Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marinella Also Performed Pyrics
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] lyrics
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ, μέτρο δεν έχει η αγάπη, είναι απ' τον ήλιο πιο ψηλά και δεν τη φτάνει μάτι. Ήταν μια σπίθα στην αρχή και μιας βροχής ψιχάλα κι...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Dutch translation]
Je ging, ver weg ging je, wolken verduisteren mijn hart geen lied komt er meer over mijn lippen rondom zijn de bloemen verwelkt en als het avond wordt...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [English translation]
I don't know how much I love you Love doesn't have measure It's higher than the sun And the eye doesn't reach it It was a spark in the beginning And a...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Finnish translation]
En tiedä paljonko sinua rakastan mittaa ei ole rakkaudella se on aurinkoa korkeammalla eikä sitä tavoita silmä Se oli kipinä alkuun ja sateen pisara j...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [French translation]
Je ne sais pas à quel point je t'aime L'amour ne se mesure pas Il est plus haut que le soleil Et notre regard ne peut l'atteindre C'était une étincell...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [French translation]
Tu es parti et as pris le large, des nuages ont assombri mon cœur, les chansons se sont effacées de mes lèvres, à la ronde se sont fanées les fleurs. ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [German translation]
Ich weiß nicht, wie sehr ich Dich liebe; es gibt kein Maß für die Liebe; sie ist höher als die Sonne und man kann ihr Ende nicht mit (bloßen) Augen se...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Italian translation]
Non so quanto ti amo l'amore non ha misura è più alto del sole e l'occhio non vi arriva All'inizio era una scintilla e una pioggerellina leggera e la ...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Polish translation]
Nie wiem jak bardzo kocham cię. Miłość nie posiada wskaźnika. Znajduje się wyżej niż Słońce i oko jej nie sięga. Na początku była iskra i mżawka z des...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Portuguese translation]
Não sei o quanto te amo este amor não tem medida! Está mais alto do que o sol está e um olho não pode vê-lo! No início, era só uma faísca e a garoa du...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Romanian translation]
Nu ştiu cât de mult te iubesc Iubirea nu are măsură Este mai sus decât soarele Şi ochiul nu o poate vedea. A fost o scânteie la început Şi picătura un...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Romanian translation]
--- 1 --- Nu ştiu cât de mult te iubesc Iubirea nu are măsură de pingea Este mai sus decât luminatorul ceresc Şi ochii, limita nu-i pot vedea. --- R -...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Russian translation]
Не знаю, как сильно я тебя люблю, Меры не имеет любовь, Она выше солнца, И не видна глазу. Была искра вначале, И дождя изморось, И стала искра пожаром...
Δεν ξέρω πόσο σ' αγαπώ [Den xéro póso s' agapó] [Serbian translation]
Ne znam koliko te volim ljubav nema meru od sunca je više i ne može da je stigne pogled U početku je bila varnica i jedna kap kiše varnica je postala ...
Δεν ήταν νησί [Dhen ítan nisí] [English translation]
Δεν ήταν νησί ήταν θεριό που κείτουνταν στη θάλασσα Ήταν η γοργόνα η αδερφή του ΜέγαΑλέξανδρου που θρηνούσε και φουρτούνιαζε το πέλαγο Άμα λευτερωθεί ...
Maria del Mar Bonet - Δεν ήταν νησί [No era pas una illa]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [English translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [French translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [German translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
Δεν ήταν νησί [No era pas una illa] [Spanish translation]
Com un drac ferit, Com un illot petit Ballant sobre la mar... És una gorgona: La germana d'Alexandre El Gran, Qui gemega amb un crit Que mou tempestes...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marinella
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.marinella.dom.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marinella
Excellent Songs recommendation
Интернационалата [Internacionalata] lyrics
나비효과 [Butterfly Effect] lyrics
When You Love Someone lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
Du bist mir unvergesslich lyrics
The Only One lyrics
Ennah - Circumstance
Zaroorat lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Love in the Rear View Mirror lyrics
Popular Songs
Gleich nebenan lyrics
Les Wagonnets lyrics
An Innis Àigh lyrics
Twinkle Toes lyrics
Dreams Up lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
В метель [V Metyel] lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Don't Know Much lyrics
Отречение [Otrecheniye] lyrics
Artists
Songs
Mieke Telkamp
José Saramago
Shlomo Carlebach
Katia Paschou
Lágrima Ríos
GODAK
R.I.N.A.
Dazzle
Victor Argonov Project
Duende Josele
Total Drama World Tour (OST)
Les Anxovetes
Xeyale Manafli
Delara
Grauzone
Kina Grannis
Jessica Paré
Ivana Elektra
Ramses Shaffy
Milena Ćeranić
Harmony Team
Terrenoire
Tito Paris
Manel Navarro
Grup de Folk
Lonnie Donegan
Benjamín Amadeo
Ani DiFranco
Miriam Cani
The McClures
Philémon Cimon
Karrin Allyson
ZaZa (Germany)
Ange
Shlomo Rechnitz
Shmueli Ungar
Helen Merrill
Rena Morfi
Cora (Germany)
Burak Güner
Gregor Meyle
Gérard Lenorman
De glade sømænd
John Ulrik
Sudden
Mario Benedetti
The Tubes
Qualidea Code (OST)
Pablo Guerrero
Raymond Crooke
Ernesto Cardenal
Carpark North
Virgilio Expósito
The Mojos (UK)
Lazy Lizzard Gang
Melinda Ademi
Gjiko
Stamsanger
Matthieu Mendès
Skerdi
Nils Landgren
Shawn Elliott
Theophilus London
Ernia
Gustav Mahler
Toninho Geraes
Adela La Chaqueta
MBD & Motty Steinmetz
Pierre Lapointe
Jadranka Barjaktarović
Carmen Delia Dipini
Complex Numbers
Scott Walker
Nisekoi (OST)
Katarina Živković
Ultime Assaut
Julie
Marie-Claire D'Ubaldo
Raphaël (France)
The Flowers (Band)
Beca Fantastik
Dame 5
Michael “Bully“ Herbig
Wilson Moreira & Nei Lopes
Miguel Hernández
Grayson & Whitter
Apashe
Nino Bravo
Simona (OST)
Merve Deniz
Chen Ying-Git
Samba-enredo
Fantastic Band
CMH
Diana Golbi
Die Regierung
Yugopolis
La Sonora Dinamita
Fiestar
Ben Mazué
Tutti Frutti [French translation]
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Την πλήρωσα πολλές φορές [Tin plirosa polles fores] lyrics
Эх, Одесса [Ekh, Odessa] lyrics
Im Hafen von Sewastopol lyrics
Au bord de la rivière lyrics
Abschied [French translation]
Doompy Poomp lyrics
Bau auf, Bau auf [English translation]
Am Fluß [French translation]
Body Language lyrics
Alle meine Freunde lyrics
Queen of Mean lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
Am Fluß lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Tutti Frutti [English translation]
No preguntes lyrics
Ännchen von Tharau [Portuguese translation]
Ani
Numele tau de azi il voi uita [Turkish translation]
Arschkriecher-Ballade lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Lost Horizon lyrics
What Every Girl Should Know lyrics
Dubai, Dubai lyrics
Oración Caribe lyrics
Bau auf, Bau auf lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Ännchen von Tharau lyrics
Amigos nada más lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
Omule cu doua fețe [Russian translation]
Problem With Love lyrics
Andy's Chest lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Numele tau de azi il voi uita [English translation]
Ännchen von Tharau [Turkish translation]
Auf, auf zum Kampf lyrics
Only Two Can Win lyrics
Ade zur guten Nacht [French translation]
Ankes Bioladen [English translation]
Numele tau de azi il voi uita [Italian translation]
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Když milenky pláčou lyrics
Am Fluß [English translation]
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Ännchen von Tharau [French translation]
Here in My Arms lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Tutti Frutti [Turkish translation]
Rămân cu tine lyrics
שלי לעולמים [Sheli L"Olamim] lyrics
Abschied lyrics
Tutti Frutti lyrics
Please Don't Be Scared lyrics
Tutti Frutti [Romanian translation]
Home lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
V máji lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Aufgewachsen auf dem Lande lyrics
Numele tau de azi il voi uita [German translation]
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Omule cu doua fețe lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Vorbesc cu inima mea lyrics
Ankes Bioladen lyrics
Begegnung lyrics
It Had to Be You lyrics
Ani [Russian translation]
Au bord de la rivière [English translation]
Ade zur guten Nacht [English translation]
Farewell lovely Nancy lyrics
Als ich gestern einsam ging lyrics
Contigo aprendí lyrics
Yellow lyrics
Ade zur guten Nacht lyrics
California Dreamin' lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Timpul Trece [English translation]
Candy Everybody Wants lyrics
Timpul Trece [Italian translation]
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Timpul Trece lyrics
Vorbesc cu inima mea [English translation]
Dubai, Dubai [English translation]
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Amore perduto lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Sola lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved