Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mariza Lyrics
Há uma Música do Povo [English translation]
There is a song of the people I don't even know if it is a fado, When I hear it, there's a new rhythm In the being I save in me Listening to it,I can ...
Há uma Música do Povo [French translation]
Il y a une musique du peuple, Je ne peux pas dire si c'est un fado… Ce que j'entends-là a un rythme Nouveau qui se tient dans l'être. Je l'écoute et m...
Há uma Música do Povo [German translation]
Es gibt Musik aus dem Herzen des Volkes, ich kann nicht sagen, ob es ein Fado ist, beim Hören ist da ein neuer Rhythmus in ihrem Wesen, der sich mir e...
Há uma Música do Povo [Italian translation]
C’è una musica del popolo Non saprei dire se è un destino Che ascoltandola aggiunge un ritmo nuovo al mio essere … Ascoltandola io sono chi vorrei ess...
Há uma Música do Povo [Polish translation]
To jest muzyka narodu Nie wiem, czy nazwać ją Fado Jej rytm powstaje na nowo Z postacią zapamiętaną Słucham i jestem, kim zechcę Gdy pragnąć znaczyło ...
Há uma Música do Povo [Romanian translation]
Există un cântec din popor ce-mi place - De este fado nu am cum să știu - Dar ritmul său, când îl ascult, mă face Mereu, să îl păstrez în mine viu. În...
Há uma Música do Povo [Russian translation]
У народа есть одна музыка, Возможно, что это фадо. Когда слышишь её, чувствуешь новый ритм, Который в то же время такой знакомый.. Когда я слышу её, с...
Há uma Música do Povo [Spanish translation]
Hay una musica de la gente Ni mismo sé si es un fado Que cuando la oigo, hay un ritmo nuevo Desde el ser que en mi traigo Y al oirla soy quien sería S...
Já me deixou lyrics
A saudade andou comigo E através do som da minha voz No seu fado mais antigo Fez mil versos a falar de nós Troçou de mim à vontade Sem ouvir sequer os...
Já me deixou [English translation]
Longing* walked along me and through the sound of my voice. In its oldest fado, made thousand verses talking about us, made fun of me at ease, without...
Já me deixou [French translation]
La nostalgie marchait à mes côtés Au travers du son de ma voix De son fado le plus ancien Elle a dit, mil vers qui parlaient de nous S’est moquée de m...
Já me deixou [German translation]
Die Wehmut war mir stets Begleiter und durch den Klang meiner Stimme in ihrem ureigensten Fado entstanden tausend Verse über uns Verspottete sie mich ...
Já me deixou [Polish translation]
1. Ta tęsknota była ze mną Poprzez mój śpiew i przez mój głos W swym najstarszym z wszystkich Fado Tysiące wierszy tchnęła w nas Drwiła ze mnie do wol...
Já me deixou [Spanish translation]
La nostalgia se fue conmigo y, a través del sonido de mi voz, en su fado más antiguo, hizo mil versos hablando de nosotros. Se rió bien a gusto de mí ...
Lavava no rio, lavava lyrics
Lavava no rio, lavava Gelava-me o frio, gelava Quando ia ao rio lavar; Passava fome, passava Chorava, também chorava Ao ver minha mãe chorar Cantava, ...
Lavava no rio, lavava [Catalan translation]
Rentava al riu, rentava, em gelava el fred, gelava quan anava al riu a rentar, passava fam, passava, plorava, també plorava en veure la mare plorar. C...
Lavava no rio, lavava [English translation]
I washed at the river, I washed The cold froze me, it froze me When I went to the river to wash I endured hunger, I endured I cried, I also cryed, See...
Lavava no rio, lavava [French translation]
Je lavais, je lavais dans le fleuve J’étais glacée, j’étais glacée de froid En allant jusqu’au fleuve pour laver, Je passais affamée, je passais Pleur...
Lavava no rio, lavava [German translation]
Ich wusch im Fluß, ich wusch ich fror im Fluß, ich fror Wenn ich zum Waschen an den Fluß ging, kam auch der Hunger Es kamen auch Tränen wenn ich meine...
Lavava no rio, lavava [Occitan translation]
Lauaua en arriu, lauaua Gelaue-me eth heired, gelaue Quan anaua ar arriu lauar; Passaue hame, passaue Ploraua, tanben ploraua A veir era mia mair plor...
<<
12
13
14
15
16
>>
Mariza
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Cape Verdean
Genre:
Fado
Official site:
http://www.mariza.com
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mariza
Excellent Songs recommendation
Vrisnuo bih da zajeci lyrics
Teatro E Cinema lyrics
Refrain sauvage lyrics
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Lune lyrics
Проплывают облака [Proplyvayut oblaka] lyrics
Sergiu și Andrei - Ne împotrivim
Wanderers lyrics
No More Tears lyrics
Popular Songs
我是一隻小小鳥 [Wǒ shì yī zhī xiǎo xiǎo niǎo] lyrics
To Beat the Devil lyrics
So In Love lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Je n't'aime plus lyrics
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
Down By The River lyrics
Meu Violão e o Nosso Cachorro lyrics
Jo l'he vist lyrics
Casarme Contigo lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved