Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Haris Alexiou Lyrics
Ζήλια μου [Zília mu] lyrics
Όταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα, κι ο Θεός ο ίδιος δε με σταματά. Έλειψες μιαν ώρα κι έχει πέσει τώρα έκλειψη ηλίου και μια σκοτεινιά. Όταν παίρνω φόρ...
Ζήλια μου [Zília mu] [English translation]
Όταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα, κι ο Θεός ο ίδιος δε με σταματά. Έλειψες μιαν ώρα κι έχει πέσει τώρα έκλειψη ηλίου και μια σκοτεινιά. Όταν παίρνω φόρ...
Ζήλια μου [Zília mu] [German translation]
Όταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα, κι ο Θεός ο ίδιος δε με σταματά. Έλειψες μιαν ώρα κι έχει πέσει τώρα έκλειψη ηλίου και μια σκοτεινιά. Όταν παίρνω φόρ...
Ζήτω η καρδιά [Zito i kardia] lyrics
Όλοι οι φίλοι μου είναι στεναχωρημένοι όλοι οι φίλοι μου στα προβλήματα κλεισμένοι Κι εσύ σαν κι αυτούς άσε πια τους βυθούς κι έλα να πιαστείς απ’ τον...
Ζήτω η καρδιά [Zito i kardia] [English translation]
Όλοι οι φίλοι μου είναι στεναχωρημένοι όλοι οι φίλοι μου στα προβλήματα κλεισμένοι Κι εσύ σαν κι αυτούς άσε πια τους βυθούς κι έλα να πιαστείς απ’ τον...
Η αγάπη είναι ζάλη [I agápi eínai záli] lyrics
Μη μου το πεις, ο δρόμος της καρδιάς σου πόσο άλλαξε Μη μου το πεις, η μοναξιά σου πλοίο που δεν άραξε Να μου το πεις το σ’ αγαπώ και πάλι, Να μου το ...
Η Αλήθεια του Καθένα [I alithia tou kathena] lyrics
Η αλήθεια του καθένα μετερίζι και σταθμός γιατί αυτό έχει θελήσει ή γιατί δε θα τολμήσει δεν μπορεί να κάνει αλλιώς Η αλήθεια του καθένα είναι η μόνη ...
Η Αλήθεια του Καθένα [I alithia tou kathena] [English translation]
Η αλήθεια του καθένα μετερίζι και σταθμός γιατί αυτό έχει θελήσει ή γιατί δε θα τολμήσει δεν μπορεί να κάνει αλλιώς Η αλήθεια του καθένα είναι η μόνη ...
Η γκαρσόνα [I nkarsóna] lyrics
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ Γιατί με τέχνη όλους του κερνώ Κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ Γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί Στα πεταχτά μοιράζ...
Η γκαρσόνα [I nkarsóna] [English translation]
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ Γιατί με τέχνη όλους του κερνώ Κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ Γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί Στα πεταχτά μοιράζ...
Η γκαρσόνα [I nkarsóna] [Russian translation]
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ Γιατί με τέχνη όλους του κερνώ Κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ Γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί Στα πεταχτά μοιράζ...
Η γκαρσόνα [I nkarsóna] [Transliteration]
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ Γιατί με τέχνη όλους του κερνώ Κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ Γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί Στα πεταχτά μοιράζ...
Η γκαρσόνα [I nkarsóna] [Turkish translation]
Η πιο καλή γκαρσόνα είμαι εγώ Γιατί με τέχνη όλους του κερνώ Κι αυτοί μου λένε μάνα μου τι είσαι εσύ Γλυκιά γκαρσόνα φέρε μας κρασί Στα πεταχτά μοιράζ...
Η δικιά μας ψυχή [Αμέρικα] [I dikiá mas psychí [Amérika]] lyrics
Ιταλοί Κορσικανοί Πορτογάλοι κι Ισπανοί Στον υπόγειο Τραγουδάνε Μήπως φτάνει Στην Μεσόγειο Η φωνή Ζωντανή Φύγανε παιδάκια στην Αμέρικα Χέρια γκαρσόνια...
Η δικιά μας ψυχή [Αμέρικα] [I dikiá mas psychí [Amérika]] [English translation]
Ιταλοί Κορσικανοί Πορτογάλοι κι Ισπανοί Στον υπόγειο Τραγουδάνε Μήπως φτάνει Στην Μεσόγειο Η φωνή Ζωντανή Φύγανε παιδάκια στην Αμέρικα Χέρια γκαρσόνια...
Η δικιά μας ψυχή [Αμέρικα] [I dikiá mas psychí [Amérika]] [English translation]
Ιταλοί Κορσικανοί Πορτογάλοι κι Ισπανοί Στον υπόγειο Τραγουδάνε Μήπως φτάνει Στην Μεσόγειο Η φωνή Ζωντανή Φύγανε παιδάκια στην Αμέρικα Χέρια γκαρσόνια...
Η μπαλάντα της Ιφιγένειας [I balánta tis Ifigéneias] lyrics
Με πήρες κάποτε απ’το χέρι και δε σε ρώτησα πού πάμε σου είπα με σένα δε φοβάμαι μάνα καλή μάνα μου έρμη εσύ τον άντρα σου είχες χάσει κι εγώ είχα χάσ...
Η μπαλάντα της Ιφιγένειας [I balánta tis Ifigéneias] [English translation]
Με πήρες κάποτε απ’το χέρι και δε σε ρώτησα πού πάμε σου είπα με σένα δε φοβάμαι μάνα καλή μάνα μου έρμη εσύ τον άντρα σου είχες χάσει κι εγώ είχα χάσ...
Η νύχτα θέλει έρωτα [I nihta theli erota] lyrics
Τη νύχτα περισσότερο μου λείπεις τη νύχτα σ’ αγαπάω πιο πολύ. Την ώρα που σε θέλω εδώ να μείνεις εσύ πετάς, φεύγεις σαν πουλί. Η νύχτα θέλει έρωτα και...
Η νύχτα θέλει έρωτα [I nihta theli erota] [English translation]
Τη νύχτα περισσότερο μου λείπεις τη νύχτα σ’ αγαπάω πιο πολύ. Την ώρα που σε θέλω εδώ να μείνεις εσύ πετάς, φεύγεις σαν πουλί. Η νύχτα θέλει έρωτα και...
<<
13
14
15
16
17
>>
Haris Alexiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
Genre:
Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.alexiou.gr
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Excellent Songs recommendation
Trigger The Fever [Turkish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
We Go Up [Dutch translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
We Go Up [Turkish translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
最後的初戀 [My First and Last] [Zuìhòu de chūliàn] [English translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
We Go Up lyrics
Trigger The Fever [Transliteration]
Popular Songs
青春接力 [We Go Up Chinese Ver.] [īngchūn jiēlì] lyrics
Stronger [English translation]
Llora corazòn lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
We Young [Transliteration]
We Go Up [Transliteration]
We Young [Spanish translation]
We Young [Transliteration]
Chi sarò io lyrics
We Young [Turkish translation]
Artists
Songs
Birger Sjöberg
Marius
OverHertz
Sarah Aroeste
Ricardo Savedra
Manzanita
Dr Nele Karajlić
Da Circle
Roberto Vecchioni
Mad'House
Dog Eat Dog
Ahmet Tirgil
Damn Whore
Uzi Hitman
Fred Åkerström
Matt Alber
Fórmula V
OG Buda
Chrystian & Ralf
Zakariyya Ahmad
Mila Mar
Rose Royce
Summer Watson
Rojo
Ill Bill
Raquel Eugenio
Florin Peste
Sergey Penkin
Violara
Aleš Brichta
Texas Lightning
Guilherme & Santiago
Sarah Jane Scott
Cemîl Qoçgîrî
Shaike Paikov
Who's That Girl (OST)
Balsehri
Omar LinX
Rim’K
Shaderwan Code
Vinnie Paz
Sergey Mavrin
Gülnur Gökçe
Ove Engström
Antonio Caldara
Grupo Límite
Suzana
Kleerup
Raúl Di Blasio
Rea Garvey
Haruka Terui
Crêuza de mä pe Zena
Jennifer Larmore
Rafael Orozco
Kaniza
Divanhana
Suzana (Portugal)
Nicole Sabouné
Ari Hill
Antonio Salvi
HaTarnegolim
Stephanie Mills
Marek Ztracený
Mera Naam Joker (OST)
Robert Tepper
Diabolic
Giacomo Carissimi
Taneda Risa
The Kinks
Eléonore Fourniau
Karen Ziemba
Leama & Moor
Ras Kass
Jenny Berggren
Diwana (OST)
Abdal
Memo Remigi
Efecto Pasillo
Nina Matviyenko
Coalo Zamorano
Eldkvarn
Jass Manak
Ekaterina Bakanova
Margenta
Lilly Boughey
Voyage
Anajo
Anand (OST)
Sitti
Paul Trépanier
Ondřej Brzobohatý
Monogatari (OST)
Despistaos
Manuel Landeta
Sora yori mo tooi basho (OST)
Kvitka Cisyk
Bobby Vinton
Shuki Salomon
K G Markose
Steins;Gate (OST)
Город под запретом [Gorod pod zapretom] [Serbian translation]
Невеста [Nevesta] lyrics
Мишка, гадкий мальчишка! [Mishka, gadkiy mal'chishka!] [English translation]
Нафиг нужен мне [Nafig nuzhen mne] [English translation]
Лети [Leti] [English translation]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Spanish translation]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [English translation]
На Свете [Na Svete] [English translation]
Мира мало [Mira malo] [Spanish translation]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] lyrics
Мой [Moy] [Spanish translation]
Мира мало [Mira malo] [Bulgarian translation]
Мой [Moy] [Bulgarian translation]
Не мачо [Ne Macho] [English translation]
Мира мало [Mira malo] [Turkish translation]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Serbian translation]
Еще люблю [Esche lyublyu] lyrics
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [English translation]
Невеста [Nevesta] [Transliteration]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Turkish translation]
Нафиг нужен мне [Nafig nuzhen mne] [Spanish translation]
Мира мало [Mira malo] [German translation]
Лети [Leti] [Italian translation]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Ukrainian translation]
Не Нужна [Ne Nuzhna] lyrics
Новый Рим [Noviy Rim] lyrics
Новый Рим [Noviy Rim] [English translation]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [French translation]
Нафиг нужен мне [Nafig nuzhen mne] lyrics
Жить легко [Zhit legko] [Hungarian translation]
Невеста [Nevesta] [Spanish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Новый Рим [Noviy Rim] [Dutch translation]
Мой [Moy] lyrics
Мой [Moy] [German translation]
Жить легко [Zhit legko] [English translation]
Не покидай [Ne pokiday] lyrics
Не Нужна [Ne Nuzhna] [Portuguese translation]
Кохана [Kohana] [Spanish translation]
Кохана [Kohana] [English translation]
Мира мало [Mira malo] lyrics
Не покидай [Ne pokiday] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
ЗанесLo [ZanesLo] [English translation]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Portuguese translation]
Кохана [Kohana] [Serbian translation]
Не мачо [Ne Macho] [Spanish translation]
Мира мало [Mira malo] [English translation]
Ночной мотылек [Nochnoy motylek] lyrics
Жарко [Zharko] [Hungarian translation]
Жить легко [Zhit legko] [Spanish translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Город под запретом [Gorod pod zapretom] [Turkish translation]
На Свете [Na Svete] lyrics
Крыса-ревность [Krysa-revnost'] [English translation]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Hungarian translation]
Крыса-ревность [Krysa-revnost'] lyrics
Новый Рим [Noviy Rim] [German translation]
Невеста [Nevesta] [English translation]
Город под запретом [Gorod pod zapretom] [French translation]
Город под запретом [Gorod pod zapretom] [Transliteration]
Не мачо [Ne Macho] lyrics
Нежность [Nezhnost'] lyrics
Лети [Leti] [Transliteration]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [German translation]
ЗанесLo [ZanesLo] lyrics
Город под запретом [Gorod pod zapretom] [Spanish translation]
Город под запретом [Gorod pod zapretom] [Turkish translation]
Кохана [Kohana] lyrics
Не покидай [Ne pokiday] [English translation]
Лети [Leti] lyrics
За Что? [Za chto?] lyrics
Мой [Moy] [English translation]
Жарко [Zharko] lyrics
Еще люблю [Esche lyublyu] [English translation]
Лети [Leti] [Bulgarian translation]
Мой [Moy] [Norwegian translation]
Лети [Leti] [Spanish translation]
Blue Hawaii lyrics
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Transliteration]
Кохана [Kohana] [Russian translation]
Мой [Moy] [Turkish translation]
Новый Рим [Noviy Rim] [Spanish translation]
Мишка, гадкий мальчишка! [Mishka, gadkiy mal'chishka!] lyrics
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [Greek translation]
Кохана [Kohana] [English translation]
Новый Рим [Noviy Rim] [Turkish translation]
Нежность [Nezhnost'] [English translation]
Не Нужна [Ne Nuzhna] [Italian translation]
Не мачо [Ne Macho] [English translation]
Лети [Leti] [German translation]
Город под запретом [Gorod pod zapretom] [Transliteration]
Жарко [Zharko] [Spanish translation]
К чёрту любовь [K chertu lyubov'] [German translation]
Не Нужна [Ne Nuzhna] [English translation]
Жить легко [Zhit legko] lyrics
Жарко [Zharko] [English translation]
Лети [Leti] [Turkish translation]
Лети [Leti] [Serbian translation]
Не Нужна [Ne Nuzhna] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved