Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Beatles Lyrics
Glass Onion [Romanian translation]
Ţi-am zis de câmpiile de căpşuni, ştii locul unde nimic nu-i real Ei bine, iată un alt loc unde să te duci, unde totul curge uitându-te la lalelele că...
Glass Onion [Serbian translation]
Pričao sam ti o poljima jagoda Znaš ono mesto gde ništa nije stvarno Pa, evo još jednog mesta gde možeš otići Gde sve lebdi. Gledam kroz nakrivo nasađ...
Glass Onion [Spanish translation]
Te hablé sobre los campos de fresas tú ya sabes cual, el lugar donde nada es real bien, aquí hay otro lugar al cual puedes ir donde todo fluye. Mirand...
Glass Onion [Turkish translation]
Size çilek alanları hakkında bahsettim. Oranın gerçek bir yer olmadığını biliyorsunuz. İşte size şimdi gidebileceğiniz farklı bir yer, Her şeyin aktığ...
Glass Onion [Ukrainian translation]
Я розповідав тобі про Суничні Поля. Знаєш, те місце, де ніщо не є реальним. Ну, є ще одне місце, куди ти можеш рушити, Де все пливе. Дивлюся скрізь зі...
Gnik Nus lyrics
Gnik nus eht semoc ereh Gnik nus eht semoc ereh Gnihgual sydobyreve Yppah sydobyreve Gnik nus eht semoc ereh1 1. Here comes the sun king
Golden Slumbers lyrics
Once there was a way, To get back homeward. Once there was a way To get back home. Sleep, pretty darling, Dot not cry And I will sing a lullaby. Golde...
Golden Slumbers [Dutch translation]
Eens was er een manier om terug naar huis te gaan Eens was er een manier om weer naar huis te gaan Slaap maar, lieve schat Huil niet Dan zal ik een sl...
Golden Slumbers [French translation]
Il y a avait un chemin, Pour revenir chez toi. Il y avait un chemin, Pour revenir à la maison. Dors, petite chérie, Ne pleure pas Et je te chanterais ...
Golden Slumbers [Greek translation]
Κάποτε υπήρχε ένας δρόμος για να πας πίσω προς το σπίτι Κάποτε υπήρχε ένας δρόμος για να πας πίσω σπίτι Κοιμήσου, όμορφο, γλυκό μου, Μην κλαίς Και θα ...
Golden Slumbers [Hungarian translation]
Valamikor volt út, hogy hazatérjek. Volt egyszer egy út, hogy hazaérjek. Aludj édes kincsem, ne sírj, énekelek egy altatót. Arany szendergéssel töltőd...
Golden Slumbers [Persian translation]
یک زمانی راهی بود، برای برگشتن به سمت خانه. یک زمانی راهی بود برای برگشتن به خانه. بخواب، دلبرکم گریه نکن و من برایت لالایی میخوانم. خوابهای طلایی چ...
Golden Slumbers [Polish translation]
Kiedyś był sposób By pójść w stronę domu Kiedyś był sposób By wrócić do domu Śpij, kochanie Nie płacz A zaśpiewam ci kołysankę Złote sny Wypełniają tw...
Golden Slumbers [Romanian translation]
Era cândva un mod s-o iau spre casă... Era cândva un drum de-ajuis acas'... Dormi, frumuşico, să nu plângi, şi am să-ţi cânt de noapte bună. Somn de a...
Golden Slumbers [Russian translation]
Был когда то путь Путь назад - домой Был когда то путь Путь в родной дом Спи моя крошка Слезки прочь Баюшки бай - на дворе ночь Золотые сны в глазах У...
Golden Slumbers [Serbian translation]
Jednom je postojao put, Za povratak kući Jednom je postojao put, Za povratak kući Spavaj, slatka draga Ne plači I ja ću ti pevati uspavanku Zlatni sno...
Golden Slumbers [Spanish translation]
Una vez había un camino para regresar al hogar Una vez había un camino para regresar al hogar Duerme, cariño hermoso, no llores y te cantaré una canci...
Golden Slumbers [Swedish translation]
Det var en gång då man for hemåt Det var en gång då man for hemåt Sov, lilla älskling och gråt ej. Jag sjunger denna låt för dig Just i blicken når al...
Golden Slumbers [Turkish translation]
Bir zamanlar bir yol vardı yurda doğru olan. Bir zamanlar bir yol vardı eve dönmek için. Uyu, tatlı sevgilim, Ağlama ve bir ninni söyleyeceğim sana. A...
Good Day Sunshine lyrics
Lyrics removed on request of copyright owners
<<
40
41
42
43
44
>>
The Beatles
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, German
Genre:
Pop-Rock, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.beatles.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Beatles
Excellent Songs recommendation
Caminito [Hindi translation]
Cada día más [English translation]
Julio Iglesias - Cambalache
C'est toi ma chanson lyrics
Brigas [English translation]
Cada día más [Russian translation]
C'est votre histoire et la mienne [English translation]
Cada día más [Danish translation]
Caminito [English translation]
C'est ma vie [Russian translation]
Popular Songs
C'est votre histoire et la mienne lyrics
C'est ma vie [Turkish translation]
Cada día más [Portuguese translation]
Caminito [Italian translation]
C'est bon tout ça lyrics
Cada día más [German translation]
Cada día más [Finnish translation]
Cambalache [English translation]
Cada día más [Russian translation]
Cada día más [Greek translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved