Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Leonard Cohen Lyrics
Democracy [Greek translation]
Έρχεται μέσα από μία τρύπα στον αέρα, Απ'αυτές τις νύχτες στην πλατεία Έρχεται από το συναίσθημα Ότι αυτό δεν είναι ακριβώς αληθινό, Ή είναι, αλλά δεν...
Democracy [Romanian translation]
Vine, printr-o spartura din vazduh, Din noptile de-atunci din Piata Tienanmen, Vine din senzatia ca nu-i real, Sau e real, dar nu-i de tot aici. Din r...
Democracy [Russian translation]
Это приходит через канал в небесах, Из ночейТяньаньмэ́нь, так сказать, Приходит через ощущения, Хоть в том чувствуешь сомнения, Эту правду так непрост...
Democracy [Russian translation]
Она приходит из воздушных щелей, С площади тяньаньмэньских ночей. Это чувствуется всем Что реальна не совсем, Или реальна, но можно поточней. Из войн ...
Democracy [Serbian translation]
Долази кроз рупу у ваздуху, Из оне ноћи на Тргу Тиананмен. Долази из осећаја Да ово није баш стварно. Или јесте стварно, али није баш овде. Из ратова ...
Democracy [Spanish translation]
Viene a través de un agujero en el aire, de esas noches en la plaza de Tiananmen. Viene del sentimiento de que esto no es exactamente real, o es real ...
Diamonds in the mine lyrics
The woman in blue, she's asking for revenge, The man in white, that's you, says he has no friends. The river's swollen up with rusty cans And the tree...
Diamonds in the mine [German translation]
Die Frau in blau bittet um Rache Der Mann in weiß, das bist du, sagt er hat keine Freunde. Der Fluss ist angeschwollen mit rostigen Dosen Und die Bäum...
Diamonds in the mine [Russian translation]
Женщина в грусти- месть ей так нужна, Мужчина в белом говорит: «У меня нет друзей.» И ржавых банок река так полна, Деревья в пламени- в саду, обещанно...
Diamonds in the mine [Russian translation]
Женщина в синем, она просит мести Мужчина в белом, это - ты, говорит: нет друзей Река вздулась ржавыми банками И деревья горят в твоей обетованной зем...
Diamonds in the mine [Spanish translation]
La mujer de azul pide venganza. El hombre de blanco, ese ers tú, dices que no tienes amigos. El rio está hinchado de latas oxidadas y los árboles está...
Did I Ever Love You lyrics
Did I ever love you? Did I ever need you? Did I ever fight you? Did I ever want to? Did I ever leave you? Was I ever able? Are we still leaning Across...
Did I Ever Love You [Croatian translation]
Jesam li te ikada volio? Jesam li te ikada trebao? Jesam li se ikada posvađao s tobom? Jesam li ikada to htio? Jesam li te ikada ostavio? Jesam li ika...
Did I Ever Love You [Dutch translation]
ou? Did I ever need you? Did I ever fight you? Did I ever want to? Did I ever leave you? Was I ever able? Are we still leaning Across the old table? D...
Did I Ever Love You [German translation]
Habe ich dich je geliebt? Habe ich dich je gebraucht? Habe ich dich je bekämpft? Habe ich dich je gewollt? Habe ich dich je verlassen? War ich jemals ...
Did I Ever Love You [Greek translation]
Σε αγάπησα ποτέ; Σε χρειάστηκα ποτέ; Σε πολέμησα ποτέ; Ήθελα ποτέ να το κάνω; Σε άφησα ποτέ; Ήμουν ποτέ ικανός; Ακόμα ακουμπάμε στο παλιό τραπέζι; Σε ...
Did I Ever Love You [Italian translation]
Ti ho forse mai amata? Ho forse mai avuto bisogno di te? Ti ho forse mai fatto la guerra? L’ho forse mai voluto? Ti ho forse mai lasciata? Ne sono mai...
Did I Ever Love You [Romanian translation]
Te-am iubit vreodată? Te-am dorit vreodată? Te-am certat/lovit vreodată? Măcar am vrut vreodată? Te-am părăsit vreodată? Măcar am fost în stare? Ne ma...
Did I Ever Love You [Romanian translation]
Te-am iubit vreodată? Am avut nevoie de tine? Te-am certat vreodată? Am dorit vreodată asta? Te-am părăsit vreodată ? Am reușit cândva? Ne sprijinim î...
Did I Ever Love You [Russian translation]
Любил ли когда-то тебя я? Когда-то была мне нужна ты? Когда-то с тобой воевал я? Когда-то тебя я желал? Когда-то тебя я бросал? На это способен был я?...
<<
15
16
17
18
19
>>
Leonard Cohen
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Hebrew
Genre:
Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
Official site:
http://www.leonardcohen.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Excellent Songs recommendation
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Shenandoah lyrics
Cactus Tree lyrics
The night lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Kygo - Love Me Now
Shorty Don't Wait lyrics
Bij jou alleen lyrics
Another Cuppa lyrics
Popular Songs
Serenata lyrics
Kalokairi lyrics
Nave Maria lyrics
Guaglione lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Fire Engines lyrics
Sweet Surrender lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Colours lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved