Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maryla Rodowicz Also Performed Pyrics
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [German translation]
Entlang der Klippen, über den Abgrund, direkt an der Kante Ich schlage meine Pferde, - ich treibe sie an, - Mir scheint die Luft ist zu wenig - den Wi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un dirupo, sull’orlo del precipizio, proprio sull’orlo, Io sprono i miei cavalli e li sferzo con la frusta... L’aria mi manca, bevo il vento, in...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Sul burrone proprio al baratro al limite del buio, I cavalli sto frustando sempre più, E il cuoio sembra acciaio! E non so perché manca l’aria, Con an...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un burrone, sull'orlo dell'abisso sto frustando, sto incitando con la frusta i miei cavalli. Chissà perché mi manca l'aria: bevo il vento, inghi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Kyrgyz translation]
Жарды бойлоп, туңгуюктун үстүндө, дал кыры менен Аттарымды камчы менен чабам – айдактаймын,– Негедир аба жетпейт – шамал ичем, туман жутамын, Ажалдуу ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Norwegian translation]
Rir på kanten, ser mot avgrunnen til jeg trekkes ut på stupet Pisker hestene tilbake til det knyter seg i strupen Hiver etter pusten, drikker vind og ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, po krawędzi, wąskim traktem nad otchłanią Konie swe nahajką smagam, i popędzam, i poganiam - Duszno mi, powietrza mało, chciwie chwyta...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samiutkim brzegu konie swe nahajką smagam, popędzam! Jakoś braknie mi powietrza: piję wiatr, połykam mgłę... Czuję ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samej po krawędzi, Ja swoje konie nahajką siekę - poganiam! Jakoś mało mi powietrza: piję wiatr, łykam mgłę... Czuj...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul tarmului stancos, deasupra abisului, foarte pe margine Imi biciuiesc caii- ii grabesc Cumva nu am destul aer- beau vantul, inghit ceata Si...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul râpei, prin prăpastie, chiar şi pe-a ei muchie: Eu, pe-ai mei cai, cu biciul, îi stârnesc - îi gonesc Dar, deodat' aerul parcă nu-mi ajung...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Peste rîpe-n lungi prăpăstii, chiar pe marginea de stei îi strunesc şi le dau bice năzuroşi cailor mei. Nu ştiu, parcă nu am aer, beau tot vîntul, hăp...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Deasupra rîpei, pe buza prăpastiei, chiar în marginea ei, Caii din bici îi stîrnesc și-i gonesc, Dar nu mai am aer, beau vînt, înghit ceața, Ah, crunt...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Serbian translation]
Над провалијом, понад бездана, онда самим рубом Гоним коње своје, камџијом их шибајући грубом!.. Ваздуха ми нешто мало: ветар пијем, маглу гутам.. У з...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, justo en la orilla del abismo Azoto a mis caballos, y los apresuro, Me falta el aire, bebo el viento, trago la niebla, Siento...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, sobre el precipicio, por el mismo borde Doy latigazos a mis caballos, les fustigo. Me falta el aire - bebo el viento, trago l...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, por sobre el precipicio, por el mismo borde Yo fustigo y arrió a mis caballos con la nagaika. El aire me parece escaso, bebo ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Transliteration]
Vdol obryva, po-nad propastiu, po samomu po kraiu IA konei svoikh nagaikoiu stegaiu — pogoniaiu, — Chto-to vozduhu mne malo — veter piu, tuman glotaiu...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Turkish translation]
Sarp yamaç boyunca, uçurumun üzerinden, en kenarından Küheylanlarımı kamçılıyorum - hızlandırıyorum, - Hava bana yetmiyor - rüzgar içiyor, sis yudumlu...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Ukrainian translation]
Вздовж обриву, понад прірвою та по самому краю Я коней своїх нагайкою стьобаю - поганяю. Щось повітрю мені мало - вітер п'ю, туман ковтаю, Згубну раді...
<<
1
2
3
>>
Maryla Rodowicz
more
country:
Poland
Languages:
Polish, Russian, German, English
Genre:
Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.marylarodowicz.pl
Wiki:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Maryla_Rodowicz
Excellent Songs recommendation
Palhaços e Reis lyrics
Instante Eterno [English translation]
Deixa eu dizer [French translation]
Noite Para Festejar [English translation]
Nicarágua lyrics
Festas [English translation]
Lembra de Mim [English translation]
Vampiros Modernos [English translation]
Somos Todos Iguais Nesta Noite [English translation]
Pontos Cardeais [English translation]
Popular Songs
Luas de Pequim [English translation]
Somos Todos Iguais Nesta Noite [Spanish translation]
Poeira, Cinza e Fumaça lyrics
Cartomante [English translation]
Ventos de Junho [English translation]
Depois dos Temporais lyrics
Não Há Porque lyrics
Papai Noel de Camiseta lyrics
Vampiros Modernos [Italian translation]
Poeira, Cinza e Fumaça [English translation]
Artists
Songs
Crowder
Sands of Destruction (OST)
Eve Ai
Forward Forever (OST)
Raina
Fight My Way (OST)
z4vwm
Juno and Avos (OST)
Kaysha
Kim Dong Hyun
Crossroad Bistro (OST)
Afrikanas
Dynamo Santos
Masatoshi Nakamura
bcalm
Aimée & Jaguar (OST)
Anngyeungjaebee
Cem Doğan
Inger Berggren
Ferdowsi
Dareum
Minah
VAITEI
Conny Froboess
Major Culture
Freaky (South Korea)
The King's Avatar (OST)
Sanchez (South Korea)
Elva Hsiao
New Joint
vedat Sakman
Jacob Collier
D. Ramirez
Jack Gilinsky
Commando Z
Mister Mu
OKLA
Bruce Low
Kaliffa
Ercan Es
Moolso
Dominico
YEL
Take My Brother Away (OST)
Anita Lindblom
Jan Eggum
Ceg
Choix2
Milan Ranković
Zvezda i smert' Hoakina Mur'ety (OST)
Ina Bellé
Don Pablo
Witch Yoo Hee (OST)
Balázs Fecó
The King and I (OST)
Shane MacGowan & Moya Brennan
Imo Cabir
Zhangguyy
Talib Kweli
Ludmila Ferber
Peter René Körner
Mário Alexandre
Řezník
Reynaldo Armas
Zséda
Javier Limón
POORSTACY
David Mullen
Kaaviya Thalaivan (2014) (OST)
Ronnie Freeman
Lobbyist (OST)
Alaska (UK)
The Humblebums
Jiho Givenchy
Contra
Woo Jinyoung
X-Cross
JK
Chillin Homie
Delic'amarr
Max Hansen
My Girl (OST)
Zámbó Jimmy
Limit
Yonge Jaundice
Hope All Is Well With Us (OST)
Yuri da Cunha
Monello
DJ Pantelis
TELEO
Hikaru Genji
João Nogueira
B4
Damo (OST)
Ralph (South Korea)
Giveon
Karetus
Ilana Rovina
FAIELO
Action Bronson
Traviesa lyrics
here lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [German translation]
Vrati mi, vrati sve lyrics
Ti si želja mog života [Russian translation]
Žena, a ne broj lyrics
Trag od krede [English translation]
Ausência lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime lyrics
La tua voce lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Luna llena lyrics
Samba p'ra Endrigo lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Vrati mi, vrati sve [Spanish translation]
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Phoenix lyrics
Trag od krede lyrics
Boli me [English translation]
Altissimo verissimo lyrics
Formalità lyrics
Corazón acelerao lyrics
Christmas Lights lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Ewig lyrics
Uvenut će ružmarin [Italian translation]
RISE lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [Italian translation]
Titanik [Spanish translation]
Dis-lui [de revenir] lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [Polish translation]
Ti si želja mog života [Spanish translation]
I Want To Live With You lyrics
Uvenut će ružmarin lyrics
Boli me
Ti si želja mog života [Portuguese translation]
Si lo hacemos Bien lyrics
Muévelo lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [Romanian translation]
My Love lyrics
Donegal Danny lyrics
Titanik [English translation]
Titanik lyrics
Vrati mi, vrati sve [English translation]
Zna srce, zna [Italian translation]
Ti si želja mog života [Romanian translation]
Tri sam ti zime šaptala ime [French translation]
I've Been Loving You Too Long lyrics
Love Song For You
Jamás lyrics
Amor de antigamente lyrics
Zna srce, zna lyrics
Nos queremos lyrics
Žena, a ne broj [German translation]
I tre cumpari lyrics
Uvenut će ružmarin [English translation]
Doormat lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Žena, a ne broj [Spanish translation]
Mambo Italiano lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Sudnji Dan [English translation]
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [Polish translation]
Tri sam ti zime šaptala ime [Spanish translation]
Sudnji Dan [Polish translation]
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Ya No [English translation]
Tri sam ti zime šaptala ime [English translation]
Minuetto lyrics
Žena, a ne broj [Hungarian translation]
Capitani coraggiosi lyrics
California Blue lyrics
Trag od krede [Russian translation]
Tri sam ti zime šaptala ime [Russian translation]
Le voyageur sans étoiles lyrics
Tri sam ti zime šaptala ime [English translation]
Side by Side lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Sylvia lyrics
Žena, a ne broj [English translation]
Wisin - Pégate pa' que veas
Chela Rivas - Ya No
Ti si želja mog života [Polish translation]
Žena, a ne broj [Polish translation]
Last Goodbye lyrics
Dame tu calor lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Sudnji Dan
Thank you lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Baro Bijav lyrics
Uvenut će ružmarin [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved