Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fifth Harmony Also Performed Pyrics
We Are Never Ever Getting Back Together [Indonesian translation]
Aku ingat pertama kali kita putus Kau bilang sudah, aku muak, seperti kita ga bertemu sebulan Saat kau bilang, kau butuh tempat, apa? Saat kau datang ...
We Are Never Ever Getting Back Together [Italian translation]
Ricordo quando abbiamo rotto la prima volta Dicendo "le cose stanno così, ne ho abbastanza" perché Non ci siamo visti per quasi un mese E poi tu hai d...
We Are Never Ever Getting Back Together [Korean translation]
우리가 처음 헤어졌을 때가 기억나 사귈 만큼 사귀었다고 말하면서 서로 한 달 동안 만나지 않았어 넌 생각할 여유가 필요하다고 말했지(뭐?) 그러고 나서 다시 내게 와서 말했어 "보고싶었어, 변할테니까 제발 믿어줘" 그게 하루라도 갔는 지는 기억나? 난 싫으니까헤어지자고...
We Are Never Ever Getting Back Together [Korean translation]
난 우리가 처음으로 해어졌을 때가 생각나 속담으로 "이거야, 난 도저히 못참겠어" 왜나면 우린 달동안 같이 못 봤잖아 너가 공간이 필요했다고 말했을때.... 뭐? 그러고서 너가 돌아오면서 말을 했거든 "자기야, 난 널 그리워하는데 난 맹세해 내가 변할거야. 날 믿어봐"...
We Are Never Ever Getting Back Together [Kurdish [Sorani] translation]
له بیرمه كه بۆ یهكهم جار له یهك جیا بووینهوه وهك ئهو وتهیهی كه دهڵێ،بهشی خۆمم چهشت یهكمان نه دهبینی به ماگ كاتێك تۆ وتت پێویستت ب...
We Are Never Ever Getting Back Together [Persian translation]
اولین باری که بهم زدیم رو یادمه گفتیم این آخرشه،دیگه کافیه،مثل این میمونه که یه ماهه همدیگه رو ندیده ایم وقتی که گفتی به زمان نیاز داری،جان؟ حالا دوبا...
We Are Never Ever Getting Back Together [Persian translation]
وقتی یادم میاد برای اولین بار تمومش کردیم به نطر میاد این کافی همین قدر که به مدت یک ماه هم دیگرو ندیدم وقتی که گفتی نیاز داری جدا بشی چی؟ دوباره برگش...
We Are Never Ever Getting Back Together [Polish translation]
Pamiętam, jak pokłóciliśmy się po raz pierwszy Myśląc, że to już, dość, to jak Nie widzieliśmy się przez miesiąc Kiedy powiedziałeś, że potrzebujesz s...
We Are Never Ever Getting Back Together [Portuguese translation]
Me lembro da primeira vez em que terminamos Dizendo ''Já chega, acabou'' porque Não nos encontrávamos há um mês E você disse que precisava de tempo......
We Are Never Ever Getting Back Together [Romanian translation]
Îmi amintesc atunci când ne-am despărțit prima dată Asta a fost, am îndurat destule, Nu ne-am mai văzut de o lună De când ai spus că ai nevoie de spaț...
We Are Never Ever Getting Back Together [Russian translation]
Помню, как мы расстались впервые Видя, что это всё, нам хватит, как будто Мы не виделись месяц Когда ты сказал, что тебе нужно побыть одному, что? Ког...
We Are Never Ever Getting Back Together [Serbian translation]
Ja se sećam kada smo raskinuli, Prvi put Rekavši ,,To je to, dosta mi je" jer, kao Nismo videli jedno drugog mesec dana Kada si rekao da ti treba pros...
We Are Never Ever Getting Back Together [Serbian translation]
Сећам се кад смо први пут раскинули Рекла сам: "То је то, доста ми је", јер нисмо се видели око месец дана када си рекао да ти треба простора, шта? Он...
We Are Never Ever Getting Back Together [Spanish translation]
Recuerdo cuando rompimos la primera vez Diciendo "Llegó la hora, estoy harta" porque, o sea No nos habíamos visto dentro de un mes Cuando dijiste que ...
We Are Never Ever Getting Back Together [Spanish translation]
Recuerdo cuando rompimos la primera vez Viendo eso es como, ya he tenido suficiente, es como... No nos habíamos visto en un mes Y entonces dijiste que...
We Are Never Ever Getting Back Together [Swedish translation]
Jag kommer ihåg när vi gjorde slut första gången Se att det här är, fick nog, det är liksom Vi har inte sett varandra på en månad När du, du sa, du be...
We Are Never Ever Getting Back Together [Turkish translation]
İlk defa ayrıldığımız zamanı hatırlıyorum “Buraya kadar, bıktım artık” demiştim Çünkü birbirimizi bir ay kadar görmemiştik Biraz yalnız kalmak istediğ...
We Are Never Ever Getting Back Together [Turkish translation]
İlk ayrıldığımız zamanı hatırlıyorum. "Bu kadarı yeter, artık bıktım," demiştim, çünkü sanki, Biz bir ay boyunca görüşmemiştik, Biraz ara vermeliyiz d...
We Are Never Ever Getting Back Together [Ukrainian translation]
Пам'ятаю, як ми розстались вперше Бачачи, що це вже все, і нам досить, це було так, що Ми не бачили один одного місяць Коли ти сказав, що тобі потрібн...
<<
30
31
32
33
Fifth Harmony
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish
Genre:
Dance, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.fifthharmonyofficial.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Fifth_Harmony
Excellent Songs recommendation
Fiction [Transliteration]
Spanish Eyes lyrics
Fiction [German translation]
Good Luck [Turkish translation]
A Sul da América lyrics
I Think I Love You [Korean Version] lyrics
Fiction [Romanian translation]
Freeze lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
How To Love [English translation]
Popular Songs
Somo' O No Somos lyrics
Found You lyrics
Good Luck [Greek translation]
How To Love lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
L'horloge lyrics
How To Love [Transliteration]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Things Are Looking Up lyrics
Fiction [Russian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved