Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marinella Also Performed Pyrics
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] lyrics
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ, μέτρο δεν έχει η αγάπη, είναι απ' τον ήλιο πιο ψηλά και δεν τη φτάνει μάτι. Ήταν μια σπίθα στην αρχή και μιας βροχής ψιχάλα κι...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Dutch translation]
Je ging, ver weg ging je, wolken verduisteren mijn hart geen lied komt er meer over mijn lippen rondom zijn de bloemen verwelkt en als het avond wordt...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [English translation]
I don't know how much I love you Love doesn't have measure It's higher than the sun And the eye doesn't reach it It was a spark in the beginning And a...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Finnish translation]
En tiedä paljonko sinua rakastan mittaa ei ole rakkaudella se on aurinkoa korkeammalla eikä sitä tavoita silmä Se oli kipinä alkuun ja sateen pisara j...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [French translation]
Je ne sais pas à quel point je t'aime L'amour ne se mesure pas Il est plus haut que le soleil Et notre regard ne peut l'atteindre C'était une étincell...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [French translation]
Tu es parti et as pris le large, des nuages ont assombri mon cœur, les chansons se sont effacées de mes lèvres, à la ronde se sont fanées les fleurs. ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [German translation]
Ich weiß nicht, wie sehr ich Dich liebe; es gibt kein Maß für die Liebe; sie ist höher als die Sonne und man kann ihr Ende nicht mit (bloßen) Augen se...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Italian translation]
Non so quanto ti amo l'amore non ha misura è più alto del sole e l'occhio non vi arriva All'inizio era una scintilla e una pioggerellina leggera e la ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Polish translation]
Nie wiem jak bardzo kocham cię. Miłość nie posiada wskaźnika. Znajduje się wyżej niż Słońce i oko jej nie sięga. Na początku była iskra i mżawka z des...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Portuguese translation]
Não sei o quanto te amo este amor não tem medida! Está mais alto do que o sol está e um olho não pode vê-lo! No início, era só uma faísca e a garoa du...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Romanian translation]
Nu ştiu cât de mult te iubesc Iubirea nu are măsură Este mai sus decât soarele Şi ochiul nu o poate vedea. A fost o scânteie la început Şi picătura un...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Romanian translation]
--- 1 --- Nu ştiu cât de mult te iubesc Iubirea nu are măsură de pingea Este mai sus decât luminatorul ceresc Şi ochii, limita nu-i pot vedea. --- R -...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Russian translation]
Не знаю, как сильно я тебя люблю, Меры не имеет любовь, Она выше солнца, И не видна глазу. Была искра вначале, И дождя изморось, И стала искра пожаром...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Serbian translation]
Ne znam koliko te volim ljubav nema meru od sunca je više i ne može da je stigne pogled U početku je bila varnica i jedna kap kiše varnica je postala ...
Δεν ήταν νησί [Dhen ítan nisí] [English translation]
Δεν ήταν νησί ήταν θεριό που κείτουνταν στη θάλασσα Ήταν η γοργόνα η αδερφή του ΜέγαΑλέξανδρου που θρηνούσε και φουρτούνιαζε το πέλαγο Άμα λευτερωθεί ...
Maria del Mar Bonet - Δεν ήταν νησί [No era pas una illa]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [English translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [French translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [German translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [Spanish translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marinella
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.marinella.dom.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marinella
Excellent Songs recommendation
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Kırık [English translation]
אושר [Osher] lyrics
Kanatlarım Var Ruhumda [Kazakh translation]
Helpless lyrics
Kek [English translation]
Kanatlarım Var Ruhumda [Hungarian translation]
The Sun Is Burning lyrics
Mil Maneras lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Popular Songs
Kanatlarım Var Ruhumda [Romanian translation]
Kek lyrics
Kazablanka [Russian translation]
Kanatlarım Var Ruhumda [Russian translation]
Mes Mains lyrics
Kanatlarım Var Ruhumda [Slovak translation]
Kanatlarım Var Ruhumda [Italian translation]
Kanatlarım Var Ruhumda [Russian translation]
Kanatlarım Var Ruhumda [Persian translation]
Kanatlarım Var Ruhumda [Persian translation]
Artists
Songs
Otetsu
samfree
Fausto Leali
Priyanka Chopra
Camp Rock 2: The Final Jam (OST)
Shitoo
Re:nG
Diplo
Enzo Gragnaniello
Livvi Franc
Sperantza Vrana
Sementa Rajhard
MEIKO (Vocaloid)
Ghost and Pals
Maubox
MikitoP
Yajirushi_P
Marika (Poland)
Hervé Vilard
Alka Vuica
Dixie Flatline
Hifumi
18+
Leonsia Erdenko
KINO (Knnovation)
Sheila & B. Devotion
ALMA (Finland)
Zoran Kalezić
Clon
Daniele Silvestri
Legende
After the Rain
Edoardo Bennato
Cheat Codes
IAmChino
Antonis Kalogiannis
Colde
yoshida
ryo
Steve Aoki
NekodaisukiP and JinnankentarouP
The Gypsy Queens
Vladimir Troshin
Aleksandar Trandafilović
OSTER project
Valeria Lynch
Tali Cooper
Pee Wee
GigaP
Miree
Mimmo Cavallo
Ignazio Boschetto
Monique Gonzalez
Courtney Argue
Camp Rock (OST)
SoraMafuUraSaka
Kitazawa Kyouhei
Umetora
Tatsh
Yunosuke
XenonP
Carolina Marquez
Kikulo
Death Ohagi
Tania Tsanaklidou
French Folk
Shinhwa
Ringo Willy Cat
Constanzo
Iva Zanicchi
john/TOOBOE
XYZ
Patrick Loiseau
Emilio Pericoli
Stamatis Kraounakis
JimmyThumbP
Cossack Songs
SheyChan
Franco Califano
Park Ji Yoon
Cinderella (OST) [2015]
Rajko Simeunović
Dylan Murray
Mitchie M
VAN DE SHOP
R Sound Design
Rossana Casale
AVTechNO!
WONHO
Surii
Balloon
CircusP
-MASA WORKS DESIGN-
LamazeP
Dadie MSP
Dario Baldan Bembo
Seo Taiji
Neru
PolyphonicBranch
Ivano Fossati
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Ukrainian translation]
Месечина [Mesechina] [Ukrainian translation]
Немаш ни благодарам [Nemaš ni blagodaram] [Ukrainian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Месечина [Mesechina] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Transliteration]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [Ukrainian translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] lyrics
Нај, нај [Naj, naj] lyrics
Немир [Nemir] lyrics
Немир [Nemir] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [English translation]
Немаш ни благодарам [Nemaš ni blagodaram] lyrics
Ноќна игра [Noḱna igra] [Hungarian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] lyrics
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [Russian translation]
Немир [Nemir] [Ukrainian translation]
Најдрага моја [Najdraga moja] lyrics
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Greek translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] lyrics
Немаш ни благодарам [Nemaš ni blagodaram] [Croatian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Croatian translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Russian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Russian translation]
Најдрага моја [Najdraga moja] [Transliteration]
Ноќна игра [Noḱna igra] [Croatian translation]
Немир [Nemir] [English translation]
Нај, нај [Naj, naj] [Serbian translation]
Ноќна игра [Noḱna igra] [Russian translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Turkish translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Ukrainian translation]
Немир [Nemir] [Turkish translation]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [Croatian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Turkish translation]
Некаде во ноќта [Nekade vo nokta] [Russian translation]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [Dutch translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [English translation]
Немаш ни благодарам [Nemaš ni blagodaram] [Russian translation]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] lyrics
Некаде во ноќта [Nekade vo nokta] [Turkish translation]
Немаш ни благодарам [Nemaš ni blagodaram] [Bulgarian translation]
Некаде во ноќта [Nekade vo nokta] lyrics
Месечина [Mesechina] [Hungarian translation]
Најдрага моја [Najdraga moja] [Croatian translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Нај, нај [Naj, naj] [Romanian translation]
Нај, нај [Naj, naj] [English translation]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [Transliteration]
Некаде во ноќта [Nekade vo nokta] [German translation]
Нај, нај [Naj, naj] [English translation]
Немир [Nemir] [Transliteration]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Transliteration]
She's Not Him lyrics
Најдрага моја [Najdraga moja] [Russian translation]
Некаде во ноќта [Nekade vo nokta] [Croatian translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Turkish translation]
Некаде во ноќта [Nekade vo nokta] [Ukrainian translation]
Ноќна игра [Noḱna igra] [English translation]
Нај, нај [Naj, naj] [Turkish translation]
Најдрага моја [Najdraga moja] [English translation]
Ноќна игра [Noḱna igra] lyrics
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Transliteration]
Немаш ни благодарам [Nemaš ni blagodaram] [German translation]
Месечина [Mesechina] [Greek translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Russian translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Нај, нај [Naj, naj] [Russian translation]
Немир [Nemir] [Croatian translation]
Немир [Nemir] [Russian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] lyrics
Најдрага моја [Najdraga moja] [Ukrainian translation]
Месечина [Mesechina] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Transliteration]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [Hungarian translation]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [Greek translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [Turkish translation]
Немаш ни благодарам [Nemaš ni blagodaram] [Turkish translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Turkish translation]
Некаде во ноќта [Nekade vo nokta] [Serbian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Russian translation]
Немир [Nemir] [German translation]
Некаде во ноќта [Nekade vo nokta] [English translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Нај, нај [Naj, naj] [Transliteration]
Немаш ни благодарам [Nemaš ni blagodaram] [English translation]
Најдрага моја [Najdraga moja] [Turkish translation]
Немаш ни благодарам [Nemaš ni blagodaram] [Transliteration]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Croatian translation]
Никој како тебе не бакнува [Nikoj kako tebe ne baknuva] [German translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Turkish translation]
Некаде во ноќта [Nekade vo nokta] [Transliteration]
Ноќна игра [Noḱna igra] [French translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Hungarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved