Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nolwenn Leroy Lyrics
Je ne serai jamais ta Parisienne [Chinese translation]
那里水域交融 那里是陆地的尽头 那里的天空是那样辽阔 那里有海浪拍打 那里的我 在你眼里仍然神秘 就算在你的光之城的灯火下 我是这样美丽 谁看见了 Ouessant,就看见了自己的血液 谁看见了 Molène,就忘记了伤痛 谁看见了 Sein,就再也不会害怕明天 谁看见了 Fromveur,也就瞥见...
Je ne serai jamais ta Parisienne [English translation]
Where the waters mingle Where the land reaches an end Where the sky is so wide Where the sea struggles Where I become the one That remains a mystery t...
Je ne serai jamais ta Parisienne [German translation]
Dort wo die Fluten sich vereinen Dort am Landesende Wo der Himmel so weit ist Wo die See tobt Wo ich die werde Die für dich immer ein Rätsel bleibt Au...
Je ne serai jamais ta Parisienne [Latvian translation]
Tur, kur ūdeņi sajaucas Tur, kur beidzas zeme Tur, kur debesis ir tik lielas Tur, kur bango jūra Tur, kur es kļūstu tā Kas tev paliek par noslēpumu Pa...
Je ne serai jamais ta Parisienne [Portuguese translation]
Lá onde as águas se misturam Lá onde a terra acaba Lá onde o céu é imenso Lá onde quebram as ondas Lá onde me torno aquela Que para você continua send...
Je ne serai jamais ta Parisienne [Spanish translation]
Donde las aguas se mezclan Donde la tierra se acaba Donde el cielo es tan grande Donde brega el mar Donde me vuelvo aquella que sigue siendo un mister...
Je ne serai jamais ta Parisienne [Turkish translation]
Suların karıştığı yerde Yeryüzün bittiği yerde Gökyüzünün ne kadar büyük olduğu yerde Denizin çalkalandığı yerde Olduğum yerde Ben senin için bir sırı...
Jolie louise lyrics
Ma jolie, how do you do? Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux I come from East of Gatineau My name is Jean-Guy, ma jolie J'ai une maison à Lafontaine ...
Jolie louise [English translation]
My pretty, how do you do? My name is Jean-Guy Thibault-Leroux I come from East of Gatineau My name is Jean-Guy, My pretty I've got a house à Lafontain...
Jure-moi lyrics
Il faut décider de sa chance À défaut de sa naissance Et pleurer en silence Le manque et l'absence Quand j'oublie mon enfance J'en perds toutes mes cr...
Juste pour me souvenir lyrics
Quand on souffle sur les braises Voilà que le vent rôde Tourne contre la falaise Que la marée taraude Ce ne sont pas des larmes Ni même de la rosée Qu...
Juste pour me souvenir [English translation]
When you blow on the embers The wind starts wandering Whirling against the cliff Tormented by the tide Those are not tears Nor even dew That my face i...
Juste pour me souvenir [Italian translation]
Quando si soffia sulle braci Ecco spirare il vento Aggira la falesia Contro cui si frangono le onde Non sono lacrime Né rugiada A solcarmi il viso Ma ...
Juste pour me souvenir [Japanese translation]
残り火を吹き消すと 風が吹き始める 崖に向かって渦巻きながら 潮に苦しめられ それは涙ではない 露でもない 私の顔が呼んでいるのは ほんの少しの霧だけ 少しの水と塩 思い出すために 空の雲の向こうに あなたのほほえみが隠れていることを 私の唇にほんの少しの水を 思い出すために 最後の苦いキスを あな...
Juste pour me souvenir [Latvian translation]
Kad pūt uz oglēm Lūk, vējš klaiņo Pagriezies pret klinti Paisums un bēgums vijas Tās nav asaras Un pat ne rasa Ko mana seja prasa Tikai mazliet tvaika...
Juste pour me souvenir [Spanish translation]
Cuando uno sopla sobre las brasas, ahí viene el viento que merodea, gira al llegar al acantilado que la marea atormenta. Estas no son lágrimas ni siqu...
Karantez vro lyrics
E korn va c’halon zo ur gleizenn ’Baoe va yaouankiz he dougan Rak siwazh, an hini a garen Na gare ket ’r pezh a garan Eñ na gare nemet ar c’hêrioù Ar ...
Karantez vro [English translation]
In my heart there lays a wound, Since my youth the scars were there Because, alas, the one I loved did not love what I loved. He liked only the city, ...
Karantez vro [French translation]
Au fond de mon cœur est une blessure Que je porte depuis ma jeunesse Celui que j’aimai N’aimai pas ce que j’aime Il n’aimait que les villes, Les mers ...
Karantez vro [French translation]
En mon coeur est ma blessure, Depuis ma jeunesse y reste gravée Car, hélas, celui que j'aimais Ce que j'aime n'aimait pas. Lui n'aimait que la ville, ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Nolwenn Leroy
more
country:
France
Languages:
French, English, Breton, Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk, Pop, Singer-songwriter
Official site:
https://nolwennleroy.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nolwenn_Leroy
Excellent Songs recommendation
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Come un diamante nascosto nella neve lyrics
Get Low lyrics
Number One lyrics
Sallaya Sallaya lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Pensar em você lyrics
Gentle Rain lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Il bambino col fucile lyrics
Popular Songs
Amon Hen lyrics
Kingsfoil lyrics
Por Ti lyrics
Fifty Shades Darker [OST] - I Need a Good One
メトロノーム [Metronome] lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
Flight to the Ford lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
In Dreams lyrics
The Fields of the Pelennor lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved