Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Christophe Lyrics
Aline [Dutch translation]
Ik had getrokken/getekend in het zand Jouw lieve gezicht die me toelachte Toen regende het op dit strand In die storm, zij was verdwenen En ik riep, r...
Aline [English translation]
On the sand , I had / made a drawing Of her sweet face /smiling at me. Then, on the beach / it started raining And in that storm, / she got washed fro...
Aline [English translation]
I had drawn upon the sand her sweet smiling face when it rained upon the beach and in the storm, she vanished and I cried, I cried, "Aline!" that she ...
Aline [English translation]
I DRAWED ON THE SAND HER SWEET FACE THAT SMILED TO ME THEN IT RAIN IN THE BEACH SHE VANISHED IN THE STORM AND I YELLED, YELLED, ALINE, TO COME BACK AN...
Aline [Finnish translation]
Olin piirtänyt hiekalle Hänen suloiset kasvonsa, jotka hymyilivät minulle Sitten satoi sille hiekkarannalle Siihen ukonilmaan hän katosi Ja huusin huu...
Aline [German translation]
Ich habe (es) auf den Sand gemalt ihr zartes Gesicht, das mich anlächelte; dann hat es auf diesen Strand geregnet und in diesem Unwetter ist sie versc...
Aline [Greek translation]
Ζωγράφισα στην άμμο Το γλυκό της πρόσωπο που μου χαμογελούσε Έπειτα έβρεξε σε αυτή την παραλία Σ' αυτή τη καταιγίδα, εξαφανίστηκε Και ούρλιαξα, ούρλια...
Aline [Hebrew translation]
ציירתי על החול את פניה המתוקות שחייכו אלי לאחר מכן ירד גשם על החוף הזה בזאת הסופה, היא נעלמה וקראתי, קראתי, אלין, כדאי שתחזור ובכיתי, בכיתי, או! הכאב ...
Aline [Hindi translation]
मैंने बालू पर चित्रित किया था उसका प्यारा चेहरा जो मुझे देखकर मुस्कुराया फिर इस समुद्र तट पर मूसलाधारबारिश हुई और उस तूफान में, वह गायब हो गई और मैंने...
Aline [Italian translation]
Avevo disegnato sulla sabbia Il suo viso dolce che mi sorrideva Poi ha piovuto su quella spiaggia. In quella tempesta, lei è scomparsa. E ho urlato, u...
Aline [Korean translation]
모래밭위에, 나에게 미소 짓고 있는 그녀의 얼굴을 그리고 있었어. 그런데 이 해변에 비가 와서 폭풍우에, 그녀가 사라졌어. 그리고 나는 소리치고 또 소리쳤지, 알린느가, 다시 돌아오도록 그리고 나는 울고 또 울었어, 오, 너무 고통스러웠어. 그녀의 영혼 옆에 가까이 앉...
Aline [Persian translation]
الین صورت زیبای او را که در حال لبخند زدن به من بود روی ماسه ها رسم کردم سپس باران در ساحل شروع به بارش کرد و طوفان و باران او را محو کرد و من فریاد و...
Aline [Persian translation]
صورت زیبای او را که در حال لبخند زدن به من بود روی ماسه ها رسم کردم سپس باران در ساحل شروع به بارش کرد و طوفان و باران او را محو کرد و من فریاد و فریا...
Aline [Polish translation]
Narysowałem na piachu Jej uśmiechającą się do mnie delikatną twarz Później padało na tej plaży Ona zniknęła po tej burzy Krzyczałem, krzyczałem „Aline...
Aline [Portuguese translation]
Eu desenhei na areia o doce rosto dela que sorriu para mim Depois, chovou na praia Ela desapareceu na tempestade E eu gritei, gritei, Aline, para ela ...
Aline [Portuguese translation]
Eu desenhei na areia Seu belo rosto que me sorria Depois choveu nesta praia E na tempestade ela sumiu Então eu gritei, gritei, Aline, para que ela vol...
Aline [Romanian translation]
Am desenat în nisip, Chipul ei frumos ce-mi surâdea, Apoi a plouat pe acea plajă, Ea a dispărut în acea furtună, Şi am strigat, strigat: „Aline!”pentr...
Aline [Russian translation]
Я рисовал на песке Её нежное лицо, которое улыбалось мне Потом на этом пляже пошёл дождь И в эту грозу она испарилась А я кричал, кричал, Алин, ей, чт...
Aline [Serbian translation]
Осликао сам на песку Њено слатко лице које ми се осмехивало Потом је кишило на тој плажи У тој олуји она је нестала Крикнуо сам, крикнуо Алин како би ...
Aline [Spanish translation]
Yo había trazado en la arena Su dulce rostro Que me sonrió, Luego llovió sobre la playa En la tormenta desapareció. Y yo grité, grité, ¡Aline! Has de ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Christophe
more
country:
France
Languages:
French, Italian, Turkish
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.christophe-lesite.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Christophe_(chanteur)
Excellent Songs recommendation
Parachute [Italian translation]
Ice Cream Man lyrics
Parachute lyrics
Me and You [Greek translation]
No Place Like Home [Turkish translation]
Me and You lyrics
Parachute [Turkish translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Finally Me lyrics
Secrets lyrics
Popular Songs
Finally Me [Greek translation]
No Place Like Home lyrics
Los buenos lyrics
Poema 16 lyrics
Something Blue lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
The Me That You Don't See lyrics
Nati alberi lyrics
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Luna in piena lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved