Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kurtlar Vadisi (OST) Lyrics
Bu Şehir Girdap Gülüm lyrics
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [Arabic translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [Bosnian translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [Bosnian translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [English translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [English translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [German translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [Kyrgyz translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [Macedonian translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [Romanian translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [Russian translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Bu Şehir Girdap Gülüm [Uzbek translation]
Bu şehir girdap gülüm Girdapta mehtap gülüm Bu şehir girdap gülüm Feleğin bir suyu var Su değil kezzap güzlüm Feleğin bir suyu var Yezidin harcı zulüm...
Tanrıdan Diledim lyrics
Tanrıdan diledim bu kadar dilek O yarin yüzünü bir daha görek Bana kısmet değil dizinde yatmak Dizinde yatıp da yüzüne bakmak Gel aman aman yanıma Kıy...
Tanrıdan Diledim [Arabic translation]
Tanrıdan diledim bu kadar dilek O yarin yüzünü bir daha görek Bana kısmet değil dizinde yatmak Dizinde yatıp da yüzüne bakmak Gel aman aman yanıma Kıy...
Tanrıdan Diledim [English translation]
Tanrıdan diledim bu kadar dilek O yarin yüzünü bir daha görek Bana kısmet değil dizinde yatmak Dizinde yatıp da yüzüne bakmak Gel aman aman yanıma Kıy...
Tanrıdan Diledim [English translation]
Tanrıdan diledim bu kadar dilek O yarin yüzünü bir daha görek Bana kısmet değil dizinde yatmak Dizinde yatıp da yüzüne bakmak Gel aman aman yanıma Kıy...
Tanrıdan Diledim [Uzbek translation]
Tanrıdan diledim bu kadar dilek O yarin yüzünü bir daha görek Bana kısmet değil dizinde yatmak Dizinde yatıp da yüzüne bakmak Gel aman aman yanıma Kıy...
<<
1
Kurtlar Vadisi (OST)
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Valley_of_the_Wolves
Excellent Songs recommendation
Intro lyrics
Fumeteo lyrics
Yitip Giden lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Don't Try To Fight It Baby lyrics
Too Far Gone lyrics
Hiram Hubbard lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Popular Songs
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
To Deserve You lyrics
Loretta Lynn - Another Bridge to Burn
北游咸道乐悠悠 lyrics
Gloria lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Bette Midler - Memories of You
Autumn leaves lyrics
Magenta Riddim lyrics
Fiesta lyrics
Artists
Songs
Dueto Rio Bravo
Crookers
Birdman
Alvin and the Chipmunks
Walt Disney Parks and Resorts (OST)
Maria Kodrianu
Eddy Mitchell
Meek Mill
Elevation Worship
Centaurworld (OST)
Samu Haber
Maybebop
Oliver and Company (OST)
DJ Khaled
Luis Eduardo Aute
Diddy Dirty Money
Jacob Miller (Jamaica)
Jad Wio
School 2013 (OST)
Nouvelle Vague
United Cube
Kapushon
Lee Hyori
Lauren Daigle
Boys & Noise
Chica Sobresalto
Willow
Isak Danielson
Jim Jones
Kazaky
Ben Platt
Gregorian
Ukrainian Children Songs
Sean Garrett
IZA
Hazal
Veintiuno
Cécilia Cara
Taladro
Jon McLaughlin
PnB Rock
015B
Trina
Miss Saigon (Musical)
Fon Román
Robinson-Stone
YG
Olympe
Glenn Frey
God of Study (OST)
Leonore O'Mealy
Camille O'Sullivan
Megan Thee Stallion
Alex G
Janna
Voyou
Young Thug
DOC
Maria Ana Bobone
Ty Dolla $ign
Wale
Stiv Boka
The Dark Tenor
Svaty (OST)
Marco Paulo
Jahida Wehbé
Eva Cassidy
Jesy Nelson
Víctor García
Brädi
Angelika Dusk
Tegan and Sara
Shaila Dúrcal
Personal Taste (OST)
Asim Sarvan i Prijatelji
DJ Mustard
Novica Urošević
Jean-Louis Murat
The Jackson 5
Marta Pereira da Costa
Kenta Dedachi
Young Money
Nocne Lutalice
Meinhard
Mucho
Northern Kings
Stereossauro
Morgxn
Swae Lee
Ella Mai
Beverley Craven
Kayla Hang
Mahsat
Davido
Maximilian
The Band Of Love
Yo Gotti
Petra Gargano
Giannis Vogiatzis
Delia (Romania)
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] lyrics
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] lyrics
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] [Transliteration]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] [Transliteration]
About Love [Transliteration]
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Russian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] [Transliteration]
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] lyrics
Zwischen Traum und Wirklichkeit lyrics
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] [Transliteration]
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] [Transliteration]
Attaboy lyrics
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] [Transliteration]
About Love [Russian translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [French translation]
About Love lyrics
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] lyrics
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] lyrics
Aitai-tai [Russian translation]
闇が広がる [Die Schatten werden länger] [Yami ga hirogaru] lyrics
Aitai-tai lyrics
All in the Name
La Robe et l'Échelle lyrics
Aitai-tai [Transliteration]
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] [Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai] [Transliteration]
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Serbian translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Dutch translation]
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [English translation]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] lyrics
Aitai-tai [Spanish translation]
Aitai-tai [French translation]
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] [Transliteration]
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] lyrics
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Hebrew translation]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] lyrics
About Love [Spanish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] [Transliteration]
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] lyrics
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [English translation]
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] [Transliteration]
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] [Transliteration]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] [Transliteration]
Aitai-tai [Turkish translation]
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] [Transliteration]
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [Transliteration]
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] lyrics
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] [Tamashii no jiyuu] lyrics
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] lyrics
All Right lyrics
All Right [English translation]
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] [English translation]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] lyrics
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Ukrainian translation]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] [Transliteration]
About Love [English translation]
Aitai-tai [English translation]
結婚式のワルツ / 結婚の失敗 [Sie passt nicht] [Kekkonshiki no warutsu / kekkon no shippai] lyrics
마지막 춤 [Der letzte Tanz] [Majimag Chum] lyrics
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] lyrics
キッチュ [Kitchu・Kitsch] [Transliteration]
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] [Transliteration]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Transliteration]
キッチュ [Kitchu・Kitsch] lyrics
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] [Transliteration]
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] lyrics
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] lyrics
All Right [Spanish translation]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] lyrics
About Love [Turkish translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Turkish translation]
Elisabeth das Musical - 내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] [Naega chumchugo sipeul ttae]
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] [Transliteration]
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] lyrics
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] lyrics
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] lyrics
闇が広がる [Die Schatten werden länger] [Yami ga hirogaru] [Transliteration]
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] [Transliteration]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] lyrics
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt] [English translation]
Zwischen Traum und Wirklichkeit [English translation]
All Right [Russian translation]
7월 7일 [One Of These Nights] [7wol 7il] [Spanish translation]
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] [Transliteration]
내가 춤추고 싶을 때 [Wenn ich tanzen will] [Naega chumchugo sipeul ttae] [Transliteration]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
魂の自由 [Nichts, nichts, gar nichts] [Tamashii no jiyuu] [Transliteration]
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] lyrics
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] lyrics
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved