Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dino Merlin Lyrics
Nek' padaju ćuskije lyrics
Da mi je samo bar na tren da svratim malo noćas u tvoj san da mi je samo malo do tebe makar grmilo i sijevalo Da mi je pola jastuka malo kiše ispod st...
Nek' padaju ćuskije [English translation]
If I just have an instant To drop by in your dream tonight That I'm just next to you for a bit Even if it thundered or lightened If I just have half a...
Nek' padaju ćuskije [Russian translation]
Вот бы мне хотя бы на чуток Оказаться сегодня ночью в твоём сне. Вот бы мне немного побыть рядом с тобой, Пускай бы и гремел гром, и сверкала молния! ...
Nek' padaju ćuskije [Turkish translation]
Bir an dahi olsa, Bu gece rüyana girebilsem, Biraz da olsa yanına gelebilseydim. İsterse şimşekler çaksın ve gök gürlesin. Yastığımın yarısına, Biraz ...
Nemam ja 18 godina lyrics
Zatvori oci zelenooka nocas opet igra stari film ti si ta glavna uloga a ja, ja ne postojim, mene nema i neka bude sto biti mora al' bez suza i veliki...
Nemam ja 18 godina [English translation]
Close your eyes, green-eyed girl Tonight is playing that old movie again You are the leading character And me, I don't exist, I'm nowhere And let be, ...
Nemam ja 18 godina [English translation]
Close your eyes green-eyed girl tonight the same movie is playing and you´re the main character and I,I don´t exsist,there´s no me. Let it be what is ...
Nemam ja 18 godina [French translation]
Ferme les yeux jeune fille aux yeux verts ce soir on rejoue le vieux scénario, tu as le premier rôle et moi, moi je n'existe pas, il n'y à pas de moi ...
Nemam ja 18 godina [German translation]
Schließe die Augen, Grünauge Heute spielt wieder der alte Film du bist die Hauptdarstellerin und ich, ich existiere nicht, bin nicht da es geschehe wa...
Nemam ja 18 godina [Italian translation]
Chiudi gli occhi ragazza dagli occhi verdi Stanotte si trasmette il solito film Tu sei il personaggio principale E io, io non esisto, non ci sono E ch...
Nemam ja 18 godina [Russian translation]
Закрой глаза, зеленоглазая Сегодня ночью снова показывают старый фильм И ты в главной роли А я, я не существую, меня нет И пусть будет так как должно ...
Nemam ja 18 godina [Turkish translation]
gözlerini kapat, yeşil gözlü kız. o film bu gece tekrar gösterilecek baş rolde sen varsın ve ben, ben yokum, hiçbir yerde... ve izin ver, oynasın o fi...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi lyrics
Zatvori oči pomisli na me Vrati film u prošle dane Tiho u sebi šapni mi ime. Zatvori oči kao nekada davno Kad nam je bilo sve do mora ravno Nek tvoja ...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [English translation]
Close your eyes and think of me, rewind our movie to past days, quietly within yourself whisper my name. Close your eyes like long ago, when everythin...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [English translation]
Close your eyes and think of me Rewind the movie to past days quietly within you whisper my name Close your eyes like long ago when all leading to the...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [French translation]
Ferme les yeux et pense à moi. Rembobine le film dans les jours passés. Doucement à l'interieur de toi souffle mon prénom. Ferme les yeux comme jadis ...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [German translation]
Mach die Augen zu und denk an mich wiederhol den Film aus vergangenen Tagen flüstere leise zu dir selbst meinen Namen Mach die Augen ewig zu wie einst...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Italian translation]
Chiudi gli occhi, pensa a me rimanda indietro il film ai giorni trascorsi silenziosamente sussurra il mio nome dentro di te Chiudi gli occhi come in u...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Norwegian translation]
Lukk øynene, tenk på meg, Spol tilbake filmen til svunne dager, Hvisk mitt navn stille i deg selv. Lukk øynene slik som en gang for lenge siden, Da al...
Nešto Lijepo Treba Da Se Desi [Portuguese translation]
Feche os olhos e pense em mim Volte o filme nos últimos dias Silenciosamente em você meu nome é sussurrado Feche os olhos como há tempos atrás quando ...
<<
32
33
34
35
36
>>
Dino Merlin
more
country:
Bosnia and Herzegovina
Languages:
Bosnian, German, English, French, Serbian
Genre:
Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.dinomerlin.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dino_Merlin
Excellent Songs recommendation
NINI lyrics
Dear Friends [German translation]
Dear Friends lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
A Sul da América lyrics
Come lyrics
Göreceksin kendini lyrics
Hora de fechar lyrics
Dear Friends [Turkish translation]
Egoísta lyrics
Popular Songs
Yaylalar lyrics
Circle Way [Turkish translation]
Falando de Amor lyrics
Things Are Looking Up lyrics
Create a Pure Heart [Turkish translation]
A lupo lyrics
Fado da sina lyrics
Spanish Eyes lyrics
Dear Friends [Russian translation]
Dear Friends [Tongan translation]
Artists
Songs
Clinton Ford
RIDSA
Crooked Still
Mel Tormé
Olya Pulatova
Gabriel Cotabiță
Matisse (México)
Natalie Cole
Michèle Mercier
Brothers Four
Almighty
Borgore
Dan Bittman
John Pizzarelli
Lazar Kisiov
ravex
Barbara Dickson
Helping Haiti
Elena Voynarovskaya
Hannah Montana TV series (OST)
Samy Clark
Mariah Angeliq
Ranu Mondal
Anísio Silva
Berliner Kriminal Theater
Labinot Tahiri
José Luis Rodríguez
Florence Reece
Patti Page
Bruno Pallesi
Estela Raval
Silent Hill (OST)
Zomb
Leonel García
Gaby Moreno
Seth MacFarlane
Ginni Clemmens
Michèle Torr
Paul Sinha
Richard Boone
Resident Evil (OST)
Fernando Varela
Cazzu
Myke Towers
Diamond Deuklo
Fats Waller
Annette Hanshaw
Miranda!
Johnny Albino
Quintus Horatius Flaccus
Benny Moré
Julie Zenatti
Rigo Tovar
The Association
Fino Como El Haze
Hannah Montana Forever (OST)
La Santa Cecilia
Margareta Pâslaru
Los Morochucos
Diane Warren
Hannah Montana: The Movie (OST)
Romy Schneider
Los Cantores del Alba
Irina Krutova
Ergin Kızılay
Anny Schilder
Will Tura
Agustín Bernasconi
Stanisław Ryszard Dobrowolski
Cricket
Yiğit Mahzuni
John Hall
Luny Tunes
Mari Trini
Omar Montes
Aeroplan
Chico & The Gypsies
Lee Morse
Starstruck (OST)
Miles Davis
Barbarito Díez
Super Yei
Ankit Tiwari
Al Bowlly
Hannah Montana 3 (OST)
Mariachi Vargas de Tecalitlán
Trini Lopez
Carmen y Quique
María Martha Serra Lima
Michał Bajor
Peggy March
WC no Beat
Lumi B
Anonimus
Sonny with a chance (OST)
Riki (Italy)
Carlos Cuevas
The Kingston Trio
Soft Cell
109
here lyrics
Aphrodisiac [German translation]
Doormat lyrics
My Love lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Aphrodisiac [Polish translation]
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Aphrodisiac [Croatian translation]
Aphrodisiac [Russian translation]
Hearts Collide [Portuguese translation]
Για σένα [Gia séna] lyrics
Formalità lyrics
Aphrodisiac [Serbian translation]
Capitani coraggiosi lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Aphrodisiac [Lithuanian translation]
Aphrodisiac [Greek translation]
Aphrodisiac [Czech translation]
Αποκλειστικα [Apoklistika] [English translation]
Summer fever lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Aphrodisiac [Hungarian translation]
Traviesa lyrics
Aphrodisiac [French translation]
Le voyageur sans étoiles lyrics
California Blue lyrics
RISE lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Mambo Italiano lyrics
Jamás lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Aphrodisiac [Dutch translation]
Thank you lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Aphrodisiac [Lithuanian translation]
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Bonita lyrics
Nos queremos lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Aphrodisiac [Estonian translation]
I tre cumpari lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Samba p'ra Endrigo lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Muévelo lyrics
Aphrodisiac [Finnish translation]
Aphrodisiac [Ukrainian translation]
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Sylvia lyrics
Corazón acelerao lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Hearts Collide [Spanish translation]
Ausência lyrics
Dame tu calor lyrics
Amor de antigamente lyrics
Aphrodisiac [Norwegian translation]
Aphrodisiac [Turkish translation]
Si lo hacemos Bien lyrics
Side by Side lyrics
Hearts Collide [Hungarian translation]
Mamma Mia [English translation]
Mamma Mia lyrics
Aphrodisiac [Italian translation]
Aphrodisiac [Portuguese translation]
Aphrodisiac [Danish translation]
Aphrodisiac [Bulgarian translation]
Christmas Lights lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Minuetto lyrics
Donegal Danny lyrics
Ewig lyrics
Baro Bijav lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Aphrodisiac [Macedonian translation]
Αποκλειστικα [Apoklistika] lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Trata bem dela lyrics
Luna llena lyrics
I Want To Live With You lyrics
Aphrodisiac [Turkish translation]
Phoenix lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Aphrodisiac [Catalan translation]
Calm down lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Aphrodisiac [Hungarian translation]
La tua voce lyrics
Hearts Collide lyrics
Tables are Turning lyrics
Last Goodbye lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Aphrodisiac [Spanish translation]
Aphrodisiac [Swedish translation]
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Lover, You Should've Come Over lyrics
Aphrodisiac [Romanian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved