Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Boris Vian Lyrics
Le déserteur [German [Swiss-German/Alemannic] translation]
Herr Oberschtdivisionär Dir gseht, das i nech schrybe Chönnt s Läsen au lo blybe Dir heits jo süsch scho schwär I danken euch für d Charte Dir wüsset,...
Le déserteur [Greek translation]
Κύριε μου, πρόεδρέ μου1 γράμμα σας γράφω τώρα εγώ Θα το διαβάσετε υποθέτω όταν θα βρείτε τον καιρό. Μόλις έχω παραλάβει τα χαρτιά μου απ'το στρατό το ...
Le déserteur [Greek translation]
Κύριε Πρόεδρε Σας γράφω ένα γράμμα Που ίσως θα διαβάσετε Αν έχετε καιρό Φτάσαν τα χαρτιά μου Πως πρέπει να καταταγώ Να φύγω για τον πόλεμο Το αργότερο...
Le déserteur [Greek [Ancient] translation]
Ὦ κύριοι ἄρχοντες ἐπιστολὴν πρὸς ὑμᾶς γράφω ἣν τάχ' ἀναγνοίητε εἲ ὑμῖν ἱκανὸς χρόνος γένοιτο. Προσετάξατ' ἐμοὶ γὰρ διαῤῥήδην ὡς πολίτῃ οἴκοθεν συνεχῶς...
Le déserteur [Hebrew translation]
אדוני הנשיא הריני כותב לך מכתב שתקרא אולי אם יאפשר לך הזמן זה עתה קיבלתי את הצו הקורא לעזוב לחזית עד רביעי בליל אדוני הנשיא אני לא רוצה ללכת איני נמצא...
Le déserteur [Hebrew translation]
adòn nasì nikhbàd mekhòtev lakh mimèni: ulày bo t’iyìn, im rak titpanà me’àt. kibàlti kaàn pkudà lilbòsh madìm vetìkhef lamilkhamà lalèkhet beyòm shli...
Le déserteur [Hebrew translation]
אדון נשיא נכבד, מכתב לך ממני: אולי בו תעיין, אם רק תתפנה מעט. קיבלתי כאן פקודה ללבוש מדים ותיכף למלחמה ללכת ביום שישי מוקדם. אדון נשיא נכבד, עליך להבי...
Le déserteur [Hungarian translation]
Tisztelt Elnök Úr! Önnek szánom levelem, alkalma terem talán olvassa borúm. A fegyveres erőinktől megjött behívóparancsom, húzzak háborús bakancsot sz...
Le déserteur [Hungarian translation]
Kedves Elnök úr! Ezt a levelet írom, Amelyt az úr olvas ha ideje van. Tegnap kaptak meg általános mozgositást és háborúba mennem kell szerdán belül. K...
Le déserteur [Icelandic translation]
Besti herra forseti, ég skrifa yður bréf sem þér lesið ef til vill og ef þér hafið tíð. Ég er búinn að fá kvaðningu í herinn til að fara í styrjöld fy...
Le déserteur [Inuktitut translation]
Nûqqaame kaasyqaab qatyppoqnaaqo túhdla haannâqqatas máhlevu pooqqínnas miiturvoq. Kuisiityhdlûtasiita viigdlúqtiilaqqa arvoq rypiiq viighaynaaqyhsa d...
Le déserteur [Italian translation]
Signor Presidente, Le scrivo questa lettera Che magari leggerà Se ne avrà il tempo. Ho appena ricevuto I documenti dell'arruolamento Per andare in gue...
Le déserteur [Italian translation]
Egregio Presidente, vi scrivo questa mia, che forse leggerete, oppure forse no. Ho appena ricevuto la chiamata al militare, mi vogliono alla guerra, m...
Le déserteur [Italian translation]
In piena facoltà, signore Presidente, le scrivo la presente se mai la leggerà. Ho ricevuto la chiamata alle armi, mi dice di arruolarmi entro Mercoled...
Le déserteur [Italian translation]
Mie care autorità lo so che è una pazzia, ma scrivo questa mia con molta serietà: Vi arrabbierà, però di voi non ho timore mi faccio disertore al fron...
Le déserteur [Italian translation]
Signor Presidente, le scrivo una lettera che leggerà, forse, se avrà tempo. Ho appena ricevuto la cartolina militare per andare alla guerra entro merc...
Le déserteur [Italian translation]
In tutta verità Illustre Presidente le scrivo la presente che forse leggerà Qui tra le mani ho l’avviso militare che mi dovrò arruolare questo Mercole...
Le déserteur [Italian translation]
Io spero leggerà egregio Presidente la lettera presente se tempo mai ne avrà. La posta mi darà prima di domattina la vostra cartolina che in guerra m’...
Le déserteur [Italian translation]
Signor presidente ti faccio questa lettera che forse vorrai leggere se ti capiterà Ho ricevuto la chiamata militare e adesso devo andare in guerra mar...
Le déserteur [Italian translation]
In piena facoltà, Egregio Presidente, le scrivo la presente, che spero leggerà. La cartolina qui mi dice terra terra di andare a far la guerra quest'a...
<<
2
3
4
5
6
>>
Boris Vian
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Jazz, Singer-songwriter
Official site:
http://www.borisvian.org/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Boris_Vian
Excellent Songs recommendation
La Llave de mi Corazon [English translation]
La Llave de mi Corazon lyrics
Mi bendición [English translation]
Naboria Daca Ae Mayanimacaná lyrics
La Llave de mi Corazon [Japanese translation]
Mi bendición [English translation]
Capirò lyrics
Conga lyrics
The Lighthouse Keeper lyrics
Cardi B - Lick [Remix]
Popular Songs
Lacrimosa lyrics
Big White Room lyrics
La Travesia lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Mi bendición lyrics
Mina - It's only make believe
So will ich mit dir leben lyrics
Tie My Hands lyrics
Las avispas [English translation]
Me enamoro de ella [Italian translation]
Artists
Songs
The Psychedelic Furs
Adam Saleh
Daarkoob
Emile Berliner
Killing Joke
VIXX LR
The Undertones
The Dead Boys
Joe Dolan
Geraldo Azevedo
The Vibrators
Almir Sater
Grassmeister
Erich Kästner
The Wake
Abwärts
Los Violadores
Peter and the Test Tube Babies
Dexys Midnight Runners
Gusha Katushkin
Ultravox
Bone Thugs-n-Harmony
Dagmar Frederic
Lili Ivanova & Asen Gargov
Jellyfish Entertainment
Petar Chernev
Frankie Ford
The Stranglers
Bessy Argyraki
MILLENASIA PROJECT
TC Matic
Anja Nissen
Dmitry Malikov
Touken Ranbu (OST)
Vyacheslav Butusov
Wire
Nadine Fingerhut
Murs
Pato Fu
Trio Nordestino
Rio (OST)
Visage
Kara no kyōkai (OST)
Pustota Veschey
Jon St. James
Gary Numan
Fritz Grünbaum
Joanna (Brazil)
Jorge de Altinho
Buzzcocks
Taxi Girl
Marios Tokas
James Yammouni
Altered Images
Dargen D'Amico
Shinji Tanimura
Kerényi Miklós Máté
Samurai Jack (OST)
Dillinger
Blaga Dimitrova
Hans Lötzsch
kostas chatzis
Kicsi Hang
Kostas Hatzis
Dariush Rafiee
Petra Zieger
Peyo Yavorov
Evtim Evtimov
Bad Brains
Sora no Woto (OST)
Siouxsie and the Banshees
The Yankees
Modern English
Funny van Dannen
MefX
Arman Cekin
Magazine
Elvira Faizova
Ryota Takagi
Gracie Rivera
Moorim School (OST)
ESG
Middle of the Road
Silva
Marc Seberg
Eduardo Capetillo
Nazaré Pereira
Tche Menino
Tenores di Neoneli
Maria Koterbska
Minimal Compact
Horia Brenciu
Tuxedomoon
Santanna, O Cantador
Terezinha de Jesus
Fun Boy Three
The McCoys
Yuki Kajiura
The Saints
Yazoo
Town Meeting Song lyrics
الصبا والجمال lyrics
One Day We Will All B Free lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Icelandic translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Maori translation]
Sonnet 16 But wherefore do not you a mightier way [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Georgian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Greek translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 150 lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Sonnet 149 lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Sonnet 154 lyrics
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [Romanian translation]
Sonnet 147 [Spanish translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [Tongan translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Greek translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 154 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [English translation]
L'horloge lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 147 [Romanian translation]
Sonnet 150 [Serbian translation]
Sonnet 147 [Tongan translation]
Malarazza lyrics
Sonnet 151 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [French translation]
Sonnet 152 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 16 But wherefore do not you a mightier way lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Chinese translation]
4EVER lyrics
Sonnet 15 When I consider everything that grows [Czech translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Sonnet 148 [Tongan translation]
Sonnet 150 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 153 lyrics
Sonnet 148 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Greek translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Malay translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
La Porta Chiusa lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Neapolitan translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [English translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Sonnet 147 [Russian translation]
Sonnet 148 lyrics
Sonnet 152 lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Wall Of Sound lyrics
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [Tongan translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Esperanto translation]
Sonnet 149 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Finnish translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [Romanian translation]
Sonnet 148 [Russian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Indonesian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 151 lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Italian translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Italian translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [German translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Rayito de luna lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Dutch translation]
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Hebrew translation]
Le vin des amants lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 153 [German translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Italian translation]
Sonnet 154 [Tongan translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [German translation]
Sonnet 15 When I consider everything that grows [Turkish translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Filipino/Tagalog translation]
Sonnet 17 Who will believe my verse in time to come lyrics
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? [Esperanto translation]
Sonnet 16 But wherefore do not you a mightier way [Tongan translation]
Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved