Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mary Hopkin Lyrics
Those Were the Days [French translation]
Il était autrefois une taverne Où nous avions l'habitude de prendre un verre ou deux Je me souviens comme nous passions les heures riant En pensant au...
Those Were the Days [German translation]
Vor langer Zeit gab es mal eine Taverne, wo wir immer ein oder zwei Gläschen getrunken haben. Erinnere dich daran, wie wir stundenlang gelacht haben u...
Those Were the Days [German translation]
Damals trafen wir uns in dieser Kneipe auf ein, zwei Drinks Wisst ihr noch wie wir lachten und die Stunden vergingen. Und wir uns uns großartige Dinge...
Those Were the Days [Greek translation]
Μια φορά κι έναν καιρό, υπήρχε μια ταβέρνα όπου συνέχεια κάναμε προπόσεις. Θυμάμαι που γελούσαμε και οι ώρες περνούσαν. Σκέψου τι ωραία πράγματα μπορο...
Those Were the Days [Hebrew translation]
היה היתה פעם מסבאה שם נהגנו ללגום כוסית או שתיים הזכר כיצד העברנו בצחוק שעותינו בכל הדברים הנהדרים שעשינו אלה היו ימים, חבר חשבנו שלעולם לא יחלפו זימר...
Those Were the Days [Hebrew translation]
היה הייתה פעם טברנה בה היינו מרימים פעם כוסית או שתיים זוכר איך היינו צוחקים שעות חושבים על כל הדברים הנפלאים שהיינו עושים אלו היו ימים, ידידי חשבנו ש...
Those Were the Days [Hungarian translation]
Egyszer volt egy kocsma valahol Hol egy-két pohárral szoktunk inni Emlékszem, hogy nevettünk órákon át Végiggondolva a nagy dolgokat, melyeket tennénk...
Those Were the Days [Italian translation]
C'era una volta una taverna Dove brindavamo una volta o due Ricordo come passavamo le ore ridendo Pensando a tutte le cose grandiose che avremmo compi...
Those Were the Days [Persian translation]
روزی روزگاری میکدهای بود جایی که توش یکی دو تا گیلاس بالا مینداختیم یادته چه جوری برای ساعتها میخندیدیم و درمورد کارای بینظیری که میخواستیم بکنی...
Those Were the Days [Persian translation]
روزی روزگاری میکده ای بود که ما عادت داشتیم چند جرعه ای بنوشیمجایی یادت میاد که چگونه ساعتها را با خنده سپری میکردیم و در مورد تمام کارهای بزرگی که قر...
Those Were the Days [Polish translation]
Niegdyś znajdowała się tu karczma Gdzie zwykliśmy wznosić nie jeden toast Pamiętam, jak śmiejąc się mijały nam godziny Myśląc o wszystkich tych wielki...
Those Were the Days [Portuguese translation]
Era uma vez uma taverna Onde costumávamos erguer um copo ou dois Lembre-se de como riamos por horas Pense que todas as grandes coisas que faríamos Aqu...
Those Were the Days [Romanian translation]
Demult, era odată o tavernă (Bănățeana) Unde obișnuiam să închinăm un pahar, două Vă amintiți cum orele treceau râzând Visând la toate lucrurile minun...
Those Were the Days [Romanian translation]
A fost odată o tavernă Unde închinam un pahar sau două, Îi aminteşti cum petreceam orele râzând Şi ne gândeam la toate lucrurile grozave pe care le fă...
Those Were the Days [Russian translation]
Много лет назад была таверна Где бокал мы поднимали не один Помню как смеялись там часами Думая о том что создадим Да, были дни, мой друг Как бесконеч...
Those Were the Days [Russian translation]
Давным - давно здесь был бар, Где мы, бывало, выпивали стаканчик- другой. Вспомни, как мы веселились часами напролет Подумай о тех великих делах, кото...
Those Were the Days [Serbian translation]
Nekada je bila je jedna birtija Gde smo išli da popijemo čašu il dve Sećam se koliko smo se smejali satima I planirali da uradimo velike stvari Refren...
Those Were the Days [Serbian translation]
Nekda davno je bila kafana, gde bismo popili jedno ili dva pića, seti se, kako bismo se satima smejali i maštali o velikim stavrima, koje ćemo uraditi...
Those Were the Days [Spanish translation]
Erase una vez una taberna donde solíamos tomar un trago o dos Recuerdo cómo pasabamos las horas riendo, pensando en las grandezas que haríamos. Que ti...
Those Were the Days [Spanish translation]
Había una vez una taberna Donde alzábamos una copa o dos Recuerda como pasábamos las horas riendo Y soñábamos de todas las cosas que haríamos Esos era...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mary Hopkin
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Italian, Welsh, German+3 more, Spanish, French, Japanese
Genre:
Folk, Pop
Official site:
http://www.maryhopkin.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Hopkin
Excellent Songs recommendation
La polenta piace a tutti lyrics
Зачем [Zachem] lyrics
Две розы [Dve Rozy] [Transliteration]
The Sun Is Burning lyrics
Зачем [Zachem] [English translation]
Две розы [Dve Rozy] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
You got a nerve lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Da sam tebi jedan bio lyrics
Popular Songs
Знаки вопроса [Znaki Voprosa] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
грею счастье [Greyu Schast'ye] [Portuguese translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Same Girl lyrics
Ездить по правилам [Ezdit' po pravilam] [English translation]
Домой [Domoy] [English translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Artists
Songs
Juju (Finland)
Martin Simpson
Reunited Worlds (OST)
Steel (South Korea)
Dimartino
Los Inolvidables
BIGSTAR
Quentin 5ive
Aroojeanne
İncesaz
Alexa Feser
Ansat
Rules of love (OST)
Hannover 96
Tat'yana Stukalova
Mercedes Simone
Revenge Note 2 (OST)
Eru
Sweden Laundry
Kriesha Chu
Bubblegum (OST)
Vicki Lawrence
Lie to Me (Korean) (OST)
Armando Gill
Natthew
Lira (Uruguay)
Elvir Mekiḱ
Homero Manzi
s/s
Judah & the Lion
Irama
Cross (OST)
Hitchhiker
Zikney Tzfat
Sandy (Egypt)
The Group With No Name
DJ Tomekk
Pink Pink (OST)
Eddie Hill
Rxseboy
Fereydoon Farrokhzad
Clean with Passion for Now (OST)
Roberta Cartisano
Lonely Enough to Love (OST)
Jan & Kjeld
WEN
DJ Aymoune
Nine (OST)
Borussia Mönchengladbach
Las Cuatro Brujas
Angry Mom (OST)
Dwarozh Hadi
Pohjolan molli
Groundbreaking
Absint
Pantelis Kyramargios
Myle.D
Gigi Pisano
Monstar (OST)
Shawty Jennine
plan8
Swalo
Beige
Rockit Gaming
Jimmy Brown
DAGames
Helen Wang
School 2017 (OST)
SICHETMALO
Kali Qim
Die Analphabeten
Rodolfo Falvo
Nazym
Foby
Taewoong
Ella Lee
XAXA
Trypes
Monique Lin
Marie Osmond
Göknur Keser
FC Schalke 04
IKKL:M
Borussia Dortmund
Park Jung Shik
neverunderstood
Eintracht Frankfurt
Peeter Tooma
Jerome Kern
Boyinaband
Kim Wan Sun
Mimi Mars
Amanda Black
Karlsruher SC
Frank Forster
cacophony
AMEE
Nesrin Sipahi
Liberaci
Postmen
Idiota [English translation]
La llave [French translation]
Hablemos De Amor [Russian translation]
Está permitido [Greek translation]
La fiesta [English translation]
Éxtasis [English translation]
La escalera lyrics
Llueve sobre mojado [Croatian translation]
Llueve [Greek translation]
Gracias [French translation]
Lo nuestro lyrics
Esclavo de tus deseos [Romanian translation]
Éxtasis lyrics
Gracias [Serbian translation]
Gracias lyrics
Gracias [Greek translation]
La llave [Serbian translation]
La llave [Remix] [Turkish translation]
Éxtasis [Serbian translation]
Éxtasis [Russian translation]
La llave [Croatian translation]
La llave [Portuguese translation]
La llave [Remix] [Croatian translation]
Hablemos De Amor [French translation]
Idiota [Croatian translation]
Éxtasis [English translation]
Éxtasis [French translation]
Éxtasis [French translation]
Llueve lyrics
La mudanza lyrics
Está permitido [Polish translation]
Éxtasis [Romanian translation]
Está permitido [English translation]
Esclavo de tus deseos [Russian translation]
Llueve sobre mojado [Polish translation]
Ladrona de mi piel [Serbian translation]
Hablemos De Amor [Turkish translation]
Éxtasis [Korean translation]
Idiota [Turkish translation]
Llueve [English translation]
Hablemos De Amor [Croatian translation]
Éxtasis [Dutch translation]
La escalera [Serbian translation]
Ladrona de mi piel [Greek translation]
La escalera [French translation]
Gracias [Russian translation]
La escalera [English translation]
La llave [Remix] [English translation]
Ladrona de mi piel [English translation]
Hablemos De Amor lyrics
Éxtasis [English translation]
Llueve [Serbian translation]
La mudanza [Romanian translation]
Ladrona de mi piel [Russian translation]
La llave [Remix] lyrics
Llueve sobre mojado [Chinese translation]
Ladrona de mi piel [Romanian translation]
Llueve [French translation]
La llave [Persian translation]
Llueve sobre mojado [English translation]
Éxtasis [Hungarian translation]
Llueve sobre mojado [Serbian translation]
Ladrona de mi piel lyrics
Ladrona de mi piel [Croatian translation]
Esclavo de tus deseos [Serbian translation]
Éxtasis [Persian translation]
Idiota [Greek translation]
Esclavo de tus deseos [Turkish translation]
Ladrona de mi piel [French translation]
Hablemos De Amor [Greek translation]
La mudanza [Romanian translation]
La fiesta [Croatian translation]
Éxtasis [Polish translation]
La escalera [Russian translation]
La llave [Greek translation]
Éxtasis [Greek translation]
La llave [English translation]
Idiota [Serbian translation]
Gracias [Turkish translation]
Gracias [English translation]
Ladrona de mi piel [Persian translation]
Llueve sobre mojado [Greek translation]
Éxtasis [Turkish translation]
La llave lyrics
Idiota [French translation]
Idiota lyrics
La llave [Turkish translation]
La fiesta lyrics
Está permitido [Serbian translation]
Idiota [Greek translation]
Hablemos De Amor [Serbian translation]
La llave [German translation]
Éxtasis [Croatian translation]
La fiesta [Turkish translation]
La llave [Romanian translation]
Gracias [Croatian translation]
Pablo Alborán - Llueve sobre mojado
Está permitido lyrics
Hablemos De Amor [English translation]
Está permitido [Croatian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved