Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Beatles Lyrics
I'm So Tired [Turkish translation]
Öyle yorgunum ki, gözümü bile kırpmadım Öyle yorgunum ki, aklım düzgün çalışmıyor Acaba kalkıp bir içki mi hazırlamalıyım kendime? Hayır, hayır, hayır...
I've Got a Feeling lyrics
I've got a feeling, a feeling deep inside Oh yeah, Oh yeah. (that's right.) I've got a feeling, a feeling I can't hide Oh no. no. Oh no! Oh no. Yeah! ...
I've Got a Feeling [Polish translation]
Mam przeczucie. głęboko w środku Och tak, och tak (tak jest.) Mam przeczucie, nie mogę go ukryć Och nie. nie. Och nie! Och nie. Tak! Tak! Mam przeczuc...
I've Got a Feeling [Romanian translation]
Am o presimţire, o presimţire adâncă O, da, o, da, (aşa-i) Am o presimţire ce nu pot s-o ascund O, nu, o, nu, o, nu Da, da!... Am o presimţire, da! O,...
I've Got a Feeling [Serbian translation]
Imam osećaj, osećaj duboko iznutra O jea, o jea, tako je Imam osećaj, osećaj koje ne mogu sakriti Ne, ne, ne, o ne, o ne Jea jea imam osećaj O molim t...
I've Got a Feeling [Spanish translation]
Tengo un sentimiento, un sentimiento muy profundo oh sí, oh sí, (es cierto) tengo un sentimiento, un sentimiento que no puedo ocultar oh no, no, ¡oh n...
I've Just Seen a Face lyrics
I've just seen a face, I can't forget the time or place Where we just met. She's just the girl for me And want all the world to see We've met, mmm-mmm...
I've Just Seen a Face [Dutch translation]
Ik heb net een gezicht gezien En ik kan de tijd of plek niet vergeten waar we elkaar net hebben ontmoet Ze is precies het meisje voor mij En ik wil de...
I've Just Seen a Face [Estonian translation]
Ma nägin just üht nägu, ei suuda unustada kohtumise aega ega toda paika. Ta on mu jaoks see õige tüdruk, ma tahan, et terve maailm näeks, et oleme koh...
I've Just Seen a Face [French translation]
Je viens de voir un visage Je ne peut pas oublier le moment et l'endroit Où nous nous venons de nous rencontrer. Elle est la fille qu'il me faut Et je...
I've Just Seen a Face [Greek translation]
Μόλις είδα ένα πρόσωπο δεν μπορώ να ξεχάσω τη στιγμή ή το μέρος που μόλις συναντηθήκαμε Είναι η κατάλληλη κοπέλα για μένα Και θέλω όλος ο κόσμος να δε...
I've Just Seen a Face [Latin translation]
Modo vultum aspexi, neque tempus nec locum oblivisci possum ubi invenimus. Illa verum puella est pro me Et volo omnem orbem videre nos alterum cognovi...
I've Just Seen a Face [Polish translation]
Właśnie zobaczyłem twarz Nie mogę zapomnieć czasu i miejsca Gdzie się poznaliśmy Ona jest dziewczyną w sam raz dla mnie I chcę, by cały świat zobaczył...
I've Just Seen a Face [Portuguese translation]
Eu acabei de ver um rosto Não consigo esquecer o momento e o lugar Onde nos conhecemos Ela é a garota certa para mim E quero que todo o mundo veja Que...
I've Just Seen a Face [Romanian translation]
Tocmai am văzut un chip pe care nu-l pot uita, nici timpul, nici ora când ne-am văzut Ea e pur şi simplu fata potrivită şi vreau ca toată lumea să vad...
I've Just Seen a Face [Serbian translation]
Upravo sam video lice Ne mogu zaboraviti vreme ili mesto Gde smo se sreli Ona je zaista devojka za mene I želim da to ceo svet vidi Gde smo se sreli, ...
I've Just Seen a Face [Spanish translation]
Acabo de ver un rostro no puedo olvidar el tiempo o el lugar donde nos acabamos de conocer ella es la chica para mi y quiero que todo el mundo vea que...
I've Just Seen a Face [Turkish translation]
sadece bir yüz gördüm tanışmamızın zamanını ve yerini unutamıyorum o tam benlik bir kızdı ve bütün dünyanın görmesini istiyorum karşılaştığımız anı sı...
I've Just Seen a Face [Ukrainian translation]
Бачив лиш її лице І не забуду місце те, Де ми зустрілися В ту мить Хотів щоб бачив цілий світ Цю зустріч нашу, мм-мм-мм-ммм-мм А міг би бути іншим ден...
If I Fell lyrics
Lyrics removed on request of copyright owners
<<
58
59
60
61
62
>>
The Beatles
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, German
Genre:
Pop-Rock, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.beatles.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Beatles
Excellent Songs recommendation
Έλα κοντά [Ela Konta] lyrics
Εμείς οι δυο σαν ένα [Emeís oi dyo san éna] [English translation]
Εμείς θα χτίσουμε την ζωή [Emeís tha chtísoume tin zoí] lyrics
Εμείς οι δυο σαν ένα [Emeís oi dyo san éna] [Italian translation]
Έλα κοντά [Ela Konta] [Serbian translation]
Έρωτας Αγκάθι [Erotas Agathi] [Bulgarian translation]
Έλα κοντά [Ela Konta] [Macedonian translation]
Εμείς οι δυο σαν ένα [Emeís oi dyo san éna] [German translation]
Επέτειος [Epeteios] [German translation]
Εκδρομή [Ekdromi] [Romanian translation]
Popular Songs
Είσαι το αστέρι μου [Ísai to astéri mou] lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] [Transliteration]
Επέτειος [Epeteios] [Spanish translation]
Ένα πείραμα [Ena peirama] [English translation]
Επέτειος [Epeteios] [English translation]
Εμείς οι δυο σαν ένα [Emeís oi dyo san éna] [French translation]
Έλα κοντά [Ela Konta] [German translation]
Εμείς οι δυο σαν ένα [Emeís oi dyo san éna] [Turkish translation]
Εκδρομή [Ekdromi] [English translation]
Είσαι εσύ είμαι εγώ [Eísai esý eímai egó] [Serbian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved