Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bella Poarch Lyrics
Build A B*tch lyrics
This ain't Build-A-B*tch You don't get to pick and choose Different ass and bigger boobs If my eyes are brown or blue This ain't Build-A-B*tch I'm fil...
Build A B*tch [Arabic translation]
هذا لا يبني العاهرة لا يمكنك الاختيار والاختيار الحمار مختلفة وأكبر الثدي إذا كانت عيناي بنية أو زرقاء هذا لا يبني العاهرة أنا مليء بالعيوب والموقف لذ...
Build A B*tch [Filipino/Tagalog translation]
Hindi ito Build-A-B * tch Hindi mo mapipili at pumili Iba't ibang ass at malalaking boobs Kung aking mata ay brown o blue Hindi ito Build-A-B * tch Na...
Build A B*tch [French translation]
C'est pas Build-A-B*tch Tu peux pas sélectionner et choisir Un cul différent et de plus gros seins Si mes yeux sont marron ou bleus C'est pas Build-A-...
Build A B*tch [Greek translation]
Δε φτιάχνεις έτσι μια σκύλα Δε γίνεται διαλέξεις και να επιλέξεις Διαφορετικά οπίσθια και μεγαλύτερο στήθος Αν τα μάτια μου είναι καφέ ή γαλάζια Δε φτ...
Build A B*tch [Hebrew translation]
זה לא בנה כלבה אין לך שום זכות בחירה תחת אחר יותר חזה עיניים כחולות, חומות וזה זה לא בנה כלבה יש לי פגמים וגישה אז אם אתה צריך מושלם, אני לא בשבילך בו...
Build A B*tch [Hungarian translation]
Ez nem egy összerakható ribanc, nem kell nézelődnöd és választani a különböző fenekek és nagyobb mellek között, vagy aközött, hogy barna vagy kék legy...
Build A B*tch [Italian translation]
Questo non è costruire una cagna Non puoi scegliere e scegliere Culi diversi e tette più grandi Se i miei occhi sono marroni o blu Questo non è costru...
Build A B*tch [Persian translation]
جند* رو نمیشه ساخت (ج*ده) نمیتونی برداری و انتخاب کنی ک*ن متفاوت یا سینه های بزرگتر چه چشمام قهوه ای باشه یا آبی جند* رو نمیشه ساخت (ج*ده) من با عیب و...
Build A B*tch [Polish translation]
To nie jest "Zbuduj s*kę" Nie możesz wybrać Inny tyłek większe cycki Czy moje oczy są brązowe czy niebieski To nie jest "Zbuduj s*kę" Jestem pełna wad...
Build A B*tch [Portuguese translation]
Isso não é uma construção de uma vadia Você não pode escolher e selecionar Uma bunda diferente e peitos maiores Se meus olhos são castanhos ou azuis I...
Build A B*tch [Russian translation]
Это не Сделай-Сучку Ты не можешь подбирать и собирать Другая задница и сиськи побольше Голубые ли мои глаза или карие Это не Сделай-Сучку Я полна недо...
Build A B*tch [Spanish translation]
Esto no es un "Construye-una-Perra1" No puedes escoger Un culo diferente y senos más grandes Si mis ojos son cafés o azules Esto no es un "Construye-u...
Build A B*tch [Swedish translation]
Det här är inte Bygg-En-Bitch Du får inte vela och välja En annan röv och större bröst Om mina ögon är bruna eller blå Det här är inte Bygg-En-Bitch J...
Build A B*tch [Thai translation]
นี่ไม่ใช่การสร้างผู้หญิงในอุดมคติ (ผู้หญิง) คุณจะมาเลือกและคัดสรรให้ฉันเป็นแบบที่ต้องการไม่ได้หรอก ว่าฉันต้องมีก้นและมีหน้าอกใหญ่ขนาดไหน หรือดวงตาของฉ...
Build A B*tch [Turkish translation]
Bu bir sürtük yaratma atölyesi değil Farklı götler ve büyük memeler Seçip toplayamazsın Gözlerim kahverengi veya maviyse Bu bir sürtük yaratma atölyes...
Build A B*tch [Turkish translation]
Bu bir sürtük yapma değil Alıp seçemezsin Farklı kalça ve büyük göğüs Gözlerim kahverengi mi mavi mi olsa Bu bir sürtük yapma değil Kusur ve tavırla d...
Build A B*tch [Ukrainian translation]
Це не «створи собі сучку» Ти не будеш вередувати Різні дупи, а груди побільше Зробити мене блакитноокою або кароокою Це не «створи собі сучку» У мене ...
<<
1
Bella Poarch
more
country:
Philippines, United States
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
https://bellapoarch.ph/
Wiki:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Bella_Poarch
Excellent Songs recommendation
Kygo - Love Me Now
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Serenata lyrics
Sweet Surrender lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Lembe Lembe lyrics
Humble and Kind lyrics
A Strange Boy lyrics
Popular Songs
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Living Proof lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
In A Sentimental Mood lyrics
Cactus Tree lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Shenandoah lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Nave Maria lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved