Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mohsen Namjoo Lyrics
بارون [Baaroon] [English translation]
می باره بارون، ای خدا، می باره بارون بر کوهسارون، ای خدا، بر کوهسارون از خان خانان، ای خدا، سردار بجنورد من شكوه دارم، ای خدا، دل زار و زارون آتش گرف...
بارون [Baaroon] [English translation]
می باره بارون، ای خدا، می باره بارون بر کوهسارون، ای خدا، بر کوهسارون از خان خانان، ای خدا، سردار بجنورد من شكوه دارم، ای خدا، دل زار و زارون آتش گرف...
بارون [Baaroon] [Turkish translation]
می باره بارون، ای خدا، می باره بارون بر کوهسارون، ای خدا، بر کوهسارون از خان خانان، ای خدا، سردار بجنورد من شكوه دارم، ای خدا، دل زار و زارون آتش گرف...
بیاید [Biyaayad] lyrics
بیایید، بیایید بیایید که گلزار دمیدهاست بیایید، بیایید بیایید که دلدار رسیدهاست همه شهر بشورید، چو آوازه درافتاد که دیوانه دگربار ز، زنجیر رهیدهاست...
بیاید [Biyaayad] [Transliteration]
بیایید، بیایید بیایید که گلزار دمیدهاست بیایید، بیایید بیایید که دلدار رسیدهاست همه شهر بشورید، چو آوازه درافتاد که دیوانه دگربار ز، زنجیر رهیدهاست...
تانگو [Taango] lyrics
تمام این شعر که سه واژهاش را هنوز بیشتر نسرودهام قبل از این نسرودهام میخواهد بگوید که هوا برای زندگی کافی نیست و نور نیز لازم و این میرساند که ...
ترنج [Toranj] lyrics
خواجوی کرمانی گفتا تو از کجایی کاشفته مینمایی؟ گفتم منم غریبی از شهر آشنایی گفتا سر چه داری کز سر خبر نداری؟ گفتم بر آستانت دارم سر گدایی گفتا کدام م...
ترنج [Toranj] [English translation]
“Where do you come from”, they questioned, “that you seem so disturbed”? “A stranger from the city of the acquainted”, I replied “What is on your mind...
ترنج [Toranj] [English translation]
"Where are you coming from”, they questioned, “that you seem so disturbed?" “A stranger from the city of the acquaintances”, I replied “What is on you...
ترنج [Toranj] [English translation]
She said: I am those bergamot, I cannot withstand the world. I said: better than bergamot, but inaccessible! She said: you seem confused, where are yo...
ترنج [Toranj] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ew go: Ez ew narinc im, li dinya cîh nagirim Mi go: Çêtir ji narinc î, lê bi destan nagêhî Ew go: Tu ji kû yî, halê te perîşan e Mi go: Ez im xerîbî, ...
ترنج [Toranj] [Russian translation]
Сказала, я тот бергамот, что не влажу в этот мир. Сказал, ты лучше бергамота, но не влезешь на ладонь. Сказала, ты откуда, выглядишь взволнованным. Ск...
ترنج [Toranj] [Tajik translation]
Гуфто, манам турунҷам, к-андар ҷаҳон нағунҷам. Гуфтам, беҳ аз турунҷи, лекин ба даст наойи. Гуфто, ту аз кучойи, к-ошуфта менамойи. Гуфтам, манам ғари...
ترنج [Toranj] [Transliteration]
goftâ men ân torencem k’ender cihan ne- goncem goftem beh ez-torencî lîkin be-dest neyâyî goftâ to ez-kocâyî k’aşofte mî-nomâyî goftem menem garîbî ez...
ترنج [Toranj] [Turkish translation]
Dedi ki: Ben o dünyaya sığmayan turuncum. Dedim: Turunçtan daha iyisin lakin ele geçirilmezsin. Dedi ki: Sen nerelisin, zira perişan görünüyorsun. Ded...
ترنج [Toranj] [Zazaki translation]
va ez turunca nê kewna cihani mia mı va tı turunc ra zi haseka ama çı çi dest ra yeno va tı kotiraê, perişan vineyınê mı va ez qeriba, şehrdê aşina ra...
تو کجایی [To Kojaayi] lyrics
اون از ستاره این از ماه اون از شب تاریک و این از راه این از من تنهای بی همسفر تو کجایی؟ اون از غروب این از سحر گفتی منتظرم بیا از سفر حالا که به خونه ...
تو کجایی [To Kojaayi] [Transliteration]
اون از ستاره این از ماه اون از شب تاریک و این از راه این از من تنهای بی همسفر تو کجایی؟ اون از غروب این از سحر گفتی منتظرم بیا از سفر حالا که به خونه ...
تو کجایی [To Kojaayi] [Turkish translation]
اون از ستاره این از ماه اون از شب تاریک و این از راه این از من تنهای بی همسفر تو کجایی؟ اون از غروب این از سحر گفتی منتظرم بیا از سفر حالا که به خونه ...
جبرِ جغرافیایی [Jabre joghraafiyaayi] lyrics
یک روز از خواب پا میشی میبینی رفتی به باد هیچ کس دور و برت نیست همه رو بردی زیاد چند تا موی دیگهت سفید شد ای مرد بی اساس جشن تولد تو باز مجلس عذاس ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mohsen Namjoo
more
country:
Iran
Languages:
Persian, Spanish, Kurdish (Xwarin), English
Genre:
Rock, Folk
Official site:
http://www.mohsennamjoo.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mohsen_Namjoo
Excellent Songs recommendation
크루엘라 드 빌 [Cruella De Vil] lyrics
Chapoteo [English translation]
Fir-a naibii dragostea! lyrics
Calle del ritmo lyrics
Boca de inferno lyrics
El temperamento lyrics
Departe de tine [Romani translation]
Departe de tine [Bulgarian translation]
Arriba lyrics
La vida es limonada [Polish translation]
Popular Songs
La vida es limonada [German translation]
Let Me Try [German translation]
Vayamos compañeros lyrics
Departe de tine [Macedonian translation]
¡Bienvenido! lyrics
크루엘라 드 빌 [Cruella De Vil] [English translation]
Pentru România Mare lyrics
Let Me Try [Romanian translation]
Vayamos compañeros [Hungarian translation]
Pentru România Mare [Russian translation]
Artists
Songs
Serpil Barlas
Los Sabandeños
Maya Casabianca
Silk City
Agnieszka Chylińska
Hennedub
No Angels
Çiğdem Erken
Murray Gold
DeSanto
Flor Silvestre
Dynamic Duo
Harold Melvin & The Blue Notes
Branco
Suspekt
Nyco Lilliu
Yusuf Deniz
Lissie
Murat Yılmazyıldırım
SNIK
Sidiki Diabaté
Arturo Torrero
Antonín Dvořák
Lynnsha
Beautiful Accident (OST)
Michèle Arnaud
Sound Of Legend
Gültekin Taşdemir
Willy & Willeke
Nasir Rezazî
Luisito Rey
Lokua Kanza
Martine Habib
Midlake
Crosby, Stills, Nash & Young
Moncho
Cyrille Aimée
Eliott Tordo
Vaughn Monroe
Rafael Gastón Pérez
Las Hermanas Núñez
Chico Novarro
Anita Bryant
Ingrid Winkler
Sadiq Tarif
The Hunger Games: Songs of District 12 and Beyond (OST)
Lambert, Hendricks & Ross
Touch Your Heart (OST)
Adrienne Valerie
Umut & Soner
Matt Nathanson
Patty Griffin
Krystal Meyers
Lynn Anderson
Lomepal
Bianca Costa
Ali Bumaye
Shan'L
Lucha Villa
Elke Sommer
Denisa Răducu
Roope Salminen & Koirat
Eleonora Crupi
Umberto Marcato
Sezgin Alkan
Active Child
Lauren Alaina
Raffey Cassidy
DJ Fresh
Sonny Black & Frank White
Chris Andrews
Ali Altay
Koffi Olomide
ONESTAR
Mazhari Xalqi
Bruna Tatiana
Hossein Sharifi
Baba Saad
Renée Fleming
Tophamhatkyo
Kiri Te Kanawa
Mary Jane (Turkey)
Dadju
Run–D.M.C.
Babi Minune
Rationale
The Best Meeting (OST)
Nashville (OST)
James Barker Band
Hall & Oates
Natacha Ngendabanka
Edwin Hawkins
Piwnica Pod Baranami (Ensemble)
KANKAN
Ekeinos & Ekeinos
Chakuza
Chief of Staff 1 (OST)
Moya Brennan
Nino Buonocore
Hedegaard
義勇軍進行曲 [yì yǒng jūn jìn xíng qū] lyrics
La Santa Espina [Italian translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [Friulian translation]
Al soldato ignoto [German translation]
La Santa Espina [Russian translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [English translation]
Di qua, di là del Piave [German translation]
Di qua, di là del Piave [French translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] lyrics
Monte Nero [Venetan translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Burmese translation]
我是一个兵 [wǒ shì yī gè bīng] [English translation]
Els Segadors [German translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Bersagliere ha cento penne lyrics
我是一个兵 [wǒ shì yī gè bīng] lyrics
O Gorizia, tu sei maledetta [French translation]
Bersagliere ha cento penne [French translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [Greek translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Italian translation]
Al soldato ignoto [Spanish translation]
Italian Folk - Al soldato ignoto
Al soldato ignoto [English translation]
Italian Folk - Di qua, di là del Piave
Monte Nero [German translation]
Italian Folk - Inno al fante
Il commiato [o Inno dei laureandi] [French translation]
钢铁洪流进行曲 [gāng tiě hóng liú jìn xíng qū] lyrics
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Spanish translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [French translation]
La Santa Espina [Portuguese translation]
Italian Folk - Monte Nero
Al soldato ignoto [French translation]
Els Segadors [English translation]
Maledetto sia il Pasubio [French translation]
Monte Nero [English translation]
Italian Folk - Maledetto sia il Pasubio
Maledetto sia il Pasubio [English translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [Hungarian translation]
高高的玉山插云间 [Gāo gāo de yù shān chā yún jiān] lyrics
조선로동당 만세 [Joseonlodongdang Manse] [English translation]
La Santa Espina [German translation]
Al soldato ignoto [Venetan translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [English translation]
Já chegou a liberdade [English translation]
La Santa Espina [Spanish translation]
Italian Folk - Il commiato [o Inno dei laureandi]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Transliteration]
조선로동당 만세 [Joseonlodongdang Manse] [Chinese translation]
Monte Nero [French translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [French translation]
Monte Nero [Russian translation]
La Santa Espina [Latvian translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Tibetan translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [German translation]
Di qua, di là del Piave [Venetan translation]
Italian Folk - La Canzone del Grappa
És la Moreneta [English translation]
Salomé - Els Segadors
La Canzone del Grappa [Venetan translation]
長城謠 [zhǎng chéng yáo] [English translation]
La Santa Espina [French translation]
És la Moreneta
長城謠 [zhǎng chéng yáo] lyrics
Apollo's Fire - Ave maris stella
La Santa Espina [Occitan translation]
Italian Folk - Camicia rossa
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Mongolian translation]
La Santa Espina [Romanian translation]
Italian Folk - O Gorizia, tu sei maledetta
学习雷锋好榜样 [xué xí léi fēng hǎo bǎng yàng] [Italian translation]
Himno Nacional Argentino. Marcha Patriótica [versión completa]
義勇軍進行曲 [yì yǒng jūn jìn xíng qū] [French translation]
延边人民热爱毛主席 [yán biān rén mín rè ài máo zhǔ xí] lyrics
没有共产党就没有新中国 [Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó] [English translation]
Il commiato [o Inno dei laureandi] [English translation]
没有共产党就没有新中国 [Méiyǒu Gòngchǎndǎng jiù méiyǒu xīn Zhōngguó] lyrics
O Gorizia, tu sei maledetta [Esperanto translation]
La Santa Espina [Russian translation]
钢铁洪流进行曲 [gāng tiě hóng liú jìn xíng qū] [English translation]
我是一个兵 [wǒ shì yī gè bīng] [French translation]
社会主义好 [shè huì zhǔ yì hǎo] lyrics
조선로동당 만세 [Joseonlodongdang Manse] lyrics
Il commiato [o Inno dei laureandi] [German translation]
社会主义好 [shè huì zhǔ yì hǎo] [English translation]
La Santa Espina
조선로동당 만세 [Joseonlodongdang Manse] [Transliteration]
Al milite ignoto lyrics
La Santa Espina [Polish translation]
La Santa Espina [English translation]
Já chegou a liberdade
És la Moreneta [French translation]
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Transliteration]
義勇軍進行曲 [yì yǒng jūn jìn xíng qū] [English translation]
La Canzone del Grappa [German translation]
英勇的戰士 [Heroic Warriors] [yīng yǒng de zhàn shì] lyrics
鞏金甌 - Gǒng Jīn ōu : National Anthem Of Chinese Empire Under The Great Qing Dynasty [1636 - 1912] [Mongolian translation]
Al soldato ignoto [Finnish translation]
O Gorizia, tu sei maledetta [Hungarian translation]
La Canzone del Grappa [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved