We Are Never Ever Getting Back Together [Romanian translation]
We Are Never Ever Getting Back Together [Romanian translation]
Îmi amintesc atunci când ne-am despărțit prima dată
Asta a fost, am îndurat destule,
Nu ne-am mai văzut de o lună
De când ai spus că ai nevoie de spațiu, cum?
Te întorci și spui
Iubito, mi-e dor de tine și jur că o să mă schimb.
Crede-mă, îmi amintesc că asta a durat doar o zi.
Spun că te urăsc, ne despărțim, tu mă suni, te iubesc.
Oooh, ne-am despărțit iarăși aseară
Dar oooh, de data asta îti spun, îti spun,
Nu ne vom mai împăca niciodată,
Nu ne vom mai împăca niciodată.
Te duci să vorbești cu prietenii tăi ca ei să vorbească cu prietenii mei, iar prietenii mei să vorbească cu mine.
Dar noi nu ne vom mai împăca niciodată.
Niciodată...
Chiar o să-mi fie dor de certurile noastre,
Iar eu strig în gura mare că am dreptate.
Iar tu te ascunzi să-ți găsesti liniștea cu niste muzică indie care e mult mai bună decât a mea.
Oooh, ne-am despărtit iarăși aseară
Dar oooh, de data asta îti spun, îti spun,
Nu ne vom mai împăca niciodată,
Nu ne vom mai împăca niciodată.
Te duci să vorbești cu prietenii tăi ca ei să vorbească cu prietenii mei, iar prietenii mei să vorbească cu mine.
Dar noi nu ne vom mai împăca niciodată.
Obișnuiam să cred că nu ne vom despărți niciodată,
Și spuneam niciodată să nu spui niciodată.
Huh, mă sună și îmi spune cum că m-ar iubi.
Și eu sunt... adică, adică asta e epuizant, știi?
Noi nu ne vom mai împăca niciodată.
Noi nu ne vom mai împăca niciodată,
Noi nu ne vom mai împăca niciodată.
Te duci să vorbești cu prietenii tăi ca ei să vorbească cu prietenii mei, iar prietenii mei să vorbească cu mine.
Dar noi nu ne vom mai împăca niciodată.
Nu ne vom mai împaca niciodată,
Noi nu ne vom mai împaca niciodată.
Te duci să vorbești cu prietenii tăi ca ei să vorbească cu prietenii mei, iar prietenii mei să vorbească cu mine.
Dar noi nu ne vom mai împăca niciodată.
- Artist:Taylor Swift
- Album:Red (2012)