Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Xilouris Lyrics
Ο Διγενής [O Digenis] lyrics
Ο Διγενής ψυχομαχεί κι η γης τόνε τρομάσει κι η πλάκα τον ανατριχιά πώς θα τόνε σκεπάσει, γιατί από 'κειά που κοίτεται λόγια 'ντρειωμένου λέει: "Να 'χ...
Ο Διγενής [O Digenis] [English translation]
Digenis is about to render his soul and the earth fears him and the tombstone shivers how will it cover him, because from where he lies he speaks as a...
Ο Διγενής [O Digenis] [Turkish translation]
Digenis ruhunu teslim etmek üzere, ve toprak onu korkutuyor ve mezar taşı titreşiyor üzerinde; nasıl örtebilir ki onu? Çünkü yattığı yerden cesurca di...
Ο Θούριος του Ρήγα [O Thoúrios tou Ríga] lyrics
Ως πότε παλληκάρια, θα ζούμε στα στενά, μονάχοι σαν λιοντάρια, στες ράχες στα βουνά; Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνους, σκλαβι...
Ο Θούριος του Ρήγα [O Thoúrios tou Ríga] [English translation]
Ως πότε παλληκάρια, θα ζούμε στα στενά, μονάχοι σαν λιοντάρια, στες ράχες στα βουνά; Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνους, σκλαβι...
Ο Θούριος του Ρήγα [O Thoúrios tou Ríga] [Russian translation]
Ως πότε παλληκάρια, θα ζούμε στα στενά, μονάχοι σαν λιοντάρια, στες ράχες στα βουνά; Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνους, σκλαβι...
Ο Θούριος του Ρήγα [O Thoúrios tou Ríga] [Spanish translation]
Ως πότε παλληκάρια, θα ζούμε στα στενά, μονάχοι σαν λιοντάρια, στες ράχες στα βουνά; Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνους, σκλαβι...
Ο Θούριος του Ρήγα [O Thoúrios tou Ríga] [Turkish translation]
Ως πότε παλληκάρια, θα ζούμε στα στενά, μονάχοι σαν λιοντάρια, στες ράχες στα βουνά; Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνους, σκλαβι...
Ο Θούριος του Ρήγα [O Thoúrios tou Ríga] [Ukrainian translation]
Ως πότε παλληκάρια, θα ζούμε στα στενά, μονάχοι σαν λιοντάρια, στες ράχες στα βουνά; Κάλλιο είναι μιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνους, σκλαβι...
Ο μικρός στρατιώτης [O mikros stratiotis] lyrics
Ένα δέντρο που ανθίζει μέσα στον κόσμο μόνο του είναι ο μικρός στρατιώτης που μετράει τον πόνο του είναι ο μικρός στρατιώτης που μετράει τον πόνο του....
Ο μικρός στρατιώτης [O mikros stratiotis] [English translation]
Ένα δέντρο που ανθίζει μέσα στον κόσμο μόνο του είναι ο μικρός στρατιώτης που μετράει τον πόνο του είναι ο μικρός στρατιώτης που μετράει τον πόνο του....
Ο μικρός στρατιώτης [O mikros stratiotis] [Transliteration]
Ένα δέντρο που ανθίζει μέσα στον κόσμο μόνο του είναι ο μικρός στρατιώτης που μετράει τον πόνο του είναι ο μικρός στρατιώτης που μετράει τον πόνο του....
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] lyrics
Πότε θα κάμει ξαστεριά, πότε θα φλεβαρίσει, να πάρω το ντουφέκι μου, την έμορφη πατρόνα, να κατεβώ στον Ομαλό, στη στράτα του Μουσούρου, να κάμω μάνες...
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [Danish translation]
Hvornår vil skyerne blive klare, hvornår bliver det februar, så jeg kan tage min riffel, det smukke patronbælte, For at gå ned af Omalos, til Mousouro...
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [English translation]
When will the night sky be full of stars, when will it be February, so that I take my rifle, the beautiful cartridge belt, to descend to Omalos, to th...
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [English translation]
When will it get clear, when will it be February, so that I may get my rifle, the beautiful cartridge belt, to descend to Omalos, to the street of Mou...
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [Finnish translation]
Milloin tulee tähtikirkasta, milloin helmikuu, ottaakseni kiväärini, ja kauniin panosvyön, laskeutuakseni Omalon tasangolle, Musurοn kadulle, tehdäkse...
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [French translation]
Quand se fera l'épuration, Quand viendra février, Que je prenne mon fusil, que je rejoigne ma terre protectrice, Que je descende à Omalo, Sur le chemi...
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [Italian translation]
Quando verrà il sereno, quando verrà febbraio, per prendere il fucile, la bella bandoliera, per scendere ad Omalòs, alla strada di Mussuros, per fare ...
Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [Japanese translation]
夜空が晴れるはいつ 二月の寒さが来るはいつ この銃を手に取り 綺麗な弾帯を持ち オマロス高台に下り ムスルゥの通りに下り どこかの母達を息子無しにし 女達を夫無しにし そして小さな赤子達も 母親無しに泣かせ 夜は水が欲しいと 夜明けは乳が欲しいと そして明け方には 哀れな母親を想って泣かせる時は
<<
3
4
5
6
7
>>
Nikos Xilouris
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk
Excellent Songs recommendation
폭우 [Fallin’] [pog-u] [Russian translation]
하얀소녀 [White Love] [hayansonyeo] lyrics
폭우 [Fallin’] [pog-u] [Turkish translation]
폭우 [Fallin’] [pog-u] [English translation]
출구는 없어 [No Exit] [Chulguneun eobs-eo] lyrics
출구는 없어 [No Exit] [Chulguneun eobs-eo] [Transliteration]
히어로 [Hero] [hieolo] [Azerbaijani translation]
훔쳐 [Steal Your Heart] [humchyeo] [English translation]
폭우 [Fallin’] [pog-u] [Transliteration]
인터스텔라 [Interstellar] [inteoseutella] lyrics
Popular Songs
아름다워 [Beautiful] [aleumdawo] [Russian translation]
아름다워 [Beautiful] [aleumdawo] [Spanish translation]
Hope We Meet Again lyrics
하얀소녀 [White Love] [hayansonyeo] [Russian translation]
인터스텔라 [Interstellar] [inteoseutella] [English translation]
아름다워 [Beautiful] [aleumdawo] [Turkish translation]
아름다워 [Beautiful] [aleumdawo] [Uzbek translation]
출구는 없어 [No Exit] [Chulguneun eobs-eo] [Russian translation]
출구는 없어 [No Exit] [Chulguneun eobs-eo] [Turkish translation]
훔쳐 [Steal Your Heart] [humchyeo] [Romanian translation]
Artists
Songs
Xalid Rashid
Dmitri Ribero - Ferreira
Ibrahim Xayat
Daphné
Raí Saia Rodada
Stone Temple Pilots
Zé Felipe
Christina Rosenvinge
Solitary Experiments
Angeles de la Bachata
Kenneth Spencer
Los Mustang
Francis Lemarque
John Amplificado
Vincent Dumestre
Gabriel Gava
Schell Games
The Sundial
Folkways
Horst Mand
Divan
Diego & Victor Hugo
Paddy Roberts
Cristiano Araújo
Ciro de Luca
Bach Yen
Cub Sport
Emanuel
Silly Wizard
Zupfgeigenhansel
Rodgers + Hammerstein’s Cinderella (Musical)
TRICERATOPS
André
Secret Service
Kafébleu
The Kindred Circle
Vesyolye rebyata
Elai Botner
Planxty
Angeles (Cuba)
Fki
Hoshi
Tale of Shadows
Joey
Nilsson
Anthony Perkins
Naiara Azevedo
Los Marcellos Ferial
Waleska
VVAVES
Afruz guruhi
Georg Ots
I Gatti Rossi
Slim Whitman
Ataulfo Alves
Mohamed Adaweya
Marilia Medalha
Abdallah Al Rowaished
Per Vers
The Wynners
Sadistik
Hedy West
Romantic Flamingos
Kittie
Mueka
Sxip Shirey
Qara Beri
DJ Herzbeat
The Rapsody
Jimmy Fontana
Solange Almeida
César Roldão Vieira
Valijon Azizov
Samirə Əfəndi
Rasmus Thude
Monica
Gene McDaniels
Leandro
Henri Michaux
Doğukan Medetoğlu
Tuna Velibaşoğlu
Ossian (Scotland)
Enzo Rabelo
Wallas Arrais
Tierry
Renée Franke
Marc Ogeret
Charles Dumont
Danni Bassan
Static-X
Nordeste Já
Yaprak Çamlıca
Musica Andina
Ross Antony
Beth Carvalho
Darkiel
Udo Spitz
Raymond Queneau
Anna Identici
German State Anthems
I Ain't No Quitter lyrics
Honey, I'm Home [Serbian translation]
Ka-Ching [Spanish translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
I'm Gonna Getcha Good [Italian translation]
Malarazza lyrics
Man! I Feel Like a Woman [German translation]
Love Gets Me Every Time [Italian translation]
Life's About to Get Good [French translation]
I Won't Leave You Lonely lyrics
Man! I Feel Like a Woman [Romanian translation]
Man! I Feel Like a Woman [Portuguese translation]
La Porta Chiusa lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Rayito de luna lyrics
Ka-Ching [French translation]
Le vin des amants lyrics
I Won't Leave You Lonely [French translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
I'm Gonna Getcha Good [Arabic translation]
Man! I Feel Like a Woman lyrics
I'm Gonna Getcha Good lyrics
It Only Hurts When I'm Breathing [Portuguese translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
4EVER lyrics
If You Wanna Touch Her, Ask lyrics
Hora de fechar lyrics
Home Ain't Where His Heart Is [Anymore] [Portuguese translation]
Honey, I'm Home [Italian translation]
Wall Of Sound lyrics
I'm Gonna Getcha Good [Thai translation]
I'm Gonna Getcha Good [French translation]
الصبا والجمال lyrics
Home Ain't Where His Heart Is [Anymore] [German translation]
Ka-Ching [Italian translation]
It Only Hurts When I'm Breathing [German translation]
Ka-Ching [Macedonian translation]
Honey, I'm Home lyrics
Ka-Ching [Turkish translation]
Ka-Ching [Persian translation]
Garça perdida lyrics
Honey, I'm Home [French translation]
Egoísta lyrics
Light of My Life lyrics
Life's About to Get Good [Romanian translation]
Life's About to Get Good [Spanish translation]
Ka-Ching [German translation]
Is There Life After Love? lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
It Only Hurts When I'm Breathing lyrics
If it Don't Take Two lyrics
I'm Gonna Getcha Good [Hungarian translation]
Juanita [Italian translation]
A Sul da América lyrics
I'm Gonna Getcha Good [German translation]
Honey, I'm Home [Russian translation]
Juanita [Turkish translation]
Ka-Ching [Bulgarian translation]
Honey, I'm Home [Hungarian translation]
Town Meeting Song lyrics
Leaving Is the Only Way Out [Serbian translation]
Ka-Ching [Bulgarian translation]
I'm Gonna Getcha Good [Serbian translation]
I'm Gonna Getcha Good [Spanish translation]
Man! I Feel Like a Woman [Czech translation]
Honey, I'm Home [Portuguese translation]
Fado da sina lyrics
Honey, I'm Home [Greek translation]
I'm Holdin' On To Love [To Save My Life] lyrics
Life's About to Get Good [Turkish translation]
Ka-Ching [Hungarian translation]
Juanita lyrics
Cancioneiro lyrics
Man! I Feel Like a Woman [French translation]
Let Me Go Lover lyrics
Ka-Ching [Turkish translation]
Love Gets Me Every Time lyrics
Life's About to Get Good lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Ka-Ching lyrics
Ka-Ching [Latvian translation]
I'm Gonna Getcha Good [Romanian translation]
Ka-Ching [Greek translation]
Man! I Feel Like a Woman [Croatian translation]
Life's About to Get Good [Italian translation]
Ka-Ching [Romanian translation]
Leaving Is the Only Way Out lyrics
Ka-Ching [Chinese translation]
L'horloge lyrics
I'm Gonna Getcha Good [Japanese translation]
Honey, I'm Home [Spanish translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Laurindinha lyrics
Juanita [Spanish translation]
Que amor não me engana lyrics
Ka-Ching [Russian translation]
Man! I Feel Like a Woman [Dutch translation]
Home Ain't Where His Heart Is [Anymore] [Italian translation]
Ka-Ching [Serbian translation]
Man! I Feel Like a Woman [Russian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved