Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chris Rea Lyrics
The Road to Hell [Part 1] [Hungarian translation]
Stood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my qua...
The Road to Hell [Part 1] [Russian translation]
Stood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my qua...
The Road to Hell [Part 1] [Serbian translation]
Stood still on a highway I saw a woman By the side of the road With a face that I knew like my own Reflected in my window Well she walked up to my qua...
The Road to Hell [Part 2] lyrics
Well I'm standing by a river But the water doesn't flow it boils with every poison you can think of And I'm underneath the streetlights But the light ...
The Road to Hell [Part 2] [Greek translation]
Λοιπόν στέκομαι δίπλα στο ποτάμι Αλλά το νερό δεν ρέει Βράζει με κάθε δηλητήριο που μπορείς να σκεφτείς(φανταστείς) Και είμαι κάτω από τα φώτα του δρό...
The Road to Hell [Part 2] [Hungarian translation]
Kellemesen időzöm a folyó partján De a viz az pang Mindenféle elképzelhető Mételytől forr Egy villanyoszlop fénye alatt vagyok De Ismerem az örömfényt...
The Road to Hell [Part 2] [Hungarian translation]
Egy folyó partján állok Aminek a vize nem folyik de minden elképzelhető méregtől bugyog És utcalámpák sugarában állok De az örömteli fény, érzem Úgy r...
The Road to Hell [Part 2] [Romanian translation]
Locuiesc aproape de un râu Dar apa nu se mai revarsă Se reduce cu fiecare otravă Sub lumina palidă a unui felinar Lumina bucuriei încă o știu Mă înfri...
The Road to Hell [Part 2] [Russian translation]
У реки стою в раздумьи, Только здесь теченья нет, Лишь пеною зловонной клокочет яд. Пусть огни осветят путь мой, Но свет радости померк, Был изгнан на...
The Road to Hell [Part 2] [Russian translation]
Вот стою я у реки Но вода здесь не течёт Она кипит каким-то ядом, Что лишь в голову придёт И я под уличным фонарём Но тот свет, что знаю я Испуган он ...
The Road to Hell [Part 2] [Russian translation]
Я смотрю на эту реку- Но вода в ней не течёт- Лишь брызжит каждым ядом она. И внизу под фонарями- там, где свет глаза сечёт- Уносит путь тот к теням, ...
The Road to Hell [Part 2] [Serbian translation]
A sad ja stojim pored reke Ali ta voda ne teče Vri svim otrovima koje možeš zamisliš A ja sam ispod ulične svetiljke Ali meni poznato svetlo radosti U...
The Road to Hell [Part 2] [Serbian translation]
Добро,ја стојим,поред реке; Али вода у њој,неће да протиче. Стиже,са свим отровима,које могу замислити. И под уличним сам осветљењем; Али,срећом,ову с...
The Road to Hell [Part 2] [Swedish translation]
Nå jag står vid en flod Men vattnet flyter inte det kokar av varje gift du kan komma att tänka på Och jag står under gatlyktorna Men det ljus av glädj...
The Road to Hell [Part 2] [Turkish translation]
İşte bir nehir kenarında duruyorum Ama su akmıyor Aklınıza gelebilecek her zehirle kaynar. Ama sokak lambalarının altındayım Ama bildiğim neşenin ışığ...
The shadow of a fool lyrics
I hear the angels scream they know the devil's out. I sure don't know at all what this is all about. I need my true love's arm, I need my true love's ...
The shadow of a fool [Russian translation]
Ты слышишьэтот визг- лишь сатана ушёл? То ангелы кричат- не знаю ль, хорошо- Мне нужен поцелуй- и рук тепло- Не важно то- ты чей-все ищем мы добро. И ...
The soul of my father's shadow lyrics
Oh I moved to the sound Of my father's shadow Always pulling on these chains Trying to break free Over the wall Into the darkest night Not knowing Wha...
The soul of my father's shadow [Russian translation]
О, звук я распознал- То звук отцовской тени. Всегда внатяжку цепи, друг- Стараюсь быть собой. И через стену шаг мой- В мрак темнейшей ночи, Не зная со...
The things lovers should do lyrics
Standing in the half light, wondering if you can There stands the priest of sinners, consolation in his hands Though he prays he won't need it, he kee...
<<
51
52
53
54
55
>>
Chris Rea
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Blues, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://chrisrea.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_Rea
Excellent Songs recommendation
Feriğim lyrics
Ice Cream Man lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 244 Matthäus Passion 36: Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm. lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 35 Geduld! Geduld! [Latin translation]
BWV 244 Matthäus Passion 36: Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm. [English translation]
Los buenos lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Popular Songs
Haddinden fazla lyrics
Zigana dağları lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 36: Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm. [Latin translation]
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 35 Geduld! Geduld! [English translation]
BWV 244 Matthäus Passion 36: Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm. [Dutch translation]
BWV 244 Matthäus Passion 36: Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm. [Italian translation]
En la Obscuridad lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 35 Geduld! Geduld! [Neapolitan translation]
Artists
Songs
Cochi e Renato
Dom Vittor & Gustavo
Kye Eun-sook
Hamilton Camp
Kunieda Eto
FireHouse
Loudon Wainwright III
Georges Milton
Staubkind
Elif Kaya
Yossi Banai
The Faragher Brothers
Wafa Wafi
The Flames
Raymond Lévesque
Aya Katsu
Peter Schreier
Lenni-Kalle Taipale Trio
Imelda May
Eric Martin
Shohreh Solati
Little Big Town
Francis Carco
Kyōko Kosaka
Clara Cantore
Ichirō Araki
Kiddo Toto
Remembrance of Things Past (OST)
Gabbie Fadel
El Micha
Paul Rodgers
Najwa Farouk
Medium-Terzett
Bill Haley & His Comets
Arrows
Mehrnigor Rustam
Delîla
Moero! Top Striker (OST)
I Domodossola
Shams (Tajik band)
Roberta Miranda
Surganova and the Orchestra
Sachiko Nishida
Ghazi Al Amir
The Dandy Warhols
Leroy Van Dyke
Annie Cordy
Mari Midtli
Desde Santurce a Bilbao Blues Band
Yūjirō Ishihara
Haralambos Garganourakis
Henrique e Juliano
Denine
Neeti Mohan
Franny & Sammy
Massimo Boldi
Mirei Kitahara
Peggy Hayama
Holly Knight
Şehinşah
Johnny Depp
Ace (UK)
José María Napoleón
Milan Chladil
Band ODESSA
Sabrina Lory
Marion Band$
Miss Mom (OST)
Walter Valdi
Zé Neto & Cristiano
Sam the Sham & The Pharaohs
Sort Sol
Lee Benoit
Lino Toffolo
Akira Inaba
Frank Nagai
Hugo Del Vecchio
Curtis Mayfield
Pamela Natterer
Traffic (Estonia)
Traditional Scottish Songs
Hugo & Guilherme
Alien
Altan Çetin
Oleg Mityaev
Ruth Lorenzo
Giorgos Seferis
Kıvılcım Yılmaz
The Shadows
Gero
Ry Cooder
Kiyohiko Ozaki
Kenichi Mikawa
Bedo
Refael Mirila
Os Atuais
Los Nocheros
Sugarland
Devrim Seyrek
Holbek
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Portuguese translation]
Дождь [Dozhd'] [Turkish translation]
Дождь [Dozhd'] [Persian translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Portuguese translation]
Дождь [Dozhd'] lyrics
Дорога [Doroga] [English translation]
Дорога [Doroga] [Transliteration]
Другая реальность [Drugaya Realnost] lyrics
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Montenegrin translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [English translation]
Заведи [Zavedi] [English translation]
Живи [Zhivi] [Bulgarian translation]
Зима [Zima] [Portuguese translation]
Дождь [Dozhd'] [Spanish translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Lithuanian translation]
Зима [Zima] [Serbian translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [English translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Chinese translation]
Заведи [Zavedi] lyrics
Дорога [Doroga] [French translation]
Дорога [Doroga] lyrics
Дура [Dura] [Portuguese translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [English translation]
Забывай [Zabyvay] [Hebrew translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Persian translation]
Забывай [Zabyvay] [Portuguese translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Polish translation]
Зима [Zima] [Transliteration]
Зима [Zima] [French translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [French translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Turkish translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Chinese translation]
Дорога [Doroga] [Croatian translation]
Дорога [Doroga] [Spanish translation]
Дождь [Dozhd'] [French translation]
Дорога [Doroga] [English translation]
Забывай [Zabyvay] [French translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Transliteration]
Дура [Dura] [English translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [French translation]
Заведи [Zavedi] [Transliteration]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Turkish translation]
Дура [Dura] [Transliteration]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Croatian translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Danish translation]
Живи [Zhivi] [Transliteration]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] lyrics
Дождь [Dozhd'] [Transliteration]
Зима [Zima] lyrics
Звезда [Zvezda] [French translation]
Whatever Happens lyrics
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Spanish translation]
Звезда [Zvezda] lyrics
Звезда [Zvezda] [English translation]
Живи [Zhivi] [Chinese translation]
Дорога [Doroga] [Portuguese translation]
Зима [Zima] [Japanese translation]
Зима [Zima] [Japanese translation]
Живи [Zhivi] lyrics
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Vietnamese translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [English translation]
Дождь [Dozhd'] [Romanian translation]
Дорога [Doroga] [Slovak translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Serbian translation]
Звезда [Zvezda] [Portuguese translation]
Зима [Zima] [English translation]
Дождь [Dozhd'] [English translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [French translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Spanish translation]
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] lyrics
Звезда [Zvezda] [Spanish translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Vietnamese translation]
Дождь [Dozhd'] [Croatian translation]
Заведи [Zavedi] [English translation]
Дура [Dura] lyrics
Hope We Meet Again lyrics
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Transliteration]
Дорога [Doroga] [Turkish translation]
Дура [Dura] [French translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [German translation]
Дорога [Doroga] [English translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Greek translation]
Звезда [Zvezda] [English translation]
Дождь [Dozhd'] [Italian translation]
Заведи [Zavedi] [French translation]
Дождь [Dozhd'] [English translation]
Живи [Zhivi] [Croatian translation]
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [Portuguese translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Serbian translation]
Живи [Zhivi] [English translation]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [Spanish translation]
Дождь [Dozhd'] [Portuguese translation]
Ветром стать [Vetrom Stat'] [Transliteration]
Живи [Zhivi] [French translation]
Дождь [Dozhd'] [English translation]
Забывай [Zabyvay] [Bulgarian translation]
Забывай [Zabyvay] lyrics
Здесь и сейчас [Zdes' i seychas] [Croatian translation]
Звезда [Zvezda] [Transliteration]
Другая реальность [Drugaya Realnost] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved