Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hamza Namira Lyrics
حاصر حصارك [7aser 7sarak] [English translation]
حاصر حصارك انتصارك بكره جي اكيد نهارك يملا قلب الضلمه ضي يملا قلب الضلمه ضي حاصر حصارك انتصارك بكره جي اكيد نهارك يملا قلب الضلمه ضي يملا قلب الضلمه ض...
حاصر حصارك [7aser 7sarak] [English translation]
حاصر حصارك انتصارك بكره جي اكيد نهارك يملا قلب الضلمه ضي يملا قلب الضلمه ضي حاصر حصارك انتصارك بكره جي اكيد نهارك يملا قلب الضلمه ضي يملا قلب الضلمه ض...
حكاية طفل [Hekayet tefl] lyrics
كان طفل صغير لكن كنتتشوفه تقول ليه سابق سِنُّه وليه محتار البال على طول مشغول .. كان نفسه حكاية في غنوة تخلي الحب يعود خليكوا شهود هيعود .. لازم هيعود...
حكاية طفل [Hekayet tefl] [English translation]
كان طفل صغير لكن كنتتشوفه تقول ليه سابق سِنُّه وليه محتار البال على طول مشغول .. كان نفسه حكاية في غنوة تخلي الحب يعود خليكوا شهود هيعود .. لازم هيعود...
دار يا دار [Dar Ya Dar] lyrics
دار يا دار يا دار قولي لي يا دار دار يا دار يا دار يا دار قولي لي يا دار دار يا دار يا دار يا دار قولي لي يا دار راحوا فين حبايب الدار فين فين.. قولي ...
دار يا دار [Dar Ya Dar] [English translation]
Home, O Home. O Home, tell me, O Home. Home, O Home. O Home, tell me, O Home. Home, O Home. O Home, tell me, O Home. Where have they gone, the beloved...
داري يا قلبي [Dari ya Albi] lyrics
مالك مش باين ليه؟ قلبك تايه من مدة كبيرة خايف تتكلم ليه؟ في عيونك حيرة وحكاوي كتيرة متغير ياما عن زمان قافل على قلبك البيبان حبيت وفارقت كام مكان عايش...
داري يا قلبي [Dari ya Albi] [English translation]
What't wrong? Why have you disappeared? For so long your heart has been in a loss Why do you fear to talk? There are confusion and many stories showin...
داري يا قلبي [Dari ya Albi] [English translation]
What's the matter, why have you faded so? Your heart had been astray away for oh so long Why are you so afraid to talk? In your eyes bewilderment hide...
داري يا قلبي [Dari ya Albi] [Persian translation]
چی شده؟پیدات نیست خیلی وقته قلبت بیخیال شده چرا میترسی حرف بزنی؟ در چشمانت حیرت هست و حکایت های بسیار؟ خیلی وقته تغییر کردی و درهای قلبتو به روی من قف...
داري يا قلبي [Dari ya Albi] [Spanish translation]
¿Por qué, no te vemos seguido? Tu corazón se perdió hace mucho ¿Por qué tienes miedo de hablar? En tus ojos, confusión y muchas historias. Has cambiad...
داري يا قلبي [Dari ya Albi] [Spanish translation]
¿Quéte pasa por qué no apareces? Tu corazón estáperdido hace mucho tiempo ¿Por quétienes miedo de hablar? En tus ojos hay un desconcierto,también much...
داري يا قلبي [Dari ya Albi] [Transliteration]
malak mish bayen leeh? albak tayeh min modda kbira khayef titkallim leeh? fi eyoonak hira o hakawi kteera mitghayyar yama an zaman afil ala albak el-b...
داري يا قلبي [Dari ya Albi] [Turkish translation]
ne oldu sana? pek görünmüyorsun yüreğin bir süre kaybolmuş sanki konuşmaktan niye korkuyorsun? birçoğu hikayeler ve karışıklık var gözlerinde eski gün...
دوري [Doory] lyrics
الأيام زي امتحان والنتايج بالميزان كل واحد ليه معاد لما بيئون الأوان واللي طالع فيها فوق واللي طامع في الحقوق بكرة ييجي اليوم يفوق دي الحياة داين تدان...
دوري [Doory] [English translation]
الأيام زي امتحان والنتايج بالميزان كل واحد ليه معاد لما بيئون الأوان واللي طالع فيها فوق واللي طامع في الحقوق بكرة ييجي اليوم يفوق دي الحياة داين تدان...
زهرة [Zahra] lyrics
كانت صبية بقلب أخضر زهرة في وسط الشوك بتكبر شايفة الحياة صافية وبريئة وما تعرفشي ايه المقدّر من صغرها كانت بتحلم زي كل البنات بترسم عروسة لابسة فستان ...
زهرة [Zahra] [Russian translation]
Она была девочкой с зелёным сердцем Роза1 растет среди колючек Она считала жизнь чистой и невинной Не зная, что ей суждено С самого детства она мечтал...
سالمة يا سلامة [Salma ya Salama] lyrics
سالمة يا سلامة آه يا سالمة يا سلامة سالمة يا سلامة آه يا سالمة يا سلامة There were three old gypsies Come to our hall door They come brave and boldly ...
سالمة يا سلامة [Salma ya Salama] [English translation]
سالمة يا سلامة آه يا سالمة يا سلامة سالمة يا سلامة آه يا سالمة يا سلامة There were three old gypsies Come to our hall door They come brave and boldly ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Hamza Namira
more
country:
Egypt
Languages:
Arabic, Arabic (other varieties), English, Spanish+4 more, Berber, Greek, Armenian, Kurdish (Sorani)
Genre:
Classical, Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.hamzanamira.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hamza_Namira
Excellent Songs recommendation
L'ora è giunta [German translation]
L'emozione non ha voce [Lithuanian translation]
L'unica chance [English translation]
L'emozione non ha voce [Greek translation]
L'emozione non ha voce [Portuguese translation]
L'orologio lyrics
L'unica chance [German translation]
L'ultimo gigante [German translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
Popular Songs
L'emozione non ha voce [Japanese translation]
L'ora del boogie lyrics
L'emozione non ha voce [Romanian translation]
L'emozione non ha voce [English translation]
L'ultimo degli uccelli lyrics
L'indiano [German translation]
L'ultimo degli uccelli [French translation]
L'emozione non ha voce [Russian translation]
L'emozione non ha voce [Spanish translation]
L'emozione non ha voce [Dutch translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved