Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris Rea Lyrics
The Road to Hell [Part 1] [Hungarian translation]
Stood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my qua...
The Road to Hell [Part 1] [Russian translation]
Stood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my qua...
The Road to Hell [Part 1] [Serbian translation]
Stood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my qua...
The Road to Hell [Part 2] lyrics
Well I'm standing by a river But the water doesn't flow it boils with every poison you can think of And I'm underneath the streetlights But the light ...
The Road to Hell [Part 2] [Greek translation]
Λοιπόν στέκομαι δίπλα στο ποτάμι Αλλά το νερό δεν ρέει Βράζει με κάθε δηλητήριο που μπορείς να σκεφτείς(φανταστείς) Και είμαι κάτω από τα φώτα του δρό...
The Road to Hell [Part 2] [Hungarian translation]
Kellemesen időzöm a folyó partján De a viz az pang Mindenféle elképzelhető Mételytől forr Egy villanyoszlop fénye alatt vagyok De Ismerem az örömfényt...
The Road to Hell [Part 2] [Hungarian translation]
Egy folyó partján állok Aminek a vize nem folyik de minden elképzelhető méregtől bugyog És utcalámpák sugarában állok De az örömteli fény, érzem Úgy r...
The Road to Hell [Part 2] [Romanian translation]
Locuiesc aproape de un râu Dar apa nu se mai revarsă Se reduce cu fiecare otravă Sub lumina palidă a unui felinar Lumina bucuriei încă o știu Mă înfri...
The Road to Hell [Part 2] [Russian translation]
У реки стою в раздумьи, Только здесь теченья нет, Лишь пеною зловонной клокочет яд. Пусть огни осветят путь мой, Но свет радости померк, Был изгнан на...
The Road to Hell [Part 2] [Russian translation]
Вот стою я у реки Но вода здесь не течёт Она кипит каким-то ядом, Что лишь в голову придёт И я под уличным фонарём Но тот свет, что знаю я Испуган он ...
The Road to Hell [Part 2] [Russian translation]
Я смотрю на эту реку- Но вода в ней не течёт- Лишь брызжит каждым ядом она. И внизу под фонарями- там, где свет глаза сечёт- Уносит путь тот к теням, ...
The Road to Hell [Part 2] [Serbian translation]
A sad ja stojim pored reke Ali ta voda ne teče Vri svim otrovima koje možeš zamisliš A ja sam ispod ulične svetiljke Ali meni poznato svetlo radosti U...
The Road to Hell [Part 2] [Serbian translation]
Добро,ја стојим,поред реке; Али вода у њој,неће да протиче. Стиже,са свим отровима,које могу замислити. И под уличним сам осветљењем; Али,срећом,ову с...
The Road to Hell [Part 2] [Swedish translation]
Nå jag står vid en flod Men vattnet flyter inte det kokar av varje gift du kan komma att tänka på Och jag står under gatlyktorna Men det ljus av glädj...
The Road to Hell [Part 2] [Turkish translation]
İşte bir nehir kenarında duruyorum Ama su akmıyor Aklınıza gelebilecek her zehirle kaynar. Ama sokak lambalarının altındayım Ama bildiğim neşenin ışığ...
The shadow of a fool lyrics
I hear the angels scream they know the devil's out. I sure don't know at all what this is all about. I need my true love's arm, I need my true love's ...
The shadow of a fool [Russian translation]
Ты слышишьэтот визг- лишь сатана ушёл? То ангелы кричат- не знаю ль, хорошо- Мне нужен поцелуй- и рук тепло- Не важно то- ты чей-все ищем мы добро. И ...
The soul of my father's shadow lyrics
Oh I moved to the sound Of my father's shadow Always pulling on these chains Trying to break free Over the wall Into the darkest night Not knowing Wha...
The soul of my father's shadow [Russian translation]
О, звук я распознал- То звук отцовской тени. Всегда внатяжку цепи, друг- Стараюсь быть собой. И через стену шаг мой- В мрак темнейшей ночи, Не зная со...
The things lovers should do lyrics
Standing in the half light, wondering if you can There stands the priest of sinners, consolation in his hands Though he prays he won't need it, he kee...
<<
51
52
53
54
55
>>
Chris Rea
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Blues, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://chrisrea.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_Rea
Excellent Songs recommendation
Be a Clown
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Έτσι όπως έμπαινε το φως [Étsi ópos ébene to fós] lyrics
조금씩 안녕 [Slowly Goodbye] [jogeumssig annyeong] lyrics
Fool If You Think It's Over lyrics
I Cry lyrics
Sorry lyrics
Río de los Pájaros lyrics
Lucha de gigantes lyrics
A tu vida lyrics
Popular Songs
Never Wanted Your Love lyrics
Stay lyrics
无赖 [wú lài] lyrics
Hollywood lyrics
Εξαιρούνται [Exairountai] lyrics
Como la primera vez lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Ready Teddy lyrics
Fly Emirates lyrics
Hurry Sundown lyrics
Artists
Songs
Simona (OST)
Benjamín Amadeo
Lágrima Ríos
Ernesto Cardenal
My Dangerous Wife (OST)
CMH
Yugopolis
Julie
Gregor Meyle
Lonnie Donegan
Daniela Spalla
Ernia
Turk
Mieke Telkamp
John Ulrik
Shlomo Rechnitz
Aqbota Kerimbekova
Thirty But Seventeen (OST)
De glade sømænd
Shmueli Ungar
Toninho Geraes
Ivana Elektra
The McClures
Virgilio Expósito
El Reja
MBD & Motty Steinmetz
Fiestar
Samba-enredo
Dame 5
Katarina Živković
Caztro
Raymond Crooke
Terrenoire
José Saramago
Jadranka Barjaktarović
Matthieu Mendès
Wilson Moreira & Nei Lopes
Ben Mazué
Beca Fantastik
Rena Morfi
Dúlamán
Money Flower (OST)
GODAK
Total Drama World Tour (OST)
Michael “Bully“ Herbig
Kina Grannis
Shlomo Carlebach
Ultime Assaut
Chen Ying-Git
Melinda Ademi
Nils Landgren
Mario Benedetti
Skerdi
Apashe
KURT
Jessica Paré
Ange
Les Anxovetes
Complex Numbers
Xeyale Manafli
R.I.N.A.
Diana Golbi
Diamante
Carpark North
Pablo Guerrero
Gjiko
Pierre Lapointe
Gérard Lenorman
Shawn Elliott
Merve Deniz
The Tubes
Manel Navarro
Duende Josele
Tito Paris
Scott Walker
Gustav Mahler
Helen Merrill
Rapalje
Miriam Cani
The Dreadnoughts
Miguel Hernández
Delara
Philémon Cimon
Fantastic Band
Raphaël (France)
Grayson & Whitter
Ramses Shaffy
Milena Ćeranić
La Sonora Dinamita
Burak Güner
Karrin Allyson
Lacey Sturm
Grauzone
Die Regierung
Ani DiFranco
Cora (Germany)
Katia Paschou
Theophilus London
The Mojos (UK)
Stamsanger
Domani l'Amore Vincerà [English translation]
بی نشونه [Bi Neshuneh] lyrics
Je t'aime mon amour [English translation]
Immer Wieder Du lyrics
Schon morgen sind wir Fremde lyrics
Je t'aime mon amour [English translation]
Serenade Für Zwei lyrics
Ich Gehör Zu Dir lyrics
No me importa lyrics
Y se marcha diciendo perdón lyrics
Manchmal lyrics
Diese Nacht Soll Nie Enden lyrics
Abensonhado [Spanish translation]
Mein Plan fürs nächste Leben lyrics
Je t'aime mon amour [Portuguese translation]
Ich Wünsch Mir [French translation]
Je t'aime mon amour lyrics
Frage Niemals lyrics
Immer wenn es regnet lyrics
Elektrisiert lyrics
לעולם בעקבות השמש [Le'olam Be'ikvot HaShemesh] lyrics
Komm und tanz ein letztes Mal mit mir lyrics
Es ist zu spät für ein Goodbye lyrics
Jenny Hat’s Einfach Mal Ausprobiert lyrics
Abensonhado lyrics
Domani l'Amore Vincerà lyrics
Es ist nur Regen lyrics
Je t'aime mon amour [Italian translation]
Er war wie Du lyrics
Je t'aime mon amour [Französische Version] [Russian translation]
Es tut nur weh wenn ich dich seh lyrics
Abensonhado [English translation]
Lieb Mich lyrics
Je t'aime mon amour [French translation]
Du Bist In Meiner Seele lyrics
Auf Und Davon lyrics
Die Träume Einer Frau [French translation]
Einfach mal gar nichts tun lyrics
Amore, Amore lyrics
Ich Denke Immer Noch an Dich lyrics
Stumme Signale [English translation]
Auf ewig lyrics
Manzana verde [Croatian translation]
Die Träume Einer Frau lyrics
Heute fliegt ein Engel durch die Nacht [Spanish translation]
Serenade Für Zwei [Portuguese translation]
Ein Gefühl [French translation]
Heute fliegt ein Engel durch die Nacht lyrics
Für einen Augenblick lyrics
Heute fliegt ein Engel durch die Nacht [English translation]
Du hast mich nicht verdient lyrics
Ein Gefühl lyrics
Lass uns noch einmal lügen [English translation]
Tan solo una mujer
Mondlied lyrics
Ich Kann Für Nichts Mehr Garantier’n lyrics
Stumme Signale lyrics
Ich würd es wieder tun lyrics
Camouflage lyrics
Das alles bist du lyrics
Der Wind lyrics
Tausend Frauen lyrics
Lass uns noch einmal lügen lyrics
Atemlos lyrics
Freiheit Oder Liebe lyrics
Ich Wünsch Mir lyrics
Liebe Ist Mehr lyrics
Der Wind [French translation]
לעולם בעקבות השמש [Le'olam Be'ikvot HaShemesh] [English translation]
Nächstes Jahr - gleicher Ort lyrics
Manzana verde lyrics
Lass mich traurig sein lyrics
Komm und tanz ein letztes Mal mit mir [English translation]
Sueño de mujer lyrics
Freiheit Oder Liebe [French translation]
Je t'aime mon amour [Turkish translation]
Doch dann kam die Nacht lyrics
Es war nur eine Nacht lyrics
Komm und tanz ein letztes Mal mit mir [Portuguese translation]
Je t'aime mon amour [Romanian translation]
Es ist zu spät für ein Goodbye [English translation]
Jimmy P - Young Forever
All die Liebe in mir lyrics
Ich hab alles versucht lyrics
Halt Dich An Meiner Liebe Fest lyrics
Heute fliegt ein Engel durch die Nacht [Turkish translation]
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit lyrics
Es war nur eine Nacht [French translation]
Schicksal, Zufall oder Glück lyrics
Je t'aime mon amour [Spanish translation]
Lass uns noch einmal lügen [Turkish translation]
Je t'aime mon amour [Französische Version] lyrics
Ein kleines Stückchen Himmel lyrics
Mit Dir lyrics
Je t'aime mon amour [Romanian translation]
Geh’ nicht vorbei lyrics
Geh’n Wir Zu Mir Oder Zu Dir? lyrics
Kill 'em All
بی نشونه [Bi Neshuneh] [English translation]
Frage Niemals [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved