Día 14 de abril [Russian translation]

Songs   2024-11-29 18:38:57

Día 14 de abril [Russian translation]

Отвези,

По доброте душевной, отвези меня, извозчик,

Извозчик,

По доброте душевной, отвези меня,

В Мина де Ромеро1,

Ведь они убили,

Ах, братишку, которого я любила больше всего на свете.

Я не могу стереть этого из памяти,

14-е апреля2,

Я не могу стереть этого из памяти,

Ведь в этот день

Я была на пороге смерти,

Ах, просто из-за любви к тебе.

Когда ты смотришь на меня, ты убиваешь меня...

И когда не смотришь, тоже убиваешь.

Когда ты смотришь на меня, ты убиваешь меня.

Это словно кинжалы, которыми ты ранишь меня,

И ты все вонзаешь их в меня,

И ты все вонзаешь их в меня3.

1. шахта в провинции Хаэн, Андалусия. С шахтами этой провинции связан определенный пласт фольклора Испании. Подробнее здесь:

https://nazarethromero.es.tl/-.--.--.--.--.--.-TARANTA-DE-LINARES.htm2. 14 апреля 1931 года была провозглашена Вторая Испанская Республика3. последний куплет песни - это отрывок из стихотворения "Malagueñas" андалузского поэта Мануэля Мачадо: http://www.poetasandaluces.com/poema/1571/.

See more
Rosalía more
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, English, Catalan
  • Genre:Flamenco, Latino, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.rosaliabarcelona.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Rosalía_(cantante)
Rosalía Lyrics more
Rosalía Featuring Lyrics more
Rosalía Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved