Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kent Lyrics
Rödljus [German translation]
Hier komme ich, der nie bleibt Rote Augen gleiten über die Straße Es ist völlig egal, was sich in ihnen spiegelt Sie sind meine Entschuldigung dafür, ...
Rödljus [Polish translation]
Oto idę ja, który się nie zatrzymuje Czerwone oczy lśnią nad ulicą Nie ma znaczenia w czym się odbijają To moja wymówka, by zamykać swoje Powiedz to g...
Rödljus [Serbian translation]
Evo mene, onaj što nikada ne prestaje Crvene oči preleću preko ulice Nije bitno ono što one odražavaju One su moje opravdanje da sklopim oči Reci nagl...
Romeo återvänder ensam lyrics
En isig vind över vattnet bär ett eko från de dödas värld En hälsning från ett svartsjukt hånfullt hav Och vintern sliter pirens skjul, river lyktor f...
Romeo återvänder ensam [English translation]
An icy wind over the water carries an echo from the world of the dead A greeting from a jealous mocking sea And winter wears down the pier's hut, and ...
Romeo återvänder ensam [German translation]
Ein eisiger Wind trägt ein Echo aus der Welt der Toten über das Wasser Ein Gruß von einem eifersüchtigen, höhnischen Meer Und der Winter verschleißt d...
Romeo återvänder ensam [Polish translation]
Zimny wiatr znad wody niesie echo ze świata umarłych Pozdrowienia znad zazdrośnie kpiącego morza Zima pochłania budynki przystani, pochłania latarnie ...
Romeo återvänder ensam [Serbian translation]
Hladni vetar preko vode nosi odjeke iz sveta mrtvih Pozdrav sa ljubomornog, podrugljivog mora A zima uništavi kolibu na pristaništu, cepa fenjere iz s...
Rosor & palmblad lyrics
Väntan, alltid denna väntan Från vitt till grått till svart Detta år var svart Och liljorna faller från ett fönster i Västerås i natt Jag hör ditt skr...
Rosor & palmblad [English translation]
Waiting, always this waiting From white to grey to black This year was black And the lilies fall from a window in Västerås tonight I hear your laughte...
Rosor & palmblad [German translation]
Warten, immer dieses Warten Von weiß zu grau zu schwarz Dieses Jahr war schwarz Und die Lilien fallen heute Nacht von einem Fenster in Västerås Ich hö...
Rosor & palmblad [Italian translation]
Attesa, sempre quest'attesa dal bianco al grigio al nero quest'anno è stato nero e i gigli cadono da una finestra a Västerås nella notte Sento la tua ...
Rosor & palmblad [Polish translation]
Oczekiwanie, zawsze to oczekiwanie od białego do szarego, do czarnego Ten rok był czarny A lilie spadają dziś wieczorem z okna w Västerås Słyszę Twój ...
Rosor & palmblad [Portuguese translation]
Espera, sempre essa espera de branco a cinza ao preto esse ano foi escuro. E os lírios caem de uma janela em Vasterås durante a noite escuto tua risad...
Ruta 1 lyrics
Du skulle ha lämnat mig Förr eller senare och jag minns jag var som ett bortsprunget barn Jag bar dina resväskor Följde dig till flygplatsen Det var d...
Ruta 1 [English translation]
You would have left me Sooner or later and I remember I was like a runaway child I carried your suitcase Followed you to the airport It was there some...
Ruta 1 [German translation]
Du hättest mich verlassen Früher oder später und ich erinnere mich, ich war wie ein Kind, das weggerannt ist Ich trage deine Reisetaschen Bin dir zum ...
Ruta 1 [Spanish translation]
Me habrías abandonado Tarde o temprano Y recuerdo que era como un niño perdido Llevo tus maletas Te acompaño al aeropuerto Allí fue donde en algún lug...
Saker man ser lyrics
Här under vattnet är jag blå i poolen doftar världen klor var det du som höll för hårt? eller är det jag som är för svag? var det du som blev för våt?...
Saker man ser [English translation]
Here underwater I am blue The world smells like chlorine in the pool Did you hold on too tight? Or was i just too weak? Was it you who got too wet? Or...
<<
45
46
47
48
49
>>
Kent
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish, English, French, Finnish
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.kent.nu
Wiki:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Kent_(band)
Excellent Songs recommendation
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
И ќе биде сѐ во ред [I ḱe bide sè vo red] [Russian translation]
Знаеш колку вредам [Znaeš kolku vredam] [Transliteration]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
My way lyrics
Кажи ми [Kaži mi] lyrics
Mil Maneras lyrics
Spiritual Walkers lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Popular Songs
Sir Duke lyrics
Знам колико вредим [Znam koliko vredim] [English translation]
Знам колико вредим [Znam koliko vredim] lyrics
Знаеш колку вредам [Znaeš kolku vredam] [Croatian translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Земи го срцево [Zemi go srcevo] [Russian translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
La oveja negra lyrics
Знам колико вредим [Znam koliko vredim] [Transliteration]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved