Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alec Benjamin Lyrics
Beautiful Pain [German translation]
Wenn ich einen Wunsch bei dir frei hätte würde ich nicht so fühlen wollen sie sagten mir, ich würde Erinnerungen mit dir haben aber alles, was ich wil...
Beautiful Pain [Greek translation]
Αν μου έδινες μόνο μία ευχή Δε θα ήθελα να νιώθω έτσι Mου είπαν ότι θα έχω την ανάμνηση σου Αλλά το μόνο που θέλω είναι να μείνεις εσύ Και δεν μπορώ ν...
Beautiful Pain [Romanian translation]
daca mi-ai incredinta , doar o dorinta ... As dori a nu simti in asa fel Mi-au spus "O sa am a ta amintire" Insa tot ce doresc este sa ramai ... Iar e...
Beautiful Pain [Russian translation]
Если дашь мне одно желание, То не хотел бы так чувствовать себя Говорят, что будут воспоминания о тебе Но не хочу, чтобы ты там была, И не могу выгнат...
Beautiful Pain [Turkish translation]
Eğer bana bir dilek verdseydin Böyle hissetmek istemezdim Senin hafızan olacağını söylediler Ama tek istediğim, burada kalman Ve aklımın beni avlaması...
Beautiful Pain [Vietnamese translation]
Nếu cố cho con một điều ước thôi Con sẽ ước chi con không phải chịu đựng cảm giác này Mọi người bảo rằng nhưng ít ra con còn nhiều kỷ niệm với cố Nhưn...
Boy in the Bubble lyrics
It was 6:48, I was walking home, Stepped through the gate, and I’m all alone. I had chicken on the plate, but the food was cold Then I covered up my f...
Boy in the Bubble [Bulgarian translation]
Беше 6:48, Аз се прибирах вкъщи Минах през вратата и сега съм напълно сам, Имах пилешко в чинията, но храната беше студена, Тогава скрих лицето си за ...
Boy in the Bubble [Dutch translation]
Het was 6:48, ik liep naar huis Stapte door de poort en ik was helemaal alleen Ik had kip op mijn bord maar het eten was koud Daarna verborg ik mijn g...
Boy in the Bubble [Finnish translation]
Kello oli 6:48 kun kävelin kotiin Astuin sisään portista, ja oon aivan yksin Oli kanaa mun lautasella, mut ruoka oli kylmää Sitten peitin mun kasvot j...
Boy in the Bubble [French translation]
Il était 18h48, je rentrais chez moi J'ai passé le portail, et je suis tout seul. J'avais du poulet dans l'assiette, mais la bouffe était froide Puis ...
Boy in the Bubble [Greek translation]
Ήταν 6:48, περπατούσα για το σπίτι, Πέρασα μέσα απ την αυλόπορτα και είμαι ολομόναχος Είχα κοτόπουλο στο πιάτο, αλλά το φαΐ ήταν κρύο Τότε κάλυψα το π...
Boy in the Bubble [Hungarian translation]
6:48 volt, hazafelé sétáltam Beléptem a kapun, és teljesen egyedül voltam Csirke volt a tányéromon, de az étel kihűlt Aztán befedtem az arcomat, szóva...
Boy in the Bubble [Italian translation]
Erano le 6:48, tornavo a casa a piedi, appena ho oltrepassato il cancello d'entrata mi sono ritrovato da solo. Sul mio piatto c'era del pollo, ma il c...
Boy in the Bubble [Persian translation]
ساعت شش و چهل و هشت دقیقه بود، داشتم به خونه میرفتم به ورودی قدم گذاشتم، تنها بودم توی بشقابم مرغ داشتم اما سرد شده بود بعدش صورتمو پوشوندم جوری که کس...
Boy in the Bubble [Polish translation]
Była 6:48, wracałem do domu, Podszedłem do drzwi, byłem całkiem sam. Miałem kurczaka na talerzu, lecz jedzenie było już zimne Potem zakryłem twarz, że...
Boy in the Bubble [Portuguese translation]
Era 6:48, eu estava caminhando para casa, Passei pelo portão, e estou completamente sozinho. Eu tive frango para jantar, mas a comida estava fria Entã...
Boy in the Bubble [Russian translation]
Было 6:48, я возвращался домой, Переступил через дверь, и я был полностью один. Курица стояла на плите, но она была холодная, А потом я закрыл своё ли...
Boy in the Bubble [Serbian translation]
Bilo je 6:48, hodao sam kući, Prošao kroz kapiju, i sasvim sam sâm. Imao sam piletinu na tanjiru, ali hrana je bila hladna Onda sam pokrio lice tako d...
Boy in the Bubble [Spanish translation]
Eran las 6:48, regresaba a casa, entré por la puerta y estoy completamente solo. Tenía pollo en mi plato, pero la comida estaba fría, luego cubrí mi r...
<<
1
2
3
4
5
>>
Alec Benjamin
more
country:
United States
Languages:
English, Chinese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.alecbenjamin.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Alec_Benjamin
Excellent Songs recommendation
İn Other Worlds lyrics
Izgrejala Jasna Zvezda [Transliteration]
Unuduldum lyrics
Dreams lyrics
La Porta Chiusa lyrics
La Serena [English translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Show 'n Shine lyrics
Lasse Pour Quoi [English translation]
Popular Songs
Neni Desem lyrics
O Quanta Qualia [English translation]
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
Forty one ways [Turkish translation]
Disco Kicks lyrics
O Felix lyrics
Zigana dağları lyrics
Tunawabuluza lyrics
Artists
Songs
Trio Lescano
Say Lou Lou
Rock4
Enzo Jannacci
Bernard Lavilliers
Gringo
That Kid
Preto Show
Claudia Mori
The Dudaim
Trío Matamoros
Liora Itzhak
Christiana
Matija Dedić
Manuel d'Novas
Kataleya
Paulo Gonzo
Shoshana Damari
Brandon & James
COASTCITY
The Lovin’ Spoonful
Umberto Bindi
Jimilian
Timi Yuro
C4 Pedro
Le Masque
Teófilo Chantre
Agam Buhbut
Mor Karbasi
Anselmo Genovese
Eleni Legaki
Nino Ferrer
Mina Fossati
Pun kufer
Ruler: Master of the Mask (OST)
Alberto Sordi
Dzintars Čīča
Tracy Bonham
Yamma Ensemble
Christian Chávez
UNSECRET
Lucho Gatica
SG Lewis
Maro Lytra
New World
Linda Leen
Geula Gill
Kraja
Waje
Willy Fritsch
Jaded
Hebrew Children Songs
Lio
Stefan Waggershausen
Yossi Azulay
Hebrew Folk
ZillaKami
Maria Lapi
Flume
Ace Nells
Betty Curtis
20 Years of Age
The Righteous Brothers
Yolandita Monge
Giulia Malaspina
Slayyyter
Cage One
BOY SIM
Laima Vaikule
Viel-Harmoniker
Mirko Švenda "Žiga"
Outernational
Formula 3
Kyunchi
Stonecake
Hecho en México (OST)
Ernesto Bonino
Ofir Ben Shitrit
Abidaz
Nechama Hendel
Joseph Schmidt
Boy Gé Mendes
Eiffel 65
Zona 5
Merk & Kremont
Massaka
Consuelo Velázquez
Pedro Samper
Gesher HaYarkon Trio
Shirley Ross
Cross Fire (OST)
San E
Dillon Francis
Maya Avraham
Asa (Finland)
Charlotte Dipanda
Cactus in a scarf
Mario Abbate
Ninho
Hailee Steinfeld
Ki Ευρέθεν Ένας Πόντιος [Ki eurethen enas pontios] [English translation]
Ko je on, šta je on [Hebrew translation]
Rodoljub Roki Vulović - Ko je on, šta je on [Ко је он, шта је он]
Αν ρωτάς να σου πω [An rotas na sou po] [Italian translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Parastratisa gia sena [English translation]
tis gerakinas gios lyrics
Efiges file lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Αν ψάξετε στα στήθια μου [An psaksete sta stithia mou] lyrics
Tα χείλη σου όσα κι αν πούν [Ta Heili sou osa ki an poun] lyrics
Αμάν [Amán] [English translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Thelw n' apodrasw [English translation]
Hani Benim Elli Dirhem Pastırmam [Konyalı] lyrics
Αλλοτινές μου εποχές [Allotines mou epohes] [German translation]
To kapileio [English translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Pao Stin Australia [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Kardia paraponiara lyrics
Efiges file [English translation]
Αϊτέντς επαραπέτανεν [Aiteds eparapetanen] lyrics
Άδειες φεύγουνε οι νύχτες [Ádeies févgoune oi nýchtes] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Ko je on, šta je on [Romanian translation]
Bekledim de gelmedin [Greek translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Ko je on, šta je on [Russian translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Ko je on, šta je on [Ко је он, шта је он] [Chinese translation]
Pao Stin Australia lyrics
Ki Ευρέθεν Ένας Πόντιος [Ki eurethen enas pontios] [Greek translation]
Thelw n' apodrasw lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Αν ρωτάς να σου πω [An rotas na sou po] lyrics
tha lathi einai gia tous [English translation]
Ko je on, šta je on [Chinese translation]
tis gerakinas gios [German translation]
Αϊτέντς επαραπέτανεν [Aiteds eparapetanen] [English translation]
Pépée lyrics
Αν ρωτάς να σου πω [An rotas na sou po] [English translation]
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ [An ikseres pios ime ego] [English translation]
Ko je on, šta je on [Spanish translation]
Stelios Kazantzidis - Αλλοτινές μου εποχές [Allotines mou epohes]
光よ [hikari yo] lyrics
Άμα ήμουν άλλος [Áma ímoun állos] lyrics
Ki Ευρέθεν Ένας Πόντιος [Ki eurethen enas pontios] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
To kapileio lyrics
Ko je on, šta je on [English translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Ko je on, šta je on [Ко је он, шта је он] [Transliteration]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
My way lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Tα χείλη σου όσα κι αν πούν [Ta Heili sou osa ki an poun] [English translation]
Άδειες φεύγουνε οι νύχτες [Ádeies févgoune oi nýchtes] [English translation]
Oğlan oğlan kalk gidelim lyrics
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ [An ikseres pios ime ego] [French translation]
Αμάν [Amán] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Stis Farbrikes tis Germanias Στις φάμπρικες της Γερμανίας [ Στον Καναδά στη Βραζιλία ] lyrics
Αναστενάζω βγαίνει φωτιά [Anastenázo vgaínei fotiá] lyrics
Ki Ευρέθεν Ένας Πόντιος [Ki eurethen enas pontios] [Greek translation]
Spiritual Walkers lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
La carta lyrics
Άδειες φεύγουνε οι νύχτες [Ádeies févgoune oi nýchtes] [Albanian translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
tis gerakinas gios [English translation]
Αλίμονο σ' εμένα [Alímono s' eména] lyrics
Sir Duke lyrics
Hani Benim Elli Dirhem Pastırmam [Konyalı] [English translation]
Αλλοτινές μου εποχές [Allotines mou epohes] [English translation]
Kardia paraponiara [English translation]
La oveja negra lyrics
tha lathi einai gia tous lyrics
Çadırımın üstüne lyrics
Ακόμα και στην κόλαση [Akoma kai sti kolasi] lyrics
Αν ψάξετε στα στήθια μου [An psaksete sta stithia mou] [English translation]
Parastratisa gia sena lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Einai Ola Mavra lyrics
Oğlan oğlan kalk gidelim [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Bekledim de gelmedin [English translation]
Joan Baez - El Salvador
Άμα ήμουν άλλος [Áma ímoun állos] [English translation]
Ko je on, šta je on
Stis Farbrikes tis Germanias Στις φάμπρικες της Γερμανίας [ Στον Καναδά στη Βραζιλία ] [English translation]
Ακόμα και στην κόλαση [Akoma kai sti kolasi] [Spanish translation]
Einai Ola Mavra [English translation]
Stelios Kazantzidis - Orkizomai sti mana mou
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ [An ikseres pios ime ego] lyrics
Άδειες φεύγουνε οι νύχτες [Ádeies févgoune oi nýchtes] [Slovenian translation]
Her yer karanlık lyrics
Αϊτέντς επαραπέτανεν [Aiteds eparapetanen] [Greek translation]
Bekledim de gelmedin lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved