Glass Onion [Ukrainian translation]
Glass Onion [Ukrainian translation]
Я розповідав тобі про Суничні Поля.
Знаєш, те місце, де ніщо не є реальним.
Ну, є ще одне місце, куди ти можеш рушити,
Де все пливе.
Дивлюся скрізь зігнуті назад тюльпани.
Щоб побачити, як живе інша половина
Дивлюся скрізь скляну цибулину.
Я розповідав тобі про моржа і мене, чуваче.
Знаєш, ми були близькі настільки, наскільки це тільки можливо, чуваче.
Ось ще одна підказка для вас усіх:
Моржем був Пол.
Стою на Каст Айрон Шор, так.
Леді Мадонна намагається звести кінці з кінцями, так.
Дивлюся скрізь скляну цибулину.
О так, о так, о так.
Дивлюся скрізь скляну цибулину.
Я розповідав тобі про безумця на пагорбі.
Кажу тобі, чуваче, він досі там живе.
Ну, є ще одне місце, де ти можеш бути.
Послухай мене.
Я залатую діру в океані.
Намагаюся зробити "ластівчиний хвіст", так.
Дивлюся скрізь скляну цибулину.
- Artist:The Beatles
- Album:The Beatles [The White Album] (1968)