Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Daniel Balavoine Featuring Lyrics
SOS d'un terrien en détresse
Pourquoi je vis ? Pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris ? Pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D'un Terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terr...
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
Waarom leef ik? Waarom sterf ik? Waarom lach ik? Waarom huil ik? Hier is de SOS Van een aardbewoner in nood Ik heb nooit met beide benen op de grond g...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
...Why do I live ...Why do I die ...Why do I laugh ...Why do I cry ...Here is the SOS ...Of an earthman in distress ...I never had my feet on Earth .....
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rat...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I try? What I would give If just to die I stay and no one calls The play ends, the curtain falls I never dreamed that I could fa...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is an S.O.S From an earthling in distress I never had my feet on the ground I'd rather...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live Why do I die Why do I laugh Why do I cry This is an SOS From an earthling in distress My head’s always been in the clouds I’d rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Here is an SOS of a earthlingin distress I've never had both feet upon the ground I'd rathe...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much ra...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I live, why do I cry? Here is the SOS of a man in distress I've never had both feet upon the ground I'd rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän Miksi kuolen Miksi nauran Miksi itken Tämä on S.O.S Hädässä olevalta Maan asukkaalta En koskaan ollut jalat Maan pinnalla Olisin paljon mie...
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich? Warum sterbe ich? Warum lache ich? Warum weine ich? Hier ist das S.O.S. Von einem verzweifelten Erdling Ich stand nie mit beiden Beine...
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω Γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω Γιατί κλαίω Ορίστε το S.O.S Από ένα γήινο σε θλίψη Δεν ήμουν ποτέ προσγειωμένος, θα μου άρεσε καλύτερα να 'μουν ένα...
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek? Mért halok meg? Miért sírok? Mért nevetek? Ez egy S.O.S Veszélyben egy lélek Soha nem a földön jártam Madárnak kéne lennem Idegen a testem...
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
Per cosa vivo? Per cosa muoio? Per cosa rido? Per cosa piango? Ecco l’S.O.S. di un terrestre angosciato Non ho mai avuto i piedi per Terra Preferirei ...
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く これはSOS 遭難した地球人の 地球に足をおろしたことはない 鳥になりたい 自分の皮膚の中で安心できない 世界がひっくり返るのを見てみたい もしもっと美しいなら 上から見ればもっと美しい ぼくはいつも人生に困惑する マンガの帯に ...
Starmania [Musical] - Quand on arrive en ville
Quand tout le monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le...
Quand on arrive en ville [English translation]
When everyone is soundly asleep In the city suburbs It’s time for the zonards1 To get downtown Who is raping the girls In the car parks at night? Who ...
Quand on arrive en ville [English translation]
When everyone is asleep quietly In the sleepy suburbs That's when the zonards* Descend on the town Who violates the girls In the car park at night Who...
Quand on arrive en ville [German translation]
Wenn alle Welt sanft schläft in den Schlafstädten vor der Stadt kommt die Stunde, wo die Vorstädter in die Stadt fahren. Wer vergewaltigt die Mädchen ...
<<
1
2
>>
Daniel Balavoine
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.dbalavoine.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Balavoine
Excellent Songs recommendation
Que decisión tan fatal lyrics
L'horloge lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Que emane [English translation]
Recostada en la cama [Polish translation]
Señor Presidente lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Si me llevas contigo [English translation]
Sexo y dinero lyrics
Popular Songs
Que muera el amor lyrics
4EVER lyrics
Town Meeting Song lyrics
Que me duela [Serbian translation]
La Porta Chiusa lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Rivales lyrics
Le vin des amants lyrics
الصبا والجمال lyrics
Que me duela [English translation]
Artists
Songs
Marcos Menchaca
Eypio
Amanda Gorman
RØNIN
Nahuatl Folk
Ahmad Akkad
Irina Bilyk
Söz (OST)
Chisato Moritaka
Aashiqui 2 (OST)
A bazz
10AGE
Vagram Vazyan
StackOnIt Music
Lilo
Delacey
Len (MrSoundlessVoice)
Minelli
Tones and I
Sema Moritz
Scott Wesley Brown
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Mark Condon
Don Harris
kis-kis
Ali Azmat
Henry Krinkle
ATB
Emil Dimitrov
American Folk
Güliz Ayla
Ranjith
Jehan Barbur
Big Baby Tape
Günay Aksoy
Rabbi Shergill
Gde Fantom?
Elektroslabost'
S.Janaki
Rohan Rathore
DJ Kenno
Durnoy Vkus
Eva Simons
Fazıl Say
Yıldız Usmonova
John M. Moore
Jovana
StarBoi3
Ramil
Duke Dumont
Jacques Offenbach
Ayla Çelik
Shanghai (OST)
Kiralık Aşk (OST)
DJ Slon
Deep-eX-Sense
B'z
Loretta Lynn
104
Maranatha
Dhvani Bhanushali
Barış Manço
Donghae
50 Shades of Grey (OST)
Ysabelle
Los Moles
Gully Boy (OST)
Junho
Şenay
SODA LUV
Instasamka
Asim Yildirim
Anna Trincher
fem.love
AsapSCIENCE
Esat Kabaklı
Raisa Shcherbakova
Anna Lesko
SEEMEE
Nalan Altinors
Pirates of the Caribbean (OST)
Dream
Prateek Kuhad
Dead Blonde
Jowell & Randy
УННВ
Bella Poarch
ANIVAR
+Plus
Lariss
ElyOtto
Saro
Tim Toupet
Pornofilmy
Yaşar Güvenir
DiWilliam
Baauer
Musikatha
Gnash
A Star Is Born (OST)
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
E Nxonme lyrics
A Noite ao Contrário lyrics
Así lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Il giocatore lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Me chiamme ammore lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
Should've Known Better lyrics
Amor [English translation]
Yours is my heart alone lyrics
Amar [Russian translation]
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Somebody's Crying lyrics
Σαμιώτισσα [Samiotissa] lyrics
Lucia lyrics
Amar lyrics
It's a jungle out there lyrics
Malatia lyrics
A Noite ao Contrário [Russian translation]
Chama por Mim lyrics
Até Que o Sol Nasça de Novo [English translation]
Até o Mundo Se Acabar lyrics
Truth lyrics
Madison time lyrics
Baila p'ra mim lyrics
Agora estou bem [Spanish translation]
Trav’lin’ All Alone lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Lou lyrics
Chega [Polish translation]
When a Woman Loves a Man lyrics
Now lyrics
Baila p'ra mim [Russian translation]
Começar de Novo [English translation]
Advienne que pourra lyrics
Chega [English translation]
Wild love lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Começar de Novo lyrics
Chega [Russian translation]
Night and Day lyrics
Amar [English translation]
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
A Song For You lyrics
Fluorescent lyrics
A Noite ao Contrário [Polish translation]
Agora estou bem [English translation]
Até o Mundo Se Acabar [Russian translation]
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Se eu morresse amanhã lyrics
A Noite ao Contrário [Spanish translation]
A Noite ao Contrário [English translation]
Rangehn lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Amar [French translation]
Summertime lyrics
Portami a ballare lyrics
Por ti lyrics
Rose Marie lyrics
Train Of Thought lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Chama por Mim [English translation]
Até Que o Sol Nasça de Novo [Russian translation]
Danse ma vie lyrics
Musica lyrics
Resistenza lyrics
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Até o Mundo Se Acabar [English translation]
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Así [English translation]
Agora estou bem lyrics
A Magia do Amor [Spanish translation]
Annalee lyrics
Amor lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Τι έχει και κλαίει το παιδί [Ti échei kai klaíei to paidí] lyrics
Así [Portuguese translation]
Birdland lyrics
Body and Soul lyrics
Até o Mundo Se Acabar [Polish translation]
Partir con te lyrics
Chama por Mim [Russian translation]
Unhook the Stars lyrics
Vola vola lyrics
Délivre-nous lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
...E voi ridete lyrics
Loose Talk lyrics
Baila p'ra mim [English translation]
Até Que o Sol Nasça de Novo lyrics
Chega lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
Amar [Spanish translation]
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved