Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maná Featuring Lyrics
Corazón espinado [English translation]
That lady is killing me She pricked my heart As much as I try to forget her My soul has no reason My heart is flattened Hurt and abandoned You know gi...
Corazón espinado [German translation]
Diese Frau bringt mich um Sie hat mir das Herz zerstachelt Je mehr ich sie zu vergessen versuche, Desto mehr wehrt sich mein Gefühl dagegen. Mein gequ...
Corazón espinado [Greek translation]
Αυτή η γυναίκα με πεθαίνει, μου κάρφωσε αγκάθια στη καρδιά ενώ προσπαθώ να την ξεχάσω. Η ψυχή μου δεν λέει τον λόγο, η συντετριμμένη μου καρδιά, πληγμ...
Corazón espinado [Italian translation]
Andiamo! Questa donna mi sta uccidendo M'ha spinato il cuore Più cerco di dimenticarla Più la mia anima non mi ascolta Il mio cuore distrutto Dolente ...
Corazón espinado [Malay translation]
Wanita ini sedang membunuhku Hatiku patah Semakin ku cuba melupakannya Jiwaku tidak memberikan sebab Hatiku hancur Terluka dan ditinggalkan Mari lihat...
Corazón espinado [Polish translation]
Zaczynamy! Ta kobieta zabija mnie, poraniła me serce. Staram się zapomnieć o niej, ale me serce nie pozwala mi na to. Moje podeptane serce, obolałe i ...
Corazón espinado [Polish translation]
Ruszajmy! Tamta kobieta mnie zabija Wbiła mi ciernie w serce Im mocniej próbuję ją zapomnieć Moja dusza mi nie pozwala Moje zmiażdżone serce, Bolące i...
Corazón espinado [Portuguese translation]
Vamos! Esta mulher está me matando Fisgou meu coração Por más que tento esquecê-la Minha alma não dá razão Meu coração arrazado Doido e abandonado A v...
Corazón espinado [Romanian translation]
Femeia asta mă omoară Mi-a perforat inima Oricât aș încerca să o uit Sufletul nu mă ascultă Inima mi-e zdrobită Rănită și abandonată Să vedem dacă ști...
Corazón espinado [Romanian translation]
Femeia asta mă ucide, Mi-a străpuns inima, Cu cât încerc s-o uit, Sufletul nu-mi dă niciun argument. Inima mea - disperată, Rănită și abandonată, Să v...
Corazón espinado [Russian translation]
Начали! Та женщина меня убила. Шипами в сердце я пронзен. Хочу забыть я все, что было, Но только напрасно все. Ты сердце мне распластала, Разбила и ра...
Corazón espinado [Russian translation]
Погнали! Меня подружка убивает Вонзая в сердце острия Стараюсь я, но мне мешает Забыть все душа моя В груди огонь растоптала Разбила сердце, сломала С...
Corazón espinado [Serbian translation]
Та жена ме убија Пробада ми срце И што се више бором да заборавим Душа не даје одговор Моје је срце сломљено Рањено и остављено Хајде, хајде, ти знаш,...
Corazón espinado [Swedish translation]
Nu kör vi! Denna kvinna dödar mig Hon har genomstungit mitt hjärta Hur mycket jag än försöker glömma henne Min själ ger mig ingen anledning. Mitt kros...
Mi verdad lyrics
Hay mentiras en los labios Hay mentiras en la piel, que dolor Hay mentiras, hay amantes Que por instantes de placer Ponen su vida a temblar Hay mentir...
Mi verdad [Croatian translation]
Postoje laži na usnama Postoje laži na koži, koje bole Postoje laži, postoje ljubavnici koji za trenutke užitka stavljaju svoj život na podrhtavanje P...
Mi verdad [Dutch translation]
Er zijn leugens op de lippen Er zijn leugens in het haar, wat een pijn Er zijn leugens, er zijn vrijers Die voor aangename momenten hun leven laten be...
Mi verdad [English translation]
There are lies on your lips There are lies on your skin, what a pain There are lies, there are lovers Who let their lives shake For moments of pleasur...
Mi verdad [French translation]
Il y a des mensonges sur les lèvres Il y a des mensonges sur la peau, quelle douleur Il y a des mensonges, il y a des amoureux Quipour des moments de ...
Mi verdad [Serbian translation]
Postoje laži na usnama Postoje lažii na koži, koje bole Imalaži, ima ljubavnika Koji zbog minuta zadovoljstva Rizikuju čitav svoj život Ima bijelih la...
<<
1
2
Maná
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish, English, Portuguese
Genre:
Latino, Pop, Reggae, Rock
Official site:
http://www.mana.com.mx/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Man%C3%A1
Excellent Songs recommendation
Le jardin des larmes [Finnish translation]
Le jardin des larmes [Bulgarian translation]
Laponie lyrics
Le chant des grives [Italian translation]
Le long de la route [Spanish translation]
Le jardin des larmes [English translation]
Le jardin des larmes [Hungarian translation]
Le long de la route [Bulgarian translation]
Le jardin des larmes [Dutch translation]
Le long de la route [Croatian translation]
Popular Songs
Le long de la route [Polish translation]
Le long de la route [Japanese translation]
Laponie [Turkish translation]
Le long de la route [Chinese translation]
Le long de la route [German translation]
Le jardin des larmes [Russian translation]
Le long de la route [German translation]
Le long de la route [Spanish translation]
Laissez-moi [Russian translation]
Le long de la route [English translation]
Artists
Songs
Zorica Brunclik
Kitazawa Kyouhei
AVTechNO!
Steve Aoki
Ghost and Pals
ALMA (Finland)
Enzo Gragnaniello
CircusP
Otetsu
Stamatis Kraounakis
Sheila & B. Devotion
Cinderella (OST) [2015]
Cheat Codes
Miree
Fatima Ymeri
Umetora
WONHO
Carolina Marquez
Sementa Rajhard
Priyanka Chopra
Iva Zanicchi
Constanzo
Titus Jones
Yunosuke
Dylan Murray
Mimmo Cavallo
Dream High (OST)
The Vaselines
Pee Wee
George Lam
JimmyThumbP
Julie Su
Shitoo
Zlata Petrović
Fausto Leali
18+
Marika (Poland)
Alka Vuica
Escape
French Folk
Aleksandar Trandafilović
Mitchie M
Ivano Fossati
Sperantza Vrana
Knock Out
Yajirushi_P
Hole
XYZ
Antonis Kalogiannis
Orleya
SheyChan
Letuchiy korabl (OST)
Ringo Willy Cat
Leonsia Erdenko
Telekinesis
SoraMafuUraSaka
Hervé Vilard
Neru
Surii
Colde
Tania Tsanaklidou
Avatar
Dadie MSP
Goya
ryo
Monique Gonzalez
GigaP
Ignazio Boschetto
After the Rain
Balloon
Crazy Rich Asians (OST)
XenonP
Shefita
Maubox
-MASA WORKS DESIGN-
Franco Califano
Tali Cooper
Re:nG
Zoran Kalezić
Daniele Silvestri
samfree
R Sound Design
yoshida
Rajko Simeunović
Emilio Pericoli
Shinhwa
KINO (Knnovation)
The Gypsy Queens
Gent Fatali
IAmChino
MikitoP
Dixie Flatline
Vladimir Troshin
NekodaisukiP and JinnankentarouP
Death Ohagi
Legende
Patrick Loiseau
Hifumi
OSTER project
Kikulo
Never tear us apart [Croatian translation]
Mylène s'en fout lyrics
Monkey me [Croatian translation]
Never tear us apart [Italian translation]
Paradis inanimé [Japanese translation]
Never tear us apart lyrics
Oui mais... non [Spanish translation]
Nobody knows lyrics
N'oublie pas [Chinese translation]
Nuit d'hiver [English translation]
Oui mais... non [English translation]
My Mum Is Wrong [French translation]
N'aie plus d'amertume lyrics
N'aie plus d'amertume [Italian translation]
Mylène s'en fout [English translation]
Optimistique-moi [Italian translation]
Paradis inanimé [English translation]
Moi je veux... [Portuguese translation]
Nous souviendrons-nous ? [English translation]
On est tous des imbéciles [English translation]
Nobody knows [Italian translation]
Mylène is calling [English translation]
Paradis inanimé [Italian translation]
Paradis inanimé [Portuguese translation]
Nous souviendrons-nous ? [Italian translation]
On est tous des imbéciles [Italian translation]
N'aie plus d'amertume [English translation]
Nobody knows [Croatian translation]
N'aie plus d'amertume [Italian translation]
N'oublie pas [English translation]
Monkey me [Portuguese translation]
Mylène is calling [Italian translation]
N'oublie pas [Serbian translation]
Mylène s'en fout [Catalan translation]
Nous souviendrons-nous ? [Finnish translation]
Optimistique-moi [Portuguese translation]
Never tear us apart [English translation]
Mylène is calling [Croatian translation]
Oui mais... non [Italian translation]
N'oublie pas [German translation]
Paradis inanimé [English translation]
Monkey me lyrics
Paradis inanimé lyrics
Mylène s'en fout [English translation]
Nuit d'hiver lyrics
Nuit d'hiver [Dutch translation]
Oui mais... non lyrics
My Soul Is Slashed lyrics
Moi je veux... [English translation]
Nuit d'hiver [Russian translation]
Oui mais... non [Italian translation]
Never tear us apart [Italian translation]
Mylène s'en fout [Italian translation]
Optimistique-moi [English translation]
On a besoin d'y croire lyrics
Mylène s'en fout [Portuguese translation]
Nous souviendrons-nous ? [English translation]
Nobody knows [Portuguese translation]
Nuit d'hiver [IPA translation]
On est tous des imbéciles [English translation]
My Mum Is Wrong lyrics
Oui mais... non [Portuguese translation]
N'aie plus d'amertume [Portuguese translation]
Nobody knows [English translation]
N'oublie pas [Spanish translation]
N'aie plus d'amertume [English translation]
Nous souviendrons-nous ? [Portuguese translation]
Paradis inanimé [Finnish translation]
N'oublie pas [English translation]
Paradis inanimé [Arabic translation]
Mylène is calling lyrics
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Nuit d'hiver [Finnish translation]
Nous souviendrons-nous ? lyrics
Optimistique-moi lyrics
Oui mais... non [Finnish translation]
Optimistique-moi [Greek translation]
Monkey me [Bulgarian translation]
Nuit d'hiver [Portuguese translation]
Moi je veux... [Italian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
N'aie plus d'amertume [Japanese translation]
Monkey me [English translation]
Never tear us apart [French translation]
My Soul Is Slashed [Italian translation]
On est tous des imbéciles lyrics
Nuit d'hiver [Croatian translation]
Paradis inanimé [Croatian translation]
Oui mais... non [English translation]
Oui mais... non [Croatian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Nuit d'hiver [English translation]
My Mum Is Wrong [Italian translation]
Monkey me [Italian translation]
Mylène s'en fout [Spanish translation]
N'oublie pas lyrics
Nuit d'hiver [Italian translation]
Moi je veux... [Finnish translation]
N'oublie pas [Greek translation]
Nuit d'hiver [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved