سري لعبه داود، وإنه أرضى الرب لكنك لا تكترث للموسيقى، هل تكترث؟ يسير الأمر هكذا: الرابع، الخامس المينور ينخفض، الماجور يرت...
Hallelujah [Azerbaijani translation]
Duydum ki gizli bir akkord varmış Davud onu çalınca Tanrı bəxtiyar olmuş Amma musiqi sənin vecinə deyil , deyil mi ? Belə bir şeymiş : Dördüncü , beşi...
Hallelujah [Bulgarian translation]
Сега чух, че имало таен акорд, който Давид изсвирил и възрадвал Господ. Но всъщност теб не те вълнува музиката, нали? Звучи ето така - кварта, квинта,...
Hallelujah [Bulgarian translation]
Сега разбрах, че има скрит акорд Който Давид изсвири, и зарадва Бог Но ти не се интересуваш от музика наистина, нали? Така върви Четвъртият, петият Ми...
Hallelujah [Catalan translation]
Ara he sentit que hi havia un acord secret Que David tocava i al senyor li agradava Però a tu no t'importa la música, oi que no? Deia així La quarta, ...
Hallelujah [Chinese translation]
我曾聽過一種神秘的音弦 那是大衛所奏,而蒙神所喜悅的 但你並不真的在意音樂,不是嗎? 它是這樣進行的 四度,五度 降小調,升大調 困惑的國王譜出了哈利路亞 哈利路亞,哈利路亞 哈利路亞,哈利路亞 你的信仰堅定,但仍需試煉 你看見她在天台沐浴 她的美和著月光征服了你 她將你綁在 廚房的椅子上 她毀了你...
Hallelujah [Croatian translation]
Čuo sam da postoji tajni akord Koji je David svirao, a sviđao se Gospodu Ali tebi nije zaista stalo do glazbe, zar ne? Ide ovako Četvrti, peti, Mol pa...
Hallelujah [Croatian translation]
Ja tajni čuo sam akord Što David svira gospodi, al Ti ne slušaš glazbu takvu Zar ne? Pa sad ide tako Četiri, pet Taj molski pad i taj durski let Al ov...
Hallelujah [Czech translation]
Teď jsem slyšel o tajném akordu, který David hrál a to potěšilo Pána Ale co pro tebe je hudba, viď? Je to to takhle: kvarta, kvinta snížení v moll, zv...
Hallelujah [Danish translation]
Jeg har hørt, at der var en hemmelig akkort Som David spillede, og de pehagede Herren Men du er egentlig ret ligeglad med musik, ikke også? Den går så...
Hallelujah [Dutch translation]
Nu heb ik gehoord dat er een geheim akkoord was Dat David speelde, en het beviel de Heer Maar jij geeft niet echt om muziek, of wel? Het gaat als volg...
Hallelujah [Esperanto translation]
Nu, mi aŭdis pri sekreta akord' Kiun Davido ludis, kiun ŝatis la lord Sed ĉu vi ne havas malŝaton notujan? Jen ĝi: la kvina post la kvara La minorfal'...
Hallelujah [Esperanto translation]
Mi aŭdis pri sekreta akord' Kiun Davido ludis, kiun ŝatis la lord' Sed ĉu vi ne havas malamon notujan? Ĝi iras tiel: la kvara, la kvina, La minorfal',...
Hallelujah [Esperanto translation]
Mi aŭdis estis sekreta akord' Kiun Davido ludis, ĝi plaĉis al Dio' Sed al vi ne vere gravas muziko, ĉu ne? Ĝi iras tiel: La kvar', la kvin', La fal' m...
<<
21
22
23
24
25
>>
Leonard Cohen
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Hebrew
Genre:
Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
Official site:
http://www.leonardcohen.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Excellent Songs recommendation
催眠术 [Lay U Down] [cuīmián shù] [English translation]
Dictadura lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Lamento lyrics
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] [English translation]
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] [Transliteration]
Göreceksin kendini lyrics
Things Are Looking Up lyrics
A lupo lyrics
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] lyrics
Popular Songs
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] [Transliteration]
Última Canción lyrics
NINI lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Un guanto lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Keeping the Faith lyrics
Mary lyrics
十面埋伏 [Ambush] [Shí miàn máifú] [Ukrainian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved