Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alexander Rybak Lyrics
Return [Hungarian translation]
Majdnem éjszaka van már, aludnom kellene. De a hold olyan fényesen ragyog, mintha együtt imádkozna velem. Céltalanul járkálok körbe-körbe. Hol lehetsz...
Return [Russian translation]
Уже почти ночь, мне надо спать, Но луна такая яркая, как-будто она молится со мной, Вокруг, вокруг, я хожу кругами бесцельно, Где бы ты могла быть? Пу...
Return [Spanish translation]
Casi es de noche, debería estar dormido, Pero la luna es tan brillante, como si estuviera orando conmigo, Dando vueltas, camino en círuclos sin rumbo ...
Return [Turkish translation]
Neredeyse gece oldu,uyu- malıyım. Ama ay çok parlak,eğer o benimle birlikte dua ederse,tur ,tur,amaçsızca yürürüm. Nerede olabilirsin? Mor gökler çok ...
Roll With the Wind lyrics
I won't blame the hurting on you You left in the sweetest way I won't say that it's you Making me feel this way It's the heart and the soul And the bo...
Roll With the Wind [Azerbaijani translation]
Seni acım üçün suçlamayacağım Edə biləcəyin ən yaxşı şəkildə tərk etdi heç söyləməyəcəyəm Mənə bu şəkildə hiss etdirən Kalbim və ruhum Bədənim və zehn...
Roll With the Wind [Finnish translation]
En syytä sinua satuttamisesta Lähdit kilteimmällä tavalla En sano, että se olet sinä Joka saa minut tuntemaan näin Sydän ja sielu Ja ruumis ja aivot T...
Roll With the Wind [French translation]
Je ne vais pas te blâmer pour la souffrance Tu es partie de la manière la plus douce Je ne vais pas dire que c'est à cause de toi Que je me sens comme...
Roll With the Wind [French [Haitian Creole] translation]
Mwen p-ap blame doulè a sou ou Ou te pati nan yon fason le pi janti Mwen p-ap di ke-l se ou K-ap fè-m santi konsa Se kè e nanm E kò e sèvo K-ap rann m...
Roll With the Wind [Greek translation]
Δεν θα σε κατηγορήσω για τον πόνο Με άφησες με τον πιο γλυκό τρόπο Δεν θα πω οτί είσαι εσύ που Με έκανες να νιώθω έτσι Είναι η καρδιά και η ψυχή Και τ...
Roll With the Wind [Hungarian translation]
Nem foglak hibáztatni a fájdalomért, A legédesebb módon hagytál el. Nem mondom, hogy miattad Érzem így magam. Ez a szív és a lélek, És a test és az ag...
Roll With the Wind [Indonesian translation]
Aku tidak ingin menyalahkan rasa sakitmu Kau meninggalkanku dengan cara yang manis Aku tidak akan bilang bahwa itu karena kamu Yang membuatku merasa s...
Roll With the Wind [Italian translation]
Non incolperò il tuo dolore Te ne sei andata nel modo più dolce Non dirò che sei tu Che mi fa sentire così E' il cuore e l'anima E il corpo e la mente...
Roll With the Wind [Norwegian translation]
Jeg vil ikke klandre skadene på deg Du dro på den søteste måten Jeg vil ikke si at det er du Få meg til å føle det slik Det er hjertet og sjelen Og kr...
Roll With the Wind [Polish translation]
Nie oskarżę cię o zranienie Odeszłaś w najsłodszy sposób Nie powiem, że to przez ciebie Tak się czuję To serce i dusza I ciało i mózg Doprowadzają mni...
Roll With the Wind [Portuguese translation]
Não vou pôr a culpa da dor em você Você a deixou do jeito mais doce Não vou dizer que é você Que me faz sentir assim É o coração e a alma E o corpo e ...
Roll With the Wind [Romanian translation]
Nu voi da vina pe tine pentru durerea mea. Tu ai plecat în cel mai dulce mod. Nu voi spune că tu eşti cea care Mă faci să mă simt aşa. Inima şi suflet...
Roll With the Wind [Russian translation]
Я не виню тебя за боль, Ты ушла самым безобидным способом. Я не скажу что, это ты Заставляешь меня так себя чувствовать. Это сердце и душа, Тело и раз...
Roll With the Wind [Serbian translation]
Neću da te krivim za boli Otišla si na najslađi način Neću reći da to ti Činiš da se ovako osećam To me srce i duša I telo i mozak Dovode do ludila Al...
Roll With the Wind [Spanish translation]
No culparé por las heridas hechas por ti Me dejaste en la más dulce forma Nodiré que eres tú Haciéndome sentir de esta forma Es el corazón y el alma Y...
<<
20
21
22
23
24
>>
Alexander Rybak
more
country:
Norway
Languages:
English, Russian, Norwegian, Swedish+4 more, Belarusian, Spanish, French, German
Genre:
Folk, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.alexanderrybak.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Rybak
Excellent Songs recommendation
Je savais que tu viendrais lyrics
Vanishing Code lyrics
冷帯魚 [Hiyataigyo] lyrics
Al rojo vivo lyrics
Je savais que tu viendrais [Japanese translation]
Je savais que tu viendrais [Russian translation]
Τσ’ ανατολής τα ρόδα [Ts’ anatolís ta ródha] lyrics
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] lyrics
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] lyrics
Στση λύρας τα πατήματα [Stsi líras ta patímata] [English translation]
Popular Songs
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Entre la tierra y el cielo [English translation]
Mucho mas que piel [Russian translation]
Two 1 Two [English translation]
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] [English translation]
Mejor es Comprender lyrics
Mucho mas que piel [Polish translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved