Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Britney Spears Lyrics
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [German translation]
ich dachte zu glauben das ich all die antworten auf meine fragen hatte, aber jetzt weiß genau, das leben nicht immer nach mir geht, fühlt sich an als ...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Greek translation]
Πίστευα πως είχα τις απαντήσεις για όλα Αλλά τώρα ξέρω Ότι η ζωή δεν πηγαίνει πάντα όπως την θέλω, yeah... Νιώθω σαν να έχω πιαστεί στο κέντρο Και τότ...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Hebrew translation]
פעם חשבתי ,שיש לי התשובות להכל אך עכשיו אני יודעת שהחיים לא תמיד הולכים כפי שתכננתי מרגיש כאילו אני תקועה באמצע ...ואז רק אני מבינה ,אני לא ילדה .עוד ...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Hungarian translation]
Régebben azt hittem Mindenre van válaszom, De most már tudom Az élet nem mindig olyan, amilyennek én akarom Úgy érzem megragadtam a közepén És akkor r...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Italian translation]
Solevo credere che avevo le risposte a tutto peròadesso so che la vita non èsempre al mio modo, yeah .. sento come si sono catturata nel mezzo è quand...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Japanese translation]
いつも考えてしまう 私は全てに対して答えを持っているのでしょうか けれど、今なら分かるの 人生、いつもうまくいくわけないって 板挟みになったような気分なの でもね、もう気がついたのよ 私は女の子ではない まして、成人した女の子じゃ 時間が必要なの 私だけの時間が 私が、狭間で彷徨っているうちに 私は...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Macedonian translation]
Мислев, дека имам одговор на се Но, сега знам животот не оди секогаш на мој начин, је.. Изгледа како да сум фатена во средина Тоа е кога ќе сфатам јас...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Persian translation]
من قبلا فکر میکردم که جواب همه چیز رو میدونم اما الان میفهمم که زندگی همیشه طبق میل من پیش نمیره انگار که من میون این تغییر گیر افتادم و اونوقته که تا...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Portuguese translation]
Eu costumava pensar Eu tinha as respostas pra tudo Mas agora eu sei Que nenhuma vida nem sempre segue meu caminho, sim Sinto como se estivesse sido pe...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Romanian translation]
Obişnuiam să cred Că am răspunsurile la toate întrebările, Dar acum, ştiu - Viaţa nu îmi face mereu pe plac, Se pare că sunt prinsă la mijloc, Atunci ...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Russian translation]
Я привыкла думать, Что у меня на все имеются ответы, Но теперь я знаю, Что в жизни не всегда все идет как я хочу. Кажется, будто меня застали врасплох...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Serbian translation]
Imam naviku da mislim Da imam odgovore za sve, Ali sada znam Da zivot ne ide uvek na moju stranu Osecam se kao da sam uhvacena u sredini Tako je kada ...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Spanish translation]
Solía pensar que tenía las respuestas para todo. Pero ahora sé que la vida no siempre va como yo quiero. Siento como si estuviera atrapada en el medio...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Spanish translation]
Solía pensar Que tenía las respuestas de todo Pero ahora sé Que la vida no siempre va a mi modo, sí Siento estar atrapada en el medio Ahi fue cuando m...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Turkish translation]
Düşünürdüm ki Her şeye cevaplarım vardı Ama şimdi biliyorum Hayatın her zaman istediğim gibi gitmediğini, evet Ortada yakalanmışım gibi hissettiriyor ...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Turkish translation]
önceden her seyin cevabini bildigimi sanirdim ama simdi biliyorum ki hayat benim istedigim gibi gitmiyor, yeah... sanki ortasinda yakalanmis gibiyim b...
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman [Ukrainian translation]
Колись я думала Що на все маю відповіді Але зараз знаю Що життя не завжди йде так, як хочеться Здається, ніби мене затиснули посередині Саме тоді я ус...
I'm So Curious lyrics
BREAK: So curious… So curious… VERSE 1: I'm so curious about our love, I don't understand Why you don't take my hand And tell me you care (you care). ...
I'm So Curious [Hungarian translation]
Nagyon kiváncsi... Nagyon kiváncsi... Első versszak: Nagyon kíváncsi vagyok, a szerelmünkkel kapcsolatban, Nem értem, Miért nem fogod meg a kezem És m...
I'm So Curious [Russian translation]
МЫСЛИ: Любопытно (…мне)… Любопытно… СТИШ 1: Знать о нашей я Хочу любви… Ты дай мне понять: За руку бы взял… Вниманья («хочу я»)… И вижу я знак, Быть х...
<<
33
34
35
36
37
>>
Britney Spears
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, French
Genre:
Dance, Disco, Electronica, Electropop, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://britneyspears.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Britney_Spears
Excellent Songs recommendation
Dans les rues de Londres [English translation]
Chloé [English translation]
Comme j'ai mal [Finnish translation]
Consentement [Portuguese translation]
Consentement [Spanish translation]
Comme j'ai mal [Italian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Consentement [English translation]
C’est pas l’heure [Turkish translation]
Dans les rues de Londres [Croatian translation]
Popular Songs
Chloé [Italian translation]
Dégénération [Italian translation]
City of love [Portuguese translation]
Comme j'ai mal lyrics
Consentement lyrics
Dans les rues de Londres [Finnish translation]
Comme j'ai mal [Portuguese translation]
Dans les rues de Londres [Portuguese translation]
Dégénération [IPA translation]
City of love lyrics
Artists
Songs
Rena Morfi
Bill Anderson
The Sirens
Billie Jo Spears
Music Travel Love
Katia Paschou
Rodolfo Aicardi
Leo Marini
Internet Money
Shoshana Bean
Princess Aurora (OST)
Bonnie Dobson
Xeyale Manafli
Ion Dichiseanu
ZaZa (Germany)
Gia Farrell
Adi Ulmansky
Big Marvel
Constantin Drăghici
Daniel Cavanagh
Bhavatarini
La Sonora Dinamita
Ayreon
Die 3. Generation
Banda Ionica
Petter Carlsen
Louiza
Marie-Claire D'Ubaldo
Shane Shu
Howard Blake
Weina Hu
Andrea Sofía Ríos
Harmony Team
Inka Bause
Karen TUZ
88GLAM
Hot Chelle Rae
Florin Bogardo
Christian Delagrange
Stamatis Kokotas
Plumb
Karthik
Dona Neide
Qualidea Code (OST)
Julia Silayeva
Camikazie
Amalia Mendoza
Marcela Rusu
Chana Kheytin-Vinsteyn
Chicane & Vigri
Audrey Nuna
Timi Hendrix
Carmen Delia Dipini
Martina McBride
Ramses Shaffy
Lágrima Ríos
Elettra Lamborghini
Ruslan Bogatiryev
Nino Bravo
Sudden
Buck Owens
Adela La Chaqueta
ZONE
Bogdan Artistu'
Rangeela
D. J. Rogers
Theophilus London
Luigi Ionescu
Darius Rucker
Nisekoi (OST)
Killstation
Amorphis
Grauzone
For All We Know
Agua De Annique
Complex Numbers
Gunter Gabriel
Captain Beefheart & His Magic Band
Andrey Reznikov
Dazzle
Grup de Folk
Ernest Tubb
Ankie Bagger
The Flowers (Band)
Shmerke Kaczerginski
Merve Deniz
Jeans (1998)
Metronom
Alison Krauss
Victor Argonov Project
Rikle Glezer
Jaakko Teppo
Wanda Jackson
Jack Greene
Damahi
Loglan
Branislav Mojićević
Nicol Raidman
Art Mengo
Lazy Lizzard Gang
Wenn die anderen lyrics
[لأول يوم بعمري [إعادة [For the First Time in Forever [Reprise]] [Li awwali yawmin bi 'umri [I'âda]] [French translation]
Weiße Fahnen [Portuguese translation]
Weiße Fahnen [Portuguese translation]
[لأول يوم بعمري [إعادة [For the First Time in Forever [Reprise]] [Li awwali yawmin bi 'umri [I'âda]] [Polish translation]
Ako 'to [Let it Go] lyrics
Bevroren Hart [Frozen Heart] [English translation]
Wissen was wird [English translation]
Weiße Fahnen [French translation]
Zu weit [English translation]
Der Deal lyrics
Ako 'to [Let it Go] [English translation]
[لأول يوم بعمري [إعادة [For the First Time in Forever [Reprise]] [Li awwali yawmin bi 'umri [I'âda]] [Turkish translation]
Bebaskan [Let It Go] [English translation]
[لأول يوم بعمري [إعادة [For the First Time in Forever [Reprise]] [Li awwali yawmin bi 'umri [I'âda]] [English translation]
Zu weit [Greek translation]
A l'estiu [In Summer] lyrics
Frozen [OST] - Asta e dragostea [Love Is An Open Door]
Wofür lyrics
Frozen [OST] - Aufpolieren [Fixer Upper]
Zeit für Optimisten lyrics
Arranja Tudo [Fixer Upper] [European Portuguese] [English translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [German translation]
Bis zum Schluss
Cho giây phút lần đầu [Bản lặp lại] [For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
Armastus muudab kõik [Love is an Open Door] lyrics
برای اولین بار [For The First Time In Forever Reprise] [Soren] [Baraaye avvalin baar] lyrics
A do të bëjmë një plak dëbore? [Do you want to build a snowman] [Turkish translation]
[رها کن [پاپ [Let It Go POP] [Glory] [Rahā Kon [Pop]] lyrics
Bis zum Schluss [English translation]
Bis zum Schluss [Turkish translation]
Chút thiếu sót thôi [Fixer Upper] lyrics
Bis zum Schluss [Spanish translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Help Me to Help Myself lyrics
Frozen [OST] - Bebaskan [Let It Go]
Bis zum Schluss [До конца]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [Italian translation]
Arranja Tudo [Fixer Upper] [European Portuguese] lyrics
Cinta Buka Semua [Love Is an Open Door] lyrics
Zeit für Optimisten [English translation]
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] lyrics
Wissen was wird [Italian translation]
Arranja Tudo [Fixer Upper] [European Portuguese] [English translation]
Bebaskan [Let It Go] [Transliteration]
'O surdato 'nnammurato
Boljši od ljudi so jeleni [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
A do të bëjmë një plak dëbore? [Do you want to build a snowman] [English translation]
Zu weit lyrics
No Exit lyrics
Wofür [Swedish translation]
Bebaskan [Let It Go] [Turkish translation]
Zeit für Optimisten [Serbian translation]
[لأول يوم بعمري [إعادة [For the First Time in Forever [Reprise]] [Li awwali yawmin bi 'umri [I'âda]] lyrics
A rénszarvas jobb mint az ember [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
Aufpolieren [Fixer Upper] [English translation]
[لأول يوم بعمري [إعادة [For the First Time in Forever [Reprise]] [Li awwali yawmin bi 'umri [I'âda]] [Transliteration]
Bis zum Schluss
Bevroren Hart [Frozen Heart] lyrics
Wenn die anderen [English translation]
Bis zum Schluss [French translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Bis zum Schluss [English translation]
A do të bëjmë një plak dëbore? [Do you want to build a snowman] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Zu weit [Serbian translation]
Zeit zu tanzen lyrics
Bis zum Schluss [Dutch translation]
A porta é o amor [Love Is an Open Door] [European Portuguese] lyrics
A rénszarvas jobb mint az ember [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Bis zum Schluss [Serbian translation]
Zeit zu tanzen [Hungarian translation]
Bebaskan [Let It Go] [Polish translation]
A do të bëjmë një plak dëbore? [Do you want to build a snowman] [Russian translation]
Brieži cilvēkus pārspēj [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] [Italian translation]
Wofür [French translation]
Minnet Eylemem lyrics
Bevroren Hart [Frozen Heart] [French translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Bevroren Hart [Frozen Heart] [Finnish translation]
Armastus muudab kõik [Love is an Open Door] [English translation]
Wofür [English translation]
Zeit für Optimisten [Greek translation]
Cho giây phút lần đầu [For the First Time in Forever] lyrics
Triumph lyrics
A porta é o amor [Love Is an Open Door] [European Portuguese] [English translation]
Boljši od ljudi so jeleni [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Weiße Fahnen [Serbian translation]
[رها کن [پاپ [Let It Go POP] [Glory] [Rahā Kon [Pop]] [Transliteration]
Zu weit [Russian translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] [English translation]
Bebaskan [Let It Go] [English translation]
Asta e dragostea [Love Is An Open Door] [English translation]
Wissen was wird [Spanish translation]
El monstruo lyrics
A porta é o amor [Love Is an Open Door] [European Portuguese] [Spanish translation]
Wissen was wird lyrics
!یه در بازه، عشق [Love Is an Open Door] [Qualima] [Ye dar-e bāze, ešq!] lyrics
[رها کن [پاپ [Let It Go POP] [Glory] [Rahā Kon [Pop]] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved