Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bonnie Tyler Lyrics
Holding Out for a Hero [Chinese translation]
正义之士在何方? 诸神在何处? 为平等而战,见义勇为的赫拉克勒斯在哪里? 可曾见白色的骑士横跨与火红的骏马之上? 夜阑人静,我辗转反侧, 憧憬着自己的渴望 渴望一位英雄 我痴痴的等待,直至长夜渐尽 他强壮有力身手敏捷 英姿飒爽 渴望一位英雄 我痴痴等待,直至晨曦微露 他沉稳自信 当机立断 顶天立地 ...
Holding Out for a Hero [Croatian translation]
Kamo su otišli svi dobri muškarci i gdje su svi bogovi? Gdje je snalažljivi Heraklo da se bori unatoč svim izgledima? Ne postoji li bijeli vitez na va...
Holding Out for a Hero [Croatian translation]
Gdje su dobri momci svi, gdje su bogovi, gdje je Herkul ulice, da otjera taj strah gdje se skrio vitez na konju bijelome noću kad me kasno u snu nemir...
Holding Out for a Hero [Finnish translation]
Minne ovat kaikki hyvät miehet menneet ja missä ovat kaikki jumalat? Missä on katuviisas Herkules taistelemaan nousevia kertoimia vastaan? Eikö ole va...
Holding Out for a Hero [French translation]
Où sont passés tous les hommes de bien disparu et où sont tous les dieux? Où est le grand blanc Hercules pour lutter contre la hausse les chances? N'e...
Holding Out for a Hero [German translation]
Wo sind alle die guten Männer hin und wo sind alle die Götter? Wo ist der große weiße Herkules, um die ansteigenden Quoten zu bekämpfen? Ist da kein w...
Holding Out for a Hero [Greek translation]
Πού έχουν πάει όλοι οι καλοί άντρες Και πού είναι όλοι οι θεοί; Πού είναι ο μεγάλος* Ηρακλής Για να πολεμήσει τα αναδυόμενα όντα; Δεν υπάρχει ένας λευ...
Holding Out for a Hero [Hungarian translation]
hol vannak a jók és hol vannak a szentek ? hol van Herkules, ki reménytelen harcot is felvesz ? hol egy lovag tüzes paripán ? nyugtalan álmomban látom...
Holding Out for a Hero [Hungarian translation]
Hová tűnt minden jó ember és hová lettek az istenek? Hová tűnt a nagy fehér Herkules, aki dacol a csökkenő esélyekkel? Nincs itt valahol egy fehér lov...
Holding Out for a Hero [Hungarian translation]
Hová ment minden jó ember, és hol vannak az istened? Hol a nagy fehér Herkules, hogy harcoljon a jobb dolgokért? Nincs fehér lovag lángoló paripán? Ké...
Holding Out for a Hero [Indonesian translation]
Ke mana para lelaki baik pergi dan di mana para dewa? Di mana jawara seperti Hercules tuk melawan penindasan yang bermunculan? Tak adakah ksatria puti...
Holding Out for a Hero [Italian translation]
Dove sono andati tutti gli uomini buoni e dove sono tutti gli dei? Dov'è lo spigliato Ercole per combattere gli ostacoli che aumentano? Non c'è un cav...
Holding Out for a Hero [Italian translation]
Dove sono andati a finire tutti i buoni e dove sono tutti gli dei? Dov'è il gigantesco Ercole bianco per combattere le avversità? Non c'è nessun caval...
Holding Out for a Hero [Japanese translation]
善人たちはみなどこへ消えて、神々はみなどこへと消えてしまったの オッズの上がってゆく勝負を闘う 輝けるヘラクレスはどこにいるの 燃えるような馬に跨る白騎士はここにはいないのですか 夜更けの寝返りのなかで、求める人のことを私は夢見るの 私はヒーローを求めている 夜が果てるまで私はヒーローに手を差し伸べ...
Holding Out for a Hero [Japanese translation]
勇ましい男たちと神々はどこに消え去ったかしら? どんな不条理にも立ち向かう英雄ヘラクレスはどこに? 燃え立つような馬に跨った白い騎士はいないの? 夜遅く寝返りを打ち続け、それでもなお求めるものを夢見てる 英雄が欲しい 夜が明けるまで英雄を待ち続けてる 彼は打たれ強く、誰よりも速い まさに戦いの為に生...
Holding Out for a Hero [Persian translation]
آدماي خوب کجا رفتن؟ و خدا هاي خوب کجان؟ هرکول خياباني کجاست که با مشکلات شهر مبارزه کنه؟ مبارزه با نابراري هايي که دارن زياد ميشن شواليه سفيد بر روي ا...
Holding Out for a Hero [Polish translation]
Gdzie się podziali wszyscy dobrzy mężczyźni i gdzie są wszyscy bogowie? Gdzie jest wielki biały Herkules, który pokona narastające przeciwności? Czy n...
Holding Out for a Hero [Portuguese translation]
Para onde foram todos os homens bons e onde estão todos os deuses? Onde está o sábio Hércules para lutar contra as injustiças? Não há um cavaleiro bra...
Holding Out for a Hero [Romanian translation]
Unde au dispărut toţi bărbaţii buni şi unde sunt toţi zeii? Unde este măreţul Hercule pentru a se lupta cu sorţii potrivnici? Nu există un cavaler în ...
Holding Out for a Hero [Russian translation]
Куда исчезли все достойные мужчины, и где же боги все? Ну где же благородный и великий Геркулес, который уничтожит все препоны? И рыцаря нет благородн...
<<
8
9
10
11
12
>>
Bonnie Tyler
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, French
Genre:
Country music, Pop-Rock, Rock
Official site:
https://www.bonnietyler.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bonnie_Tyler
Excellent Songs recommendation
Tú no me conoces [Croatian translation]
Un beso en Madrid lyrics
All'alba sorgerò [Let It Go] [Polish translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [Chinese translation]
Todo es posible [Turkish translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [English translation]
Tú no me conoces [Russian translation]
Wild [Turkish translation]
Wild [Turkish translation]
Ya no me llames [Croatian translation]
Popular Songs
Wild [Romanian translation]
Ya no me llames [Russian translation]
Todo es posible [Turkish translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [German translation]
Wild [Romanian translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [Catalan translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [English translation]
All'alba sorgerò [Let It Go] [Finnish translation]
Ya no me llames [Turkish translation]
Tú no me conoces [English translation]
Artists
Songs
Kiyohiko Ozaki
Hyungwon
Lee Benoit
Dan Toth
Emma – A Victorian Romance (OST)
Yume no Crayon Oukoku (OST)
Refael Mirila
Roberta Miranda
Franny & Sammy
Emmanuel Horvilleur
Jakers! The Adventures of Piggley Winks (OTS)
Mirei Kitahara
El Micha
I.M
HAIM
FireHouse
Denine
Madeline (OST)
Emily, of New Moon (OST)
Hamtaro (OST)
Bush Baby, Little Angel of the Grasslands (OST)
Altan Çetin
Little pollon (OST)
Makiba no shōjo Katri (OST)
Medium-Terzett
Pescado Rabioso
Persia, the Magic Fairy (OST)
Hugo Del Vecchio
Os Atuais
Staubkind
Janis Martin
Akira Inaba
Little Big Town
Sachiko Nishida
Imelda May
Peggy Hayama
Investigation Couple (OST)
Balkan air
Secret of the Cerulean Sand (OST)
Invisible
Kye Eun-sook
Mehrnigor Rustam
Magical Emi, the Magic Star (OST)
Fushigi no Kuni no Alice (OST)
Henrique e Juliano
Kyōko Kosaka
Shams (Tajik band)
Calimero (OST)
Magical Angel Sweet Mint (OST)
Kenichi Mikawa
Broken Bells
Ojamajo Doremi (OST)
Alice Longyu Gao
Georges Milton
Bettye Swann
Bill Haley & His Comets
Sonic the Hedgehog (OST)
The Long Journey of Porphy (OST)
Annie Cordy
Reza Yazdani
Showaddywaddy
Los Nocheros
Jack Ingram
Sugarland
A Little Princess Sarah (OST)
Kimagure Orange Road (OST)
Band ODESSA
Moero! Top Striker (OST)
Ace (UK)
Hugo & Guilherme
Clara Cantore
Traditional Scottish Songs
Enjoykin
Peter Schreier
Zé Neto & Cristiano
Şehinşah
The Shadows
Magical Stage Fancy Lala (OST)
Aya Katsu
Anvar Akhmedov
Ichirō Araki
Kunieda Eto
Thunder (UK)
Johnny Depp
Idol Angel Welcome Yoko (OST)
Piccolo Coro dell'Antoniano
B Ray
Family! (OST)
Shohreh Solati
Dom Vittor & Gustavo
Ruth Lorenzo
Gabbie Fadel
Bedo
Yossi Banai
Frank Nagai
Saint Tail (OST)
Traffic (Estonia)
Paul Rodgers
Idol Densetsu Eriko (OST)
What So Not
Ráda sněhuláky stavíš [Do You Want to Build a Snowman?] [French translation]
'O surdato 'nnammurato
Prvi puta otkad pamtim [For The First Time In Forever] [Serbian translation]
Poro ain ihmisen voittaa [Reindeer[s] are Better Than People] [English translation]
Por primera vez en años [reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [European Spanish] [German translation]
Reinsdyr er bedre enn folk de [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Ráda sněhuláky stavíš [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Om sommarn [In Summer] lyrics
Prvič v življenju [Ponovitev] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Pierwszy raz jak sięga pamięć [For The First Time In Forever] [English translation]
Právě Ted' [For The First Time In Forever] lyrics
Frozen [OST] - Por primera vez en años [For the First Time in Forever] [European Spanish]
Pierwszy raz jak sięga pamięć [For The First Time In Forever] [Russian translation]
Pierwszy raz jak sięga pamięć [repryza] [For The First Time In Forever [reprise]] lyrics
Reinsdyr er bedre enn folk de [Reindeers Are Better Than People] [English translation]
Reindeer[s] Are Better Than People [Italian translation]
Frozen [OST] - Pela Primeira Vez para Sempre [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [European Portuguese]
Frozen [OST] - Pierwszy raz jak sięga pamięć [For The First Time In Forever]
Reindeers Are Better Than People] [Glory]] گوزنا از ما بهترن [Gazanaa az maa behtaran] lyrics
Por uma vez na eternidade [For the First Time in Forever] [Brazilian Portuguese] lyrics
Reindeers Are Better Than People [Persian Soren] lyrics
Renos mejor que personas [Reindeer[s] Are Better Than People] [European Spanish] lyrics
Pirmo reizi mūžā [Reprīze] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Reindeer[s] Are Better Than People [Greek translation]
El monstruo lyrics
Prvý krát za večnosť celú [Repríza] [For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
Per primer cop des de fa segles [reprise] [For the First Time in Forever [reprise]] [English translation]
Prvi puta otkad pamtim [For The First Time In Forever] [English translation]
Frozen [OST] - Por primera vez en años [reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [European Spanish]
Rena e melhor do que gente [Reindeer[s] Are Better Than People] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Frozen [OST] - Reindeer[s] Are Better Than People
Renovare [Fixer Upper] lyrics
No Exit lyrics
Frozen [OST] - Pela primeira vez para sempre [For the First Time in Forever] [European Portuguese]
Por uma Vez na Eternidade [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Brazilian Portuguese] lyrics
Prvič v življenju [Ponovitev] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
On kesä [In Summer] [English translation]
Rena e melhor do que gente [Reindeer[s] Are Better Than People] [Brazilian Portuguese] lyrics
Pela Primeira Vez para Sempre [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [European Portuguese] [English translation]
Por primera vez en años [reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [European Spanish] [English translation]
Renas são melhores que os homens [Reindeer[s] Are Better Than People] [European Portuguese] lyrics
Frozen [OST] - Per primer cop des de fa segles [reprise] [For the First Time in Forever [reprise]]
Renovare [Fixer Upper] [English translation]
Pierwszy raz jak sięga pamięć [For The First Time In Forever] [Transliteration]
Por primera vez en años [For the First Time in Forever] [European Spanish] [French translation]
Por uma Vez na Eternidade [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Poďme stavať snehuliaka [Do you want to build a snowman?] [English translation]
Reindeer[s] Remix [Outtake] lyrics
Pirmo reizi mūžā [For The First Time In Forever] lyrics
Renas são melhores que os homens [Reindeer[s] Are Better Than People] [European Portuguese] [English translation]
Por primera vez en años [For the First Time in Forever] [European Spanish] [English translation]
Reindeer[s] Remix [Outtake] [German translation]
Pirmą kart gyvenime šiam [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]] lyrics
Prvič v življenju [For the First Time in Forever] lyrics
Reindeer[s] Are Better Than People [Finnish translation]
Pusong Nagyelo [Frozen Heart] [English translation]
Pela Primeira Vez para Sempre [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [European Portuguese] [Spanish translation]
Poro ain ihmisen voittaa [Reindeer[s] are Better Than People] [Turkish translation]
Poro ain ihmisen voittaa [Reindeer[s] are Better Than People] lyrics
Rentiere sind besser als Menschen [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
Reindeer[s] Are Better Than People [German translation]
Frozen [OST] - Per primer cop des de fa segles [For the First Time in Forever]
Právě Ted' [For The First Time In Forever] [English translation]
Rensdyr er bedre end mennesker [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Ra đây chơi người tuyết với em nhé? [Do you want to build a snowman?] lyrics
Oggi, per la prima volta [For the First Time In Forever] [German translation]
Pierwszy raz jak sięga pamięć [For The First Time In Forever] [English translation]
Quer brincar na neve? [Do You Want to Build a Snowman?] [Brazillian Portuguese] [Spanish translation]
Põdrad on parimad semud [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
Po Ljeti [In Summer] lyrics
Por uma vez na eternidade [For the First Time in Forever] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Pirmą kart gyvenime šiam [For the first time in forever] lyrics
Per primer cop des de fa segles [For the First Time in Forever] [English translation]
Renar är bättre än män'skor [Reindeers Are Better Than People] lyrics
On kesä [In Summer] lyrics
Prvič v življenju [For the First Time in Forever] [English translation]
Ovi nyt auki on [Love is an Open Door] [English translation]
Pierwszy raz jak sięga pamięć [repryza] [For The First Time In Forever [reprise]] [Transliteration]
Poletje [In Summer] lyrics
Ovi nyt auki on [Love is an Open Door] lyrics
Poďme stavať snehuliaka [Do you want to build a snowman?] lyrics
Ovi nyt auki on [Love is an Open Door] [English translation]
Per primer cop des de fa segles [For the First Time in Forever] [Spanish translation]
Pirmo reizi mūžā [Reprīze] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Renos mejores que humanos [Reindeer[s] Are Better Than People] [Latin Spanish] lyrics
Pirmo reizi mūžā [For The First Time In Forever] [English translation]
Pela primeira vez para sempre [For the First Time in Forever] [European Portuguese] [English translation]
Pirmą kart gyvenime šiam [For the first time in forever] [English translation]
Prvýkrát za večnosť celú [For the First Time in Forever] lyrics
Pusong Nagyelo [Frozen Heart] lyrics
Ráda sněhuláky stavíš [Do You Want to Build a Snowman?] lyrics
Quer brincar na neve? [Do You Want to Build a Snowman?] [Brazillian Portuguese] lyrics
Frozen [OST] - Rentiere sind besser als Menschen [Reindeer[s] Are Better Than People]
Triumph lyrics
Renos mejores que humanos [Reindeer[s] Are Better Than People] [Latin Spanish] [English translation]
Frozen [OST] - Prvi puta otkad pamtim [For The First Time In Forever]
Põdrad on parimad semud [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved