Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Juliette Armanet Lyrics
L'amour en solitaire [Spanish translation]
Sola con mí misma en la playa. Hago mi melodrama, drago las nubes. Sola en mi fiesta,1 Qué pena juntos, es tan bueno fumar tus cigarillos en la playa....
L'amour en solitaire [Spanish translation]
Solo en mi piel en la playa Me toco a mi misma la melodía drago las nubes Solo en mi fiesta es una lástima siendo dos, es tan agradable para fumar cig...
L'Épine lyrics
Ça m'a griffé comme une épine instantanée, divine Ça m'a laissé une trace infime presque effacée sublime Tout mon amour est là, planqué sous la peau U...
L'Épine [English translation]
Ça m'a griffé comme une épine instantanée, divine Ça m'a laissé une trace infime presque effacée sublime Tout mon amour est là, planqué sous la peau U...
L'Indien lyrics
Flèche en opale dans mon ovale, doux métal au visage pâle, drôle de fleur, un Indien dans mon cœur. Flèche en platine dans ma poitrine, pointe sanguin...
L'Indien [English translation]
An opal arrow in my oval1 sweet metal of a Paleface2 A strange flower, an Indian in my heart. A platinum arrow in my bosom, blood-red tip, feline shou...
L'Indien [German translation]
Pfeil aus Opal in meinem Oval, weiches Metall für das Bleichgesicht, lustige Blume, ein Indianer in meinem Herzen. Pfeil aus Platin in meiner Brust, P...
L'Indien [Italian translation]
Freccia d'opale nel mio ovale, dolce metallo dal viso pallido, fiore intrigante, un indiano nel mio cuore. Freccia di platino nel mio petto punta sagu...
L'Indien [Spanish translation]
Flecha de ópalo en mi óvalo, metal dulce en la cara pálida, curiosa flor, un indio en mi corazón. Flecha de platino en mi pecho, punta sanguina, hombr...
La nuit lyrics
Je ne te vois que la nuit, c'est la nuit que je t'aime. Car le jour tu m'ennuies comme un mauvais poème. Mais, quand vient le noir du soir, j'oublie m...
La nuit [English translation]
I only see you in the night It’s in the night that I love you Cuz during the day, you’re boring Like a bad poem But, When the evening darkness comes I...
La nuit [German translation]
Ich sehe dich nur nachts, es ist die Nacht, in der ich dich liebe. Denn am Tag langweilst du mich wie ein schlechtes Gedicht. Aber wenn das Schwarz de...
Le dernier jour du disco lyrics
C'est la fin, le tout dernier matin Le tout dernier jasmin Ne me lâche pas la main C'est la fin, le soleil au lointain S'écoule seul dans son coin Ne ...
Le dernier jour du disco [Armenian translation]
Սա վերջն է, ամենավերջին առավոտը Ամենավերջինհասմիկը Ձեռս բաց մի թող Սա վերջն է, հեռու արևը Փայլատակում է անկյունում միայնակ Ինձ բաց մի թող, ուզում եմ ք...
Le dernier jour du disco [English translation]
It’s the end, the very last morning The very last jasmine Don't let go of my hand It's the end, the sun in the distance Goes down alone in its corner ...
Le dernier jour du disco [English translation]
It’s the end, the final morning The final Jasmine Don’t let go of my hand It’s the end, the distant sun Sets only near you Don’t let go of me The last...
Le rouge aux joues lyrics
Là, derrière mon éventail, j'ai le rouge aux joues Celui qui perd la bataille, c'est celui qui joue Je ne dirai pas de mots compliqués Je ne prendrai ...
Le rouge aux joues [English translation]
There, behind my fan, I’m red in the cheeks The one who's losing the battle, it’s the one who’s playing I won’t say any complicated words I won’t take...
Loulou lyrics
Mordue là dans le cou. Mordue par un Loulou. Lacérée toute la peau. Lacérée, c’était beau. Mordue, par un visage. Dévorée, j’ai la rage. Une canine da...
Loulou [English translation]
Bitten here in the neck Bitten by a Loulou Lacerated, the whole skin Lacerated, it was beautiful Bitten by a face Devoured, I have rabies1 A canine2 i...
<<
1
2
3
4
5
>>
Juliette Armanet
more
country:
France
Languages:
French, Japanese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
https://facebook.com/JulietteArmanet/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Juliette_Armanet
Excellent Songs recommendation
Les amis lyrics
Jos Monferrand lyrics
그것밖에 [geugeosbakk-e] lyrics
I went to the market lyrics
Pendant que lyrics
우리가 어떻게 헤어져 [uliga eotteohge heeojyeo] lyrics
Tout le monde est malheureux [English translation]
Pendant que [Serbian translation]
Le Grand Cerf-volant [Italian translation]
Les chiens qui suivent les enterrements lyrics
Popular Songs
Allons au cinéma, papa lyrics
Mon pays lyrics
Ma Mie lyrics
커플 [Couple] [keopeul] lyrics
Quand vous mourrez de nos amours lyrics
Le Grand Cerf-volant [Catalan translation]
What I Got lyrics
Miracle [English translation]
Side Effects lyrics
J’ai pour toi un lac [German translation]
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved