Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paul Anka Also Performed Pyrics
Everybody Hurts [Polish translation]
Kiedy twój dzień się dłuży i tak samo noc [Kiedy] samotnie [spędzasz] noc Kiedy jesteś pewien, że masz już dość Tego życia Cóż, zaczekaj Nie postępuj ...
Everybody Hurts [Polish translation]
Gdy Twój dzień jest długi, a noc, A noc Twoja samotna. Gdy jestes pewnien, że masz juz dość Tego życia Wytrwaj to. Nie poddawaj się, Bo każdy czasem p...
Everybody Hurts [Portuguese translation]
Quando o seu dia esta longo Só a noite é sua Quando tem certeza que já ta farto dessa vida Bem,aguente firme Não desista de si mesmo , Pois todo mundo...
Everybody Hurts [Portuguese translation]
Quando seu dia é longo e a noite, A noite é sua apenas Quando você tiver certeza que cansou Dessa vida Bem! persista Não entregue os pontos Pois, todo...
Everybody Hurts [Romanian translation]
Când ai o zi grea şi noaptea, Noaptea eşti singur, Când eşti sigur că te-ai săturat De viaţa asta, Rezistă, Nu te lăsa, Căci toată lumea plânge Şi toa...
Everybody Hurts [Romanian translation]
Când ziua îți este lungă, iar noaptea, Noaptea este doar a ta, Când ești sigur că ai avute destule În această viață: Ei, bine, rezistă, Nu te lăsa, Pe...
Everybody Hurts [Russian translation]
Когда день - длинный и ночь, Ночь - только твоя Когда ты уверен, что тебя достала Эта жизнь, Ну держитесь, Не дай себе уйти, Потому, что все плачут И ...
Everybody Hurts [Serbian translation]
Kada je tvoj dan dug a noć, Noć je samo tvoja, Kada si siguran da ti je dosta ovog života Izdrži, ne odustaj jer svi plačemo i svi patimo ponekad. Pon...
Everybody Hurts [Spanish translation]
Cuando el día es largo y la noche, La noche solitaria es tuya, Cuando estés seguro que has logrado lo suficiente de esta vida, Bien espera. No te aban...
Everybody Hurts [Spanish translation]
Cuando el día es largo y la noche, la noche solitaria es tuya, cuando estás seguro de que has tenido suficiente de esta vida, bueno, aguanta. No te de...
Everybody Hurts [Spanish translation]
Cuando tu día se haga largo y la noche, Tu noche sea solitaria. Cuando estés seguro que tuviste suficiente De esta vida. Bien, aguanta No te dejes ir ...
Everybody Hurts [Tongan translation]
Kapau 'oku loloa ho 'aho pea ko e po, Ko 'o'ou pe 'a e po Kapau 'oku ke 'ilo 'oku ke fiu Mo e mo'ui ni Ka ke puke ma'u pe 'Oua tukuange kita He tangi ...
Everybody Hurts [Turkish translation]
günün uzun geldiğinde ve gece, gecen yalnızsa, bıktığından eminsen bu hayattan, yine de dayan kendini bırakma çünkü herkes ağlar ve bazen herkes incin...
Eye of the Tiger lyrics
Rising up, back on the street Did my time, took my chances Went the distance, now I'm back on my feet Just a man and his will to survive So many times...
Eye of the Tiger [Azerbaijani translation]
Ayağa qalxdım, yenidən küçələrə çıxacam. Cəzamı aldım, şansımı sınadım. Uzağlara getdim, indi yenə ayağımın üstündə dururam. Sadəcə bir insan və yaşam...
Eye of the Tiger [Belarusian translation]
Паднімаюся - вяртаюся на вуліцу. Матаў тэрмін, рызыкаваў. Прайшоў шлях, каб вярнуцца на сваіх дваіх - Проста чалавек з сваім жаданнем выжыць. Так част...
Eye of the Tiger [Bulgarian translation]
Вече израснал и отново на улицата Питам се, времето отне ли ми шанса. Извървях пътя, сега отново стъпих на краката си, Аз съм просто човек, който иска...
Eye of the Tiger [Chinese translation]
站起来回到街上! 时光带着我的机遇远去。 现在的我凭自己的力量再次站了起来, 只不过是个男人求生的欲望! 有太多次事情发生的很快, 你为了荣誉而改变了热忱。 永不放弃昨日梦的憧憬, 你必须奋斗才能将他们拥有! (合唱) 这就是猛虎的眼睛, 这正是战斗的惊悚! 由于面对困境而使我们走向强大! 最后的幸...
Eye of the Tiger [Croatian translation]
Uzdizanje, nazad na ulici Odradio sam svoje, koristio prilike Prešao udaljenost, sad sam opet na svojim nogama Samo muškarac i njegova želja za preživ...
Eye of the Tiger [Czech translation]
Vstal, zpátky na ulici Měl jsem čas, vzal jsem své šance Zůstala jsem dál, teď jsem zpátky na nohy Jen člověk a jeho vůle přežít Tolikrát se to stává ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Paul Anka
more
country:
Canada
Languages:
English, Italian, French, German, Spanish
Genre:
Jazz, Pop
Official site:
http://paulanka.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Anka
Excellent Songs recommendation
The Sun Is Burning lyrics
Ovora Bo'lma [Russian translation]
Sen Tomon lyrics
Qushcha lyrics
Qushcha [Transliteration]
Sen Tomon [Russian translation]
Аладдин [Aladdin] [Spanish translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Аладдин [Aladdin] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Popular Songs
Seni Izlayman [Russian translation]
Seni Izlayman [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Sen Tomon [Transliteration]
Nature Boy lyrics
Soxta Sevgi [Russian translation]
Ангелы [Angely] [English translation]
Mi Amore lyrics
Mening Shahzodam [Russian translation]
Лудост е [Ludost e] lyrics
Soxta Sevgi [Transliteration]
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved