Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Serge Gainsbourg Lyrics
Anthracite [English translation]
The thoughts I have in mind Are blacker than anthracite But what can I do when you care So little about us If I make you laugh It's that my anthracite...
Anthracite [Russian translation]
Одолевающие меня мысли Чернее антрацитового, Но что делать, когда ты сходишь с ума, Представляя нас. Если смеха ради я тебя извожу - Это мой антрацито...
Aux armes et caetera lyrics
Allons enfant de la patrie Le jour de gloire est arrivé Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé Aux armes et caetera Aux armes et caet...
Aux armes et caetera [English translation]
Arise children of the fatherland The day of glory has arrived Against us tyranny's Bloody standard is raised To Arms Etc To Arms Etc To Arms Etc To Ar...
Aux armes et caetera [Japanese translation]
祖国の子供たちよ立ち上がれ 栄光の日が来た 独裁に抗して 血の旗があがる 武器やその他に対して・・・ 野原で聞け 兵士の恐怖の叫びを 我々のどまんなかにやってくる 君の子供たちや友の首を切るために 武器やその他に対して・・・ 祖国への聖なる愛 自由よ 愛する自由よ 敗北者とともに戦え 武器やその他に...
Aux armes et caetera [Spanish translation]
Marchemos, hijos de la Patria, ha llegado el día de gloria Contra nosotros, la tiranía alza su sangriento estandarte A las armas... et cétera A las ar...
Aux armes et caetera [Spanish translation]
Van los niños de la patria El día de gloria ha llegado En contra nuestra la tiranía El estandarte sangrado se levanta De armas y otras cosas De armas ...
Aux armes et caetera [Turkish translation]
Haydi vatanın çocukları Zaferlik günü geldi Tiranlık bize karşı Kanlı bayrağı çekildi Silah başına vesaire Silah başına vesaire Silah başına vesaire S...
Aux enfants de la chance lyrics
Aux enfants de la chance Qui n'ont jamais connu les transes Des shoots et du shit Je dirai en substance Ceci Touchez pas à la poussière d'ange Angel d...
Aux enfants de la chance [English translation]
to the children of luck Who have never experiencedtrances Of shoots and hash I will say in substance this don't touch the angel dust Angel dust in Sho...
Ballade de Johnny Jane lyrics
Hey Johnny Jane Te souviens-tu du film de Gainsbourg Je t'aime "Je t'aime moi non plus" un joli thème Hey Johnny Jane Toi qui traînes tes baskets et t...
Ballade de Johnny Jane [English translation]
Hey Johnny Jane Do you remember Gainsbourg's movie I love you "I love you me neither" a nice theme Hey Johnny Jane You that troll your trainers and yo...
Ballade de Johnny Jane [Serbian translation]
Hej Johnny Jane Sećaš li se Gainsbourgovog filma "Volim te...ni ja tebe", fina melodija Hej Johnny Jane Ti sa svojim povrnutim nogavicama i iskrenim o...
Ballade de Johnny Jane [Spanish translation]
Hey Johnny Jane ¿Te acuerdas de la película de Gainsbourg Te quiero "Te quiero yo tampoco"*? un hermoso tema Hey Johnny Jane Tú que arrastras tus zapa...
Ballade de Melody Nelson lyrics
Ça c'est l'histoire De Melody Nelson Qu'à part moi-même personne N'a jamais pris dans ses bras Ça vous étonne Mais c'est comme ça Elle avait de l'amou...
Ballade de Melody Nelson [English translation]
This is the story of Melody Nelson Whom apart from myself no one Ever took in their arms That surprises you But that's how it is She had love Poor Mel...
Ballade de Melody Nelson [English translation]
Here is the story Of Melody Nelson Whom, apart from me, no one Ever hugged on their body. True, though it stuns One, undoubtedly. Oh, love, she had so...
Ballade de Melody Nelson [English translation]
This is the story Of Melody Nelson Nobody apart from me Ever held her in their arms Hard to believe But that’s the way it is She had love in her Poor ...
Ballade de Melody Nelson [Greek translation]
Αυτή είναι η ιστορία Της Μελοντί Νέλσον Εκτός από εμένα κανείς Δεν την πήρε ποτέ στην αγκαλιά του Σας εκπλήσσει Αλλά έτσι είναι Δέχθηκε αγάπη Καημένη ...
Bana Basadi Balalo lyrics
Bana basadi balalo, Dialecte bantou Bana basadi balalo, Trois petits zoulous, Bana basadi balalo, Sont partis en guerre, Bana basadi balalo, Contre le...
<<
1
2
3
4
5
>>
Serge Gainsbourg
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Electronica, Jazz, Pop, Reggae, Rock
Official site:
http://www.sergegainsbourg.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Serge_Gainsbourg
Excellent Songs recommendation
J’ai pour toi un lac lyrics
La Chanson Demodee [English translation]
Le Grand Cerf-volant [Italian translation]
Ma Mie lyrics
Tout le monde est malheureux [English translation]
Mon pays [English translation]
Pour tromper mon ennui lyrics
Mais ta jument sera fidèle lyrics
Jean-Marie de Pantin lyrics
Pendant que [Serbian translation]
Popular Songs
La Rue des Rosiers lyrics
Mon pays [Russian translation]
Pendant que lyrics
Tit Nor [English translation]
아무 일도 아닌 듯 [amu ildo anin deus] lyrics
La Rue des Rosiers [Japanese translation]
La danse à Saint-Dilon lyrics
Les amis lyrics
J’ai pour toi un lac [German translation]
La Berceuse Pour Julie [English translation]
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved