Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Daniel Balavoine Featuring Lyrics
SOS d'un terrien en détresse
Pourquoi je vis ? Pourquoi je meurs ? Pourquoi je ris ? Pourquoi je pleure ? Voici le S.O.S D'un Terrien en détresse J'ai jamais eu les pieds sur Terr...
SOS d'un terrien en détresse [Dutch translation]
Waarom leef ik? Waarom sterf ik? Waarom lach ik? Waarom huil ik? Hier is de SOS Van een aardbewoner in nood Ik heb nooit met beide benen op de grond g...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
...Why do I live ...Why do I die ...Why do I laugh ...Why do I cry ...Here is the SOS ...Of an earthman in distress ...I never had my feet on Earth .....
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is the S.O.S Of an earthling in distress I've never had my feet on the ground1 I'd rat...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I try? What I would give If just to die I stay and no one calls The play ends, the curtain falls I never dreamed that I could fa...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? This is an S.O.S From an earthling in distress I never had my feet on the ground I'd rather...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live Why do I die Why do I laugh Why do I cry This is an SOS From an earthling in distress My head’s always been in the clouds I’d rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I laugh, why do I cry? Here is an SOS of a earthlingin distress I've never had both feet upon the ground I'd rathe...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live? Why do I die? Why do I laugh? Why do I cry? Here is the S.O.S. Of an earthling in distress My feet were never on the ground I'd much ra...
SOS d'un terrien en détresse [English translation]
Why do I live, why do I die? Why do I live, why do I cry? Here is the SOS of a man in distress I've never had both feet upon the ground I'd rather be ...
SOS d'un terrien en détresse [Finnish translation]
Miksi elän Miksi kuolen Miksi nauran Miksi itken Tämä on S.O.S Hädässä olevalta Maan asukkaalta En koskaan ollut jalat Maan pinnalla Olisin paljon mie...
SOS d'un terrien en détresse [German translation]
Warum lebe ich? Warum sterbe ich? Warum lache ich? Warum weine ich? Hier ist das S.O.S. Von einem verzweifelten Erdling Ich stand nie mit beiden Beine...
SOS d'un terrien en détresse [Greek translation]
Γιατί ζω Γιατί πεθαίνω Γιατί γελάω Γιατί κλαίω Ορίστε το S.O.S Από ένα γήινο σε θλίψη Δεν ήμουν ποτέ προσγειωμένος, θα μου άρεσε καλύτερα να 'μουν ένα...
SOS d'un terrien en détresse [Hungarian translation]
Miért élek? Mért halok meg? Miért sírok? Mért nevetek? Ez egy S.O.S Veszélyben egy lélek Soha nem a földön jártam Madárnak kéne lennem Idegen a testem...
SOS d'un terrien en détresse [Italian translation]
Per cosa vivo? Per cosa muoio? Per cosa rido? Per cosa piango? Ecco l’S.O.S. di un terrestre angosciato Non ho mai avuto i piedi per Terra Preferirei ...
SOS d'un terrien en détresse [Japanese translation]
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く これはSOS 遭難した地球人の 地球に足をおろしたことはない 鳥になりたい 自分の皮膚の中で安心できない 世界がひっくり返るのを見てみたい もしもっと美しいなら 上から見ればもっと美しい ぼくはいつも人生に困惑する マンガの帯に ...
Starmania [Musical] - Quand on arrive en ville
Quand tout le monde dort tranquille Dans les banlieues dortoirs C'est l'heure où les zonards Descendre sur la ville Qui est-ce qui viole les filles Le...
Quand on arrive en ville [English translation]
When everyone is soundly asleep In the city suburbs It’s time for the zonards1 To get downtown Who is raping the girls In the car parks at night? Who ...
Quand on arrive en ville [English translation]
When everyone is asleep quietly In the sleepy suburbs That's when the zonards* Descend on the town Who violates the girls In the car park at night Who...
Quand on arrive en ville [German translation]
Wenn alle Welt sanft schläft in den Schlafstädten vor der Stadt kommt die Stunde, wo die Vorstädter in die Stadt fahren. Wer vergewaltigt die Mädchen ...
<<
1
2
>>
Daniel Balavoine
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.dbalavoine.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Balavoine
Excellent Songs recommendation
Nina [Spain] - No em deixis mai [Ne me quitte pas]
Quand on n'a que l'amour lyrics
Senza Di Te lyrics
River Deep - Mountain High [Russian translation]
The Power of Love [French translation]
Valeria Lynch - Olvídame [All By Myself]
Sarah Pacheco - Purple Rain
River Deep - Mountain High [German translation]
Sous Le Vent [Onde eu for] [French translation]
Purple Rain [Catalan translation]
Popular Songs
River Deep - Mountain High [German translation]
Salomé - No em deixis mai [Ne me quitte pas]
Sous Le Vent [Onde eu for] lyrics
No em deixis mai [Ne me quitte pas] [German translation]
The Power of Love [Greek translation]
No em deixis mai [Ne me quitte pas] [English translation]
The Power of Love [Finnish translation]
Sous Le Vent [Onde eu for] [Spanish translation]
Open Arms lyrics
The Christmas Song [Chestnuts Roasting On An Open Fire]
Artists
Songs
Frogman
Anna Larsen
Panda Gomm
3mal1
Scott McKenzie
Lil Bemo
Wheein
JUNNY
Spray
Kid Milli
Jenna Rose
Vuk Mob
Peter Alexander
Costi Snellman
Arsen Safaryan
Silvio Rossi
Jooyoung
Emilio Livi
Yiddish Folk
Brenda K. Starr
SLO
Soyou
Barbie and the Diamond Castle (OST)
Herman Yablokoff
yovng trucker
Sid Vicious
Olga Romanovskaya
GEMINI (South Korea)
Seyed
LEEBADA
Nafla
Reijo Taipale
meenoi
Sofi Mkheyan
Tomislav Ivčić
Un Été 44 (Musical)
Detlev Jöcker
Carmen Villani
Dorian (Romania)
Sandy (South Korea)
SOOVI
Mustafa Šabanović
Coogie
Paloalto
Jhnovr
Won Jang
Hanna-Elisabeth Müller
Steve & Eydie Gorme
Fintelligens
N’Klabe
Twist Khalifa
Leo (South Korea)
Pierre Malar
Goopy
David Foster
BOYCOLD
Trupa Zero
Carmela Corren
Mokyo
Jiselle
DON MALIK
Apro
Xbf
Rezan Şirvan
Hape Kerkeling
Buba Corelli
Loco
Manuel Riva
Jeong Jin Woon
Suran
Sole (Lee Sori)
Anthrax
Woo
Taxi Driver (OST)
YunB
Bassagong
Selver Demiri
Tuna (Israel)
Santino Rocchetti
Tony
Jung Jinhyeong
Abstürzende Brieftauben
Klijent
Swings x Kid Milli x Mad Clown
Xydo
DPR +IAN
George (죠지)
Phe Reds
Loopy
Taylor Dayne
Don Sign.
Criss Blaziny
6. Cadde
AVIN
H1GHR MUSIC
Mr.Da-Nos
Hip Hop King (OST)
HAON
SINCE
Woodie Gochild
למה לי [Lama Li] [Transliteration]
כשאני איתך אני כמו דג [Ksheani itcha ani kmo dag] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
לאהוב [Leov] lyrics
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [English translation]
לא תודה [Lo Toda] lyrics
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Ukrainian translation]
כשהכל יגמר [KsheHakol Yigamer] [Transliteration]
לבדי [Levadi] [Russian translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Italian translation]
לב זהב [Lev Zahav] [Transliteration]
כשהכל יגמר [KsheHakol Yigamer] [Arabic translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Russian translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [French translation]
כשאני איתך אני כמו דג [Ksheani itcha ani kmo dag] [Russian translation]
למה לי [Lama Li] [Russian translation]
כנגד הזמן [Keneged Hazman] [English translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Greek translation]
כרחם אב על בנים [Kerechem Av Al Banim] lyrics
לא אומרת לו כלום [Lo Omeret Lo Klum] lyrics
לך ותגיד לה [Lech Vetagid La] [Portuguese translation]
לדמעות יש פה [Ladmaot yesh pe] [English translation]
כמעט הולכת [Kimat Olechet] [Turkish translation]
לב זהב [Lev Zahav] [English translation]
לו יהי [Lo Yei] lyrics
כמעט הולכת [Kimat Olechet] [Russian translation]
כרחם אב על בנים [Kerechem Av Al Banim] [Arabic translation]
לא אומרת לו כלום [Lo Omeret Lo Klum] [Transliteration]
לינדה | ليندا [Linda] [Transliteration]
לא אומרת לו כלום [Lo Omeret Lo Klum] [English translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Romanian translation]
למה לי [Lama Li] [Arabic translation]
כמעט הולכת [Kimat Olechet] [English translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Spanish translation]
לבדי [Levadi] lyrics
כרחם אב על בנים [Kerechem Av Al Banim] [Persian translation]
לא תודה [Lo Toda] [Arabic translation]
לינדה | ليندا [Linda] [English translation]
כמעט הולכת [Kimat Olechet] lyrics
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] lyrics
למה הלכת ממנו [Lama Halacht Mimenu] [English translation]
לבדי [Levadi] [English translation]
ליבי עוד אוהב [Libi Od Ohev] [Transliteration]
לך ותגיד לה [Lech Vetagid La] [English translation]
לא תודה [Lo Toda] [Transliteration]
לילה לילה [Laila Laila] [Transliteration]
למה לך [Lama Lach] lyrics
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Transliteration]
כשהכל יגמר [KsheHakol Yigamer] lyrics
ליבי עוד אוהב [Libi Od Ohev] [English translation]
לא טוב לשנינו [Lo Tov lshenino] lyrics
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Catalan translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [German translation]
ליבי עוד אוהב [Libi Od Ohev] lyrics
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Serbian translation]
לך ותגיד לה [Lech Vetagid La] [Transliteration]
למה לי [Lama Li] lyrics
כרחם אב על בנים [Kerechem Av Al Banim] [German translation]
לדמעות יש פה [Ladmaot yesh pe] [Russian translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Arabic translation]
לינדה | ليندا [Linda] lyrics
לב זהב [Lev Zahav] [Arabic translation]
לך ותגיד לה [Lech Vetagid La] lyrics
לינדה | ليندا [Linda] [Spanish translation]
לאהוב [Leov] [English translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
כשהכל יגמר [KsheHakol Yigamer] [English translation]
לא חשוב לי לאן בהופעה [Lo Hashuv Li Lean] lyrics
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Albanian translation]
לב זהב [Lev Zahav] [Portuguese translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [English translation]
כמו סינדרלה [Kmo Sindarela] [English translation]
כרחם אב על בנים [Kerechem Av Al Banim] [English translation]
כרחם אב על בנים [Kerechem Av Al Banim] [Transliteration]
לילה לילה [Laila Laila] [English translation]
לדמעות יש פה [Ladmaot yesh pe] lyrics
לב זהב [Lev Zahav] lyrics
לינדה | ليندا [Linda] [Transliteration]
כנגד הזמן [Keneged Hazman] lyrics
לילה לילה [Laila Laila] lyrics
כמו סינדרלה [Kmo Sindarela] [Russian translation]
כשהכל יגמר [KsheHakol Yigamer] [English translation]
להיות אמא [Lihyot Ima] lyrics
לב זהב [Lev Zahav] [Spanish translation]
לא אומרת לו כלום [Lo Omeret Lo Klum] [Arabic translation]
לי שתי עיניים [Li Shtey Einayim] lyrics
למה לי [Lama Li] [English translation]
לא תודה [Lo Toda] [English translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [English translation]
לא אומרת לו כלום [Lo Omeret Lo Klum] [Russian translation]
כשאני איתך אני כמו דג [Ksheani itcha ani kmo dag] lyrics
לב זהב [Lev Zahav] [Greek translation]
Blue Hawaii lyrics
לבדי [Version 2] [Levadi] lyrics
לי שתי עיניים [Li Shtey Einayim] [English translation]
כנגד הזמן [Keneged Hazman] [Russian translation]
למה הלכת ממנו [Lama Halacht Mimenu] [Arabic translation]
כשהלב בוכה [Keshehalev Boche] [Transliteration]
למה הלכת ממנו [Lama Halacht Mimenu] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved