Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dimitris Mitropanos Lyrics
Κράτα καρδιά μου ενός λεπτού σιγή [Krata kardia mou enos leptou sigi] lyrics
Δεν είσαι εσύ αυτό που λεν αγάπη είσαι του πιο πικρού καφέ το κατακάθι κι ΑΝ μου πες λόγια ερωτικά την υποψία μου να σβήσω το ξέρω θα τα πάρεις πίσω Κ...
Κράτα καρδιά μου ενός λεπτού σιγή [Krata kardia mou enos leptou sigi] [English translation]
Δεν είσαι εσύ αυτό που λεν αγάπη είσαι του πιο πικρού καφέ το κατακάθι κι ΑΝ μου πες λόγια ερωτικά την υποψία μου να σβήσω το ξέρω θα τα πάρεις πίσω Κ...
Κυρά ζωή [Kira zoi] lyrics
Πήρα σαν ένα χωρατό κυρά ζωή τα βάσανα γιατί αλλιώς από νωρίς θα μ’ είχε φάει η μαύρη γης. Όλο τάζεις, όλο τάζεις και όλο λες, βρε ζωή μες στο μαράζι ...
Κυρά ζωή [Kira zoi] [English translation]
Πήρα σαν ένα χωρατό κυρά ζωή τα βάσανα γιατί αλλιώς από νωρίς θα μ’ είχε φάει η μαύρη γης. Όλο τάζεις, όλο τάζεις και όλο λες, βρε ζωή μες στο μαράζι ...
Λαϊκά τραγούδια θα λέω μια ζωή [Laika tragoudia tha leo mia zoi] lyrics
Σαν το σπιτίσιο το ψωμί και σαν της μάνας την ευχή σαν το νερό απ’ την πηγή κι άγριο λουλούδι είναι για μένα στη ζωή το λαϊκό τραγούδι Λαϊκά τραγούδια...
Λαϊκά τραγούδια θα λέω μια ζωή [Laika tragoudia tha leo mia zoi] [Bulgarian translation]
Като домашно приготвен хляб и като желанието на майката Като водата от извора и като диво цвете е за мен в живота лаико песента Лаика песни ще пея цял...
Λαϊκά τραγούδια θα λέω μια ζωή [Laika tragoudia tha leo mia zoi] [English translation]
Like homemade bread, And like a mother's wish, Like water from the source, And like a wild flower, Is what the Laiko song,1 Means to me I'm going to s...
Μάνα που ζω [Mana pou zo] lyrics
Έτυχε να με γεννήσεις και ζωή να μου χαρίσεις στον πιο δύσκολο καιρό μάνα πού ζω Το βαρκάκι που με φέρνει εμπατάρησε και γέρνει πες μου πού να κρατηθώ...
Μάνα που ζω [Mana pou zo] [English translation]
You just happened to give me birth and give me life in the most difficult times mother, that I am going through. The boat I am sailing on has leaned o...
Μάνα που ζω [Mana pou zo] [English translation]
It happened you to give me birth And to offer me life At the most difficult time Mother where do I live The little boat which bears me Heeled and roll...
Μάνα που ζω [Mana pou zo] [Transliteration]
Etihe na me genniseis Kai zoi na mou hariseis Ston pio diskolo kairo Mana pou zo To varkaki pou me fernei Empatarise kai gernei Pes mou pou na kratith...
Μια γυναίκα γύρισε [Mia Gynaika Gyrise] lyrics
Μες στην άγρια τη νύχτα και την παγερή όπως κοίταζα απ' το τζάμι έξω τη βροχή στο κατώφλι μου να στέκει είδα μια σκιά και ξαφνιάστηκα και τρέμει μέσα ...
Μια γυναίκα γύρισε [Mia Gynaika Gyrise] [English translation]
Μες στην άγρια τη νύχτα και την παγερή όπως κοίταζα απ' το τζάμι έξω τη βροχή στο κατώφλι μου να στέκει είδα μια σκιά και ξαφνιάστηκα και τρέμει μέσα ...
Μια εκδρομή [Mia ekdromi] lyrics
Μια εκδρομή είναι η ζωή μου Με μαγική διαδρομή Έγιναν φίλοι μου και οι εχθροί μου Και τραγουδάμε με μια φωνή Εμένα και ο θάνατος Μου φαίνεται γιορτή Έ...
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] lyrics
Το δρόμο που μου δείχνεις να βαδίσω τον γνώρισα από μικρή ζητάω τώρα κάπου ν' ακουμπήσω ν' αφήσω την παλιά ζωή Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχ...
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [English translation]
Το δρόμο που μου δείχνεις να βαδίσω τον γνώρισα από μικρή ζητάω τώρα κάπου ν' ακουμπήσω ν' αφήσω την παλιά ζωή Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχ...
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [German translation]
Το δρόμο που μου δείχνεις να βαδίσω τον γνώρισα από μικρή ζητάω τώρα κάπου ν' ακουμπήσω ν' αφήσω την παλιά ζωή Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχ...
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [Serbian translation]
Το δρόμο που μου δείχνεις να βαδίσω τον γνώρισα από μικρή ζητάω τώρα κάπου ν' ακουμπήσω ν' αφήσω την παλιά ζωή Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχ...
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [Spanish translation]
Το δρόμο που μου δείχνεις να βαδίσω τον γνώρισα από μικρή ζητάω τώρα κάπου ν' ακουμπήσω ν' αφήσω την παλιά ζωή Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχ...
Μια ζωή μέσα στους δρόμους [Mia Zoi Mesa Stous Dromous] [Turkish translation]
Το δρόμο που μου δείχνεις να βαδίσω τον γνώρισα από μικρή ζητάω τώρα κάπου ν' ακουμπήσω ν' αφήσω την παλιά ζωή Μια ζωή μέσα στους δρόμους και στις νύχ...
<<
10
11
12
13
14
>>
Dimitris Mitropanos
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/home.php/d.mitropanos?fref=ts
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dimitris_Mitropanos
Excellent Songs recommendation
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Closer When She Goes lyrics
Farfalledda lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
Corleone lyrics
What If We're Wrong lyrics
Help The Country lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Popular Songs
Tightrope lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Blossom lyrics
Doctora s uchitelyami
Hablame de ticket lyrics
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Wish You Were Here lyrics
Jailhouse lyrics
Bada bambina lyrics
Beyaz Yelkenli lyrics
Artists
Songs
Acetre
Benny Jamz
Lady Ponce
Paulinho Moska
Rocko
Shado Chris
Ace Hood
Planet Shiver
Artister för tolerans och öppenhet
Kayno Yesno Slonce
Camila Wittmann
Viola Wills
Jamule
Erika Vikman
George Thorogood
Didi Kushleva
Banda Inventário
Diyana Vasileva
Christina Milian
Rustage
Binka Dobreva
Traphik
Eva Rapdiva
Nikola Urošević Gedža
Sami 51
Gabriel Dorobanțu
Fernando Cabrera
5 a Seco
Lê Cát Trọng Lý
L'Home Llop & The Astramats
Jimmy Cliff
P-Square
Rumen Rodopski
Elena Siegman
GeoMeori
Prva Linija
Kaogaii
Jay Vaquer
Kitka
Stoneman
Double K
Martha Reeves
Hevito
Maria Leshkova
Zodiac
KureiYuki's
Galina Durmushliyska
Unknown Artist (Romanian)
Hellad Velled
Kidk Kidk
Tal B
The Communards
Hugel
Renato Vianna
Ratata
You & Me Acoustic Duo
Liquor
Jane Zhang
Nj (France)
Supreme Team
Plutão Já Foi Planeta
Stefan Zauner
Rana Alagöz
Iva Davidova
Chris Cornell
Erika Leiva
Soulja Boy
Akiko Kosaka
2AM Club
Otabek Mutalxo‘jayev
Najeeb Hankash
Gothart
Pirinski Grivazi
Dzhina Stoeva
Lena Andersson
Babia Ndonga
Denzel Curry
Constantin Florescu
Krepostnaya Stena
Daniel Chaudon
University
Godlevo
Aleesia
HARDY
Carolina Deslandes
Rohann x Huh! x XS x Khundi Panda x dsel
Idol Recipe (OST)
DJ Dian Solo
Hurula
Son Lux
María Lozano
Leandro Léo
Epizod
Bad and Crazy (OST)
DJ Can Demir
The Bulgarian National Radio Children's Choir
Soumia
Yanka Rupkina
Soullette
Lepi Mića
Штрафные Батальоны [Shtrafnye Batal'ony] [German translation]
Шляпник [Shlyapnik] [English translation]
Честь шахматной короны I. Подготовка [Chest' shahmatnoj koroni I- Podgotovka] [German translation]
Шторм [Shtorm] [German translation]
Что же ты, зараза [Chto zhe ty, zaraza] lyrics
Я был слесарь шестого разряда [Ya byl slesarʹ shestogo razryada] lyrics
Шляпник [Shlyapnik] [English translation]
Частушки к свадьбе [Chastushki k svad'be] lyrics
Человек за бортом [Chelovek za bortom] [German translation]
ЧЕ-ЧЕТ-КА [CHE-CHET-KA] [English translation]
Честь шахматной короны. Игра [Chest' shakhmatnoj korony. Igra] [Lithuanian translation]
Черные бушлаты [Chernye bushlaty] [Turkish translation]
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [German translation]
Эй, шофер... [Ey, Shofyor...] lyrics
Честь шахматной короны I. Подготовка [Chest' shahmatnoj koroni I- Podgotovka] [Hebrew translation]
Чту Фауста ли, Дориана Грея ли [Chtu Fausta li, Doriana Greya li] lyrics
Я был душой дурного общества [Ya byl dushoy durnogo obshchestva] lyrics
ЧЕ-ЧЕТ-КА [CHE-CHET-KA] [German translation]
Чту Фауста ли, Дориана Грея ли [Chtu Fausta li, Doriana Greya li] [English translation]
Экспресс Москва - Варшава ... [Ekspress Moskva - Varshava] lyrics
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [English translation]
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [Transliteration]
Чужая колея [Chuzhaya koleya] lyrics
Чужая колея [Chuzhaya koleya] [Turkish translation]
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] lyrics
Чужая колея [Chuzhaya koleya] [Polish translation]
Черные бушлаты [Chernye bushlaty] [English translation]
Что же ты, зараза [Chto zhe ty, zaraza] [Transliteration]
Через десять лет [Cherez desyatʹ let] [German translation]
Через десять лет [Cherez desyatʹ let] [English translation]
Черные бушлаты [Chernye bushlaty] [English translation]
Штрафные Батальоны [Shtrafnye Batal'ony] [English translation]
Что случилось в Африке [Chto sluchilos' v Afrike] [Transliteration]
Человек за бортом [Chelovek za bortom] [Hebrew translation]
Честь шахматной короны. Игра [Chest' shakhmatnoj korony. Igra] lyrics
Человек за бортом [Chelovek za bortom] lyrics
Цыганская [Tsyganskaya] [English translation]
Через десять лет [Cherez desyatʹ let] lyrics
Чеширский кот [Cheshirskiy kot] lyrics
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [Romanian translation]
Частушки к свадьбе [Chastushki k svad'be] [German translation]
Человек за бортом [Chelovek za bortom] [English translation]
Эй, шофер... [Ey, Shofyor...] [Italian translation]
Черные бушлаты [Chernye bushlaty] lyrics
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [Finnish translation]
ЧЕ-ЧЕТ-КА [CHE-CHET-KA] lyrics
Что же ты, зараза [Chto zhe ty, zaraza] [Turkish translation]
Что случилось в Африке [Chto sluchilos' v Afrike] [Croatian translation]
Честь шахматной короны I. Подготовка [Chest' shahmatnoj koroni I- Podgotovka] [Transliteration]
Частушки [Chastushki] lyrics
Шляпник [Shlyapnik] [German translation]
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [Croatian translation]
Честь шахматной короны I. Подготовка [Chest' shahmatnoj koroni I- Podgotovka] [Lithuanian translation]
Шляпник [Shlyapnik] [Hebrew translation]
Черные бушлаты [Chernye bushlaty] [German translation]
Чужая колея [Chuzhaya koleya] [Hebrew translation]
Честь шахматной короны I. Подготовка [Chest' shahmatnoj koroni I- Podgotovka] [Turkish translation]
Я был душой дурного общества [Ya byl dushoy durnogo obshchestva] [Turkish translation]
Цыганская [Tsyganskaya] [Norwegian translation]
Эй, шофер... [Ey, Shofyor...] [Turkish translation]
Частушки [Chastushki] [German translation]
Эй, шофер... [Ey, Shofyor...] [English translation]
Что случилось в Африке [Chto sluchilos' v Afrike] [German translation]
Чужая колея [Chuzhaya koleya] [English translation]
Цыганская песня [Tsiganskaja pesnja] lyrics
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [English translation]
Черные бушлаты [Chernye bushlaty] [Transliteration]
Экспресс Москва - Варшава ... [Ekspress Moskva - Varshava] [English translation]
Цыганская песня [Tsiganskaja pesnja] [German translation]
Шторм [Shtorm] lyrics
Чужая колея [Chuzhaya koleya] [German translation]
Честь шахматной короны. Игра [Chest' shakhmatnoj korony. Igra] [German translation]
Цунами [Tsunami] lyrics
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [Spanish translation]
Я был душой дурного общества [Ya byl dushoy durnogo obshchestva] [German translation]
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [German translation]
Цыганская [Tsyganskaya] [German translation]
Цыганская песня [Tsiganskaja pesnja] [Turkish translation]
Что же ты, зараза [Chto zhe ty, zaraza] [Hebrew translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [Italian translation]
Что случилось в Африке [Chto sluchilos' v Afrike] [German translation]
Утреняя гимнастика [Utrenjaja gimnastika] [French translation]
Что случилось в Африке [Chto sluchilos' v Afrike] lyrics
Чту Фауста ли, Дориана Грея ли [Chtu Fausta li, Doriana Greya li] [German translation]
Я был слесарь шестого разряда [Ya byl slesarʹ shestogo razryada] [English translation]
Цунами [Tsunami] [English translation]
Штрафные Батальоны [Shtrafnye Batal'ony] lyrics
Что же ты, зараза [Chto zhe ty, zaraza] [German translation]
Честь шахматной короны I. Подготовка [Chest' shahmatnoj koroni I- Podgotovka] lyrics
Что случилось в Африке [Chto sluchilos' v Afrike] [English translation]
Шляпник [Shlyapnik] lyrics
Эй, шофер... [Ey, Shofyor...] [German translation]
Чеширский кот [Cheshirskiy kot] [German translation]
Цунами [Tsunami] [German translation]
Цыганская [Tsyganskaya] lyrics
Черные бушлаты [Chernye bushlaty] [English translation]
Экспресс Москва - Варшава ... [Ekspress Moskva - Varshava] [German translation]
Человек за бортом [Chelovek za bortom] [Transliteration]
Человек за бортом [Chelovek za bortom] [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved