Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nightwish Lyrics
Ocean Soul [German translation]
Eine weitere Nacht, Um diesen Albtraum zu ertragen - Was soll ich noch sagen? Weinen war mir nie eine Träne wert, Meine einsame Seele ist nur angsterf...
Ocean Soul [Greek translation]
Άλλη μια νύχτα Να αντέξω αυτόν τον εφιάλτη Τι άλλο πρέπει να πω Ποτέ δεν άξιζα ούτε ένα δάκρυ Η μοναχική ψυχή μου έιναι γεμάτη μόνο με πόνο Ατέλειωτες...
Ocean Soul [Hungarian translation]
Még egy éj Hogy e rémálmot elviseljem Mi mást mondhatnék még Sírni értem soha egy könnyet sem ért meg Magányos lelkem csak félelemmel telt A magány ho...
Ocean Soul [Italian translation]
Una notte ancora Per sopportare questo incubo Cosa altro devo ancora dire? Piangere per me non è mai valso una lacrima La mia anima solitaria è piena ...
Ocean Soul [Portuguese translation]
Mais uma noite Para suportar esse pesadelo O que mais tenho para dizer Chorar por mim nunca valeu uma lágrima Minha alma solitária só está preenchida ...
Ocean Soul [Romanian translation]
Încă o noapte Mai am de îndurat acest coşmar Ce să mai spun? O lacrimă n-a meritat vreodată să verşi pentru mine Sufletul meu pustiu e plin doar de sp...
Ocean Soul [Russian translation]
Которую уже ночь Стараюсь кошмар превозмочь, Слова тут не в силах помочь. Я не стоила ни единой твоей слезинки, В душе одинокой мерцают страха картинк...
Ocean Soul [Serbian translation]
Još jedna noć da izdržim ovaj košmar Šta još moram da kažem Plakanje za mene nikada nije bilo vredno suze Moja usamljena duša je ispunjena samo straho...
Ocean Soul [Serbian translation]
Još jedna noć Da snosi ovo noćna mora Šta još moram da kažem Plače za mene nikada nije bio vredan suza Moja usamljena duša je samo ispunjena strahom P...
Ocean Soul [Spanish translation]
Una noche más Para soportar esta pesadilla ¿Qué más tengo que decir? Llorar para mí nunca valió una lágrima Mi alma solitaria está únicamente llena de...
Ocean Soul [Swedish translation]
En sista natt Att stå ut med denna mardröm Vad mer kan jag säga Att gråta för mig var aldrig värt en tår Min ensliga själ är enbart fylld av fruktan L...
Ocean Soul [Tongan translation]
Toe ai ha po'uli e taha Ke kataki'i 'a e misikovi ni Ko e ha me'a 'oku toe keu lea? Hala'ataa na'e 'aonga ha lo'imata 'i he tangi maa au Fonu mo e ili...
Ocean Soul [Turkish translation]
Bir gece daha Bu kabusa katlanmak için Daha ne söylemem lazım Benim için ağlamak asla bir gözyaşına değmezdi Benim yalnız ruhum sadece korkuyla dolu Y...
Ocean Soul [Ukrainian translation]
Ще одну ніч терпіти цей кошмар, Що ще я можу сказати? Не варто плакати за мною Моя самотня душа сповнена лише страхом. Довгі години самотності між мно...
Ocean Soul [Ukrainian translation]
Ще одна ніч Аби нести цей нічний жах Що ще я повинна сказати Плач за мною ніколи не був вартий сліз Моя самотня душа наповнена тільки страхом Довгі го...
Once Upon a Troubadour lyrics
A lonely bard wandering across the lands am I Singing dancing finding answers to every why The taverns are full and one crosses my path, too I just mi...
Once Upon a Troubadour [Breton translation]
A lonely bard wandering across the lands am I Singing dancing finding answers to every why The taverns are full and one crosses my path, too I just mi...
Once Upon a Troubadour [Croatian translation]
A lonely bard wandering across the lands am I Singing dancing finding answers to every why The taverns are full and one crosses my path, too I just mi...
Once Upon a Troubadour [Finnish translation]
A lonely bard wandering across the lands am I Singing dancing finding answers to every why The taverns are full and one crosses my path, too I just mi...
Once Upon a Troubadour [French translation]
A lonely bard wandering across the lands am I Singing dancing finding answers to every why The taverns are full and one crosses my path, too I just mi...
<<
39
40
41
42
43
>>
Nightwish
more
country:
Finland
Languages:
English, Finnish, Welsh
Genre:
Classical, Hard Rock, Metal, Rock
Official site:
http://www.nightwish.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nightwish
Excellent Songs recommendation
Ivory lyrics
Mucho mas que piel [Russian translation]
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] lyrics
Je savais que tu viendrais lyrics
Mucho mas que piel [English translation]
Ο ναυαγός [O navagós] lyrics
東京Hold Me Tight lyrics
Ο ναυαγός [O navagós] [English translation]
Two 1 Two [English translation]
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] lyrics
Popular Songs
Στου Ψηλορείτη την κορφή [Stou Psiloríti tin korfí] [English translation]
Προσκυνώ τη χάρη σου λαέ μου, [Proskinó ti khári sou laë́ mou,] [English translation]
Ο θάνατος του Λόγιου [O thánatos tou Lóyiou] lyrics
冷帯魚 [Hiyataigyo] lyrics
Τση Κρήτης ο μπαξές [Tsi Krítis o baxés] [English translation]
Τα λόγια και τα χρόνια [Ta lóyia kai ta khrónia] [English translation]
Entre la tierra y el cielo lyrics
Στ’ άδυτα βάθυ τση καρδιάς [St’ ádhita váthi tsi kardhiás] lyrics
慟哭のエピカ [Doukoku no epika] lyrics
Je savais que tu viendrais [Japanese translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved