Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Thirty Seconds to Mars Lyrics
A Modern Myth [Italian translation]
Abbiamo creato una leggenda moderna? Ce ne siamo immaginati la metà? Cosa è successo quella volta - un pensiero da adesso Salvati, Salvati Il segreto ...
A Modern Myth [Lithuanian translation]
Ar mes sukūrėm modernų mitą? Ar mes įsivaizdavom pusę jo? Kas nutiko tada - mintį nuo dabar Išgelbėk save, Išgelbėk save Paslaptis išaiškėjo, Paslapti...
A Modern Myth [Polish translation]
Czy stworzyliśmy współczesny mit? Czy wyobraziliśmy sobie chociaż połowę z tego wszystkiego? To się dzieje - w tej myśli od teraz Ocal siebie Ocal sie...
A Modern Myth [Portuguese translation]
Criamos um mito moderno? Já imaginamos a metade dele? O que aconteceu então - um pensamento de agora Salve-se, Salve-se O segredo foi revelado, O segr...
A Modern Myth [Spanish translation]
¿Hemos creado un mito moderno? ¿Hemos imaginado su mitad? ¿Qué pasó entonces? - Un pensamiento de ahora Sálvate a ti mismo, Sálvate a ti mismo. El sec...
A Modern Myth [Turkish translation]
Modern bir efsane oluşturduk mu? Biz bunun yarısını hayal ettik mi? Bir düşünceden Kendini kurtar Kendini kurtar Sır ortaya çıktı Sır ortaya çıktı Doğ...
Alibi lyrics
No warning sign, No Alibi Were fading faster than the speed of light. Took our chance, crashed and burned. No, we'll never ever learn. I fell apart, b...
Alibi [Croatian translation]
Nema znakova upozorenja, nema alibija Blijedimo brže od brzine svijetlosti. Uzeli smo naše šanse, slomljenje i spaljene. Ne, nikada nećemo naučiti. Ra...
Alibi [French translation]
Pas de signal d'avertissement, pas d'alibi Nous disparaissons plus rapidement que la vitesse de la lumière Nous avons tenté notre chance, nous sommes ...
Alibi [Greek translation]
Κανένα προειδοποιητικό μήνυμα, Κανένα Άλλοθι Ξεθωριάζουμε γρηγορότερα από την ταχύτητα του φωτός. Προσπαθήσαμε,συντριβήκαμε και κα'ί'καμε. Όχι, ποτέ δ...
Alibi [Hungarian translation]
Nincs riasztás, nincs kifogás Gyorsabban gyengülünk, mint a fény. Kihasználtuk az alkalmat, összetörtünk és elégtünk. Nem, sose fogunk belőle tanulni....
Alibi [IPA translation]
noʊ ˈwɔrnɪŋ saɪn, noʊ ˈæləˌbaɪ wɜr ˈfeɪdɪŋ ˈfæstər ðæn ðə spid ʌv laɪt. tʊk ˈaʊər ʧæns, kræʃt ænd bɜrnd. noʊ, wil ˈnɛvər ˈɛvər lɜrn. aɪ fɛl əˈpɑrt, bʌ...
Alibi [Italian translation]
Nessun segnale di pericolo, nessun alibi Stiamo scomparendo più in fretta della velocità della luce. Abbiamo corso il rischio, abbiamo fallito miseram...
Alibi [Persian translation]
بدون هیچ علامت هشدار دهنده ای، بدون عذر و بهانه ای داشتیم محو می شدیم سریعتر از سرعت نور. شانسمون را امتحان کردیم، سقوط کردیم و به آتش کشیده شدیم. نه،...
Alibi [Polish translation]
Żadnych ostrzegawczych znaków, żadnego alibi Pędziliśmy szybciej niż prędkość światła Wykorzystaliśmy naszą szansę, rozbiliśmy się i spłonęliśmy Nie, ...
Alibi [Romanian translation]
Fără semn de avertizare, fără alibi, Ne stingem mai repede decât viteza luminii, Ne-am asumat riscul, ne-am prăbușit și-am ars Acum, nu vom mai învăța...
Alibi [Russian translation]
Нет предупреждающих знаков, нет алиби. Мы исчезаем быстрее скорости света. Нашу надежду украли, разбили и сожгли. Нет, мы никогда ничему не научимся. ...
Alibi [Spanish translation]
Sin señal de advertencia, sin coartada Nos desvanecemos más rápido que la velocidad de la luz Aprovechamos nuestra oportunidad, chocamos y ardimos. No...
Alibi [Turkish translation]
Uyarı işareti yok, mazeret yok. Işıktan daha hızlı sönüp gidiyoruz Şansımızı denedik, boşa gitti ve yandı Hayır, biz asla öğrenemeyeceğiz. Dağıldım, a...
Anarchy in Tokyo lyrics
Here, the moment of truth It comes in the air It's always the same, it's so insane. You cover your eyes you fall inside before it begins it's over. Cr...
<<
1
2
3
4
5
>>
Thirty Seconds to Mars
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://thirtysecondstomars.thisisthehive.net/blog/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/30_Seconds_to_Mars
Excellent Songs recommendation
Niente è perduto [Romanian translation]
Post Malone - rockstar
Los buenos lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Mia ragione lyrics
Zigana dağları lyrics
Massimo Ranieri - Nuttata 'e sentimento
Unuduldum lyrics
Nun è peccato [English translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Popular Songs
Aleni Aleni lyrics
Sin querer lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Mi troverai [Polish translation]
Show 'n Shine lyrics
Nuttata 'e sentimento [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Mi troverai [Romanian translation]
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved