Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dino Merlin Lyrics
Hajde noćas mi dođi [English translation]
Zatvori oči i pomisli na me Vrati film u prošle dane Tiho u sebi šapni mi ime Zatvori oči kao nekada davno Kad nam je bilo sve do mora ravno Nek tvoja...
Hajde noćas mi dođi [Italian translation]
Zatvori oči i pomisli na me Vrati film u prošle dane Tiho u sebi šapni mi ime Zatvori oči kao nekada davno Kad nam je bilo sve do mora ravno Nek tvoja...
Hajde noćas mi dođi [Polish translation]
Zatvori oči i pomisli na me Vrati film u prošle dane Tiho u sebi šapni mi ime Zatvori oči kao nekada davno Kad nam je bilo sve do mora ravno Nek tvoja...
Hajde noćas mi dođi [Russian translation]
Zatvori oči i pomisli na me Vrati film u prošle dane Tiho u sebi šapni mi ime Zatvori oči kao nekada davno Kad nam je bilo sve do mora ravno Nek tvoja...
Hajde noćas mi dođi [Serbian translation]
Zatvori oči i pomisli na me Vrati film u prošle dane Tiho u sebi šapni mi ime Zatvori oči kao nekada davno Kad nam je bilo sve do mora ravno Nek tvoja...
Hajde noćas mi dođi [Turkish translation]
Zatvori oči i pomisli na me Vrati film u prošle dane Tiho u sebi šapni mi ime Zatvori oči kao nekada davno Kad nam je bilo sve do mora ravno Nek tvoja...
Halima lyrics
To je bilo ljeto '99 još mi je samo mama govorila Šuti dijete a ja sam imao već tada svega dovoljno da u tvojoj školi prođem dovoljno Ček'o sam da tam...
Halima [English translation]
it was the summer of '99 only my mother still told me 'be quiet child' and i had enough of everything by then to pass in your school satisfactorily i ...
Halima [Italian translation]
Era l'estate del '99 solo mia mamma mi diceva ancora "zitto bambino" e già allora avevo tutto quello di cui avevo bisogno per passare dalla tua scuola...
Halima [Norwegian translation]
Det var sommeren ’99, Fortsatt sa mamma bare til meg: «Ti stille, barn!» Men jeg hadde allerede den gang nok av alt, Så jeg greide meg godt nok i din ...
Halima [Russian translation]
Это было летом 1999 года, ещё мама мне только и говорила: "Молчи, детка", а я уже тогда имел достаточно всего, чтобы пройти в твоей школе в полной мер...
Halima [Serbian translation]
Bilo je to leto '99 moja mama mi je samo govorila da umuknem a već sam ih imao dovoljno da prođete dovoljno u vašoj školi Sačekao sam da tama pokriva...
Halima [Spanish translation]
Era un verano del año 1999 y mi madre también me estaba diciendo CALLATE HIJO y yo hasta en esa epoca tenía todo para que pase bien por tu escuela de ...
Halima [Turkish translation]
'99 un yaziydi Sadece annem derdi hala 'sus cocugum' Ve ben bikmistim artik herseyden ki Senin okuluna tatmin olarak gectim Bekledim karanlik örtene k...
Harmonika lyrics
vani je snijeg kao teg i nikad stici nece proljece pred tvojom kucom je led ja cekam na red da se okliznem malo se jelo, malo se pilo pjana bi glava u...
Harmonika [English translation]
Outside the snow is like a weight, and spring will never arrive. Before your house is ice, I'm waiting in line to slip(on it). Some eating(took place)...
Harmonika [Russian translation]
Снаружи снег как тяжелый груз И никогда не придет весна Перед твоим домом лед Я жду очереди чтобы подскользнуться Немного елось, немного пилось Пьяной...
Harmonika [Serbian translation]
вани је снега као тегљач и никад неће доћи пролеће у вашој кући је лед Чекам у реду да клизнем мало јести, мало пити пијана глава би ти пала у крило м...
Harmonika [Turkish translation]
Dışarıda tonla1 kar var Ve bahar hiçbir zaman gelmeyecek Evin buz olmadan önce Kayayım diye sırada beklerim Biraz yenilir, biraz içilir Sarhoş kafa se...
Hitna lyrics
Kako bih te ja, kojim to imenima ove noći željo zvao, kad odavno si ti na njegovim ramenima a moj dah k'o sat je stao. Ne dozvoli da provedem sam još ...
<<
13
14
15
16
17
>>
Dino Merlin
more
country:
Bosnia and Herzegovina
Languages:
Bosnian, German, English, French, Serbian
Genre:
Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.dinomerlin.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dino_Merlin
Excellent Songs recommendation
Bellaquear lyrics
Ahora es [English translation]
All up to you [con Akon y Aventura] [English translation]
Algo me gusta de ti [French translation]
يوم الوداع [Youm El Wada3] [English translation]
القريب منك بعيد [Il Qarib Minnak Baid] [English translation]
Abusadora lyrics
ملكة جمال الروح [Maliket Gamal El Rouh] [Transliteration]
Abusadora [Italian translation]
She's Not Him lyrics
Popular Songs
Ahora es [Italian translation]
حنينك حنيني [Haninak Haniny] [Transliteration]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
ملكة جمال الروح [Maliket Gamal El Rouh] [English translation]
Algo me gusta de ti [Spanish translation]
حلف القمر [Helf el amar]
Algo me gusta de ti [English translation]
Ahora es [English translation]
Abusadora [English translation]
All up to you [con Akon y Aventura] [Italian translation]
Artists
Songs
Sicc
Gaston Phébus
Bogfinkevej
Maria und Margot Hellwig
ZEEBRA
Markinhos Moura
Ricky Merino
ESBEE
As Flowers Fade and Fly Across The Sky (OST)
The Crystal Method
Armand Mestral
Rich Brian
My Fair Lady (Musical)
ATARASHII GAKKO!
Hamin (ENOi)
La Seine no Hoshi (OST)
Liane Haid
Scritti Politti
Michael Saxell
Lupin the Third (OST)
Tony Holiday
Vitor Kley
I Don't Want to be Friends With You (OST)
Way Back Into Love (OST)
Blackfield
Nora Bumbiere
HAERI
Unknown Artist (Japanese)
1sagain
Food Wars!: Shokugeki no Soma (OST)
Devianz
Cortesia da Casa
Los Wawanco
Brooke Hogan
Nosound
Keith Richards
Legendary Armor Samurai Troopers (OST)
The Three Caballeros (OST)
Dvēseļu putenis
Less Y Chris
Anne Schöning
Damia
Dilan Ekinci
The Boy Least Likely To
Margarita Vilcāne
Danielle Darrieux
Gourmet (OST)
Frank Farian
The Rose of Versailles (OST)
My Fantastic Mrs Right (OST)
You Are So Sweet (OST)
Fall In Love With A Scientist (OST)
Maki
Baraná
Pinodyne
Bet bet
Lucid Fall
Betty Chrys
Wilson Phillips
Sally Timms
Charles Bradley
Tutto Durán
Hyun Oh
Isobel Campbell
Kilkenny Band
Onigashima
Ayax y Prok
Queen of Mystery (OST)
E-Tion
Vangelis Goufas
Jeff Wayne
De Store Synger
Melissa Errico
- 3 key
Hush (OST)
Deha Bilimlier
Ale Mendoza
Buddha Bar
Ximena (de Colombia)
JOY (Red Velvet)
HOYA [INFINITE]
Grizfolk
Coi Leray
Seeart
Aija Vītoliņa
Nick Gravenites
Don Patricio
Ryan Hemsworth
Andy Grammer
Once We Get Married (OST)
Gabors Goldmanis
Mew (Vocaloid)
Werner Hass
Getter
Tasty
Adriana Castelazo
Elbert Hasselmann
Mistinguett
Long distance calling
Deniz Sipahi
C'est du mélo lyrics
Bye bye Louis lyrics
C'est la vie, Lily [Croatian translation]
Bip-Bip [O Calhambeque] lyrics
C'est du mélo [Spanish translation]
C'est la vie, Lily [Arabic translation]
À toi [Russian translation]
Ça va pas changer le monde [Russian translation]
À toi [English translation]
A ti [À toi] [Versión española] [Persian translation]
Billy Le Bordelais [Spanish translation]
C'est la vie, Lily [Hindi translation]
À mon fils [German translation]
C'est la vie, Lily [German translation]
À toi [Italian translation]
À toi [Persian translation]
A la santé d'hier lyrics
C'est la vie, Lily [Versione italiana] [French translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
À mon fils lyrics
À mon fils [Portuguese translation]
À toi [Chinese translation]
Ça va pas changer le monde [English translation]
Ça va pas changer le monde [Hindi translation]
À toi [Dutch translation]
Ça va pas changer le monde [Dutch translation]
Ce n'est rien que du vent [Russian translation]
Ce n'est rien que du vent [English translation]
Ça va pas changer le monde [German translation]
Ça va pas changer le monde [English translation]
Billy Le Bordelais [Romanian translation]
À toi [Russian translation]
À toi [English translation]
A ti [À toi] [Versión española] [Romanian translation]
À mon fils [Dutch translation]
Annie de l'année dernière [Romanian translation]
Bye bye Louis [Russian translation]
She's Not Him lyrics
Bye bye Louis [English translation]
C'est la vie, Lily lyrics
Ça va pas changer le monde [English translation]
Ça va pas changer le monde [Latvian translation]
Ça va pas changer le monde [Croatian translation]
Alors qu’est-ce que c’est ? [English translation]
Bip-Bip [O Calhambeque] [Spanish translation]
C'est la vie, Lily [Ukrainian translation]
A ti [À toi] [Versión española] [English translation]
À toi [Turkish translation]
A ti [À toi] [Versión española] lyrics
Ça va pas changer le monde [Ukrainian translation]
C'est la vie, Lily [Versione italiana] lyrics
Ce n'est rien que du vent lyrics
À toi [Russian translation]
Ça va pas changer le monde [Polish translation]
C'est la vie, Lily [Russian translation]
Питам те последно [Pitam te posledno] [Turkish translation]
Питам те последно [Pitam te posledno] [Slovenian translation]
Ça va pas changer le monde [English translation]
C'est la vie, Lily [Russian translation]
Ça va pas changer le monde [Georgian translation]
Allez, roulez! lyrics
À toi [Vietnamese translation]
Alors qu’est-ce que c’est ? lyrics
Cécilia [1970] lyrics
A chacun sa chanson lyrics
Ça va pas changer le monde [Spanish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
C'est la vie, Lily [Versione italiana] [English translation]
À mon fils [Spanish translation]
Ça va pas changer le monde [Malay translation]
C'est la vie, Lily [Turkish translation]
Ça va pas changer le monde lyrics
À mon fils [English translation]
Cécilia [1970] [Dutch translation]
Ça va pas changer le monde [Russian translation]
À toi [Romanian translation]
Ça va pas changer le monde [Turkish translation]
C'est du mélo [Romanian translation]
Mesafe
C'est la vie, Lily [Romanian translation]
À mon fils [Romanian translation]
Aún vivo para el amor [English translation]
À toi lyrics
Annie de l'année dernière lyrics
À toi [German translation]
A ti [À toi] [Versión española] [Persian translation]
A ti [À toi] [Versión española] [French translation]
Annie de l'année dernière [Spanish translation]
Aún vivo para el amor lyrics
À mon fils [Spanish translation]
Billy Le Bordelais lyrics
C'est la vie, Lily [English translation]
À toi [Tajik translation]
Aún vivo para el amor [French translation]
Alors qu’est-ce que c’est ? [Romanian translation]
Ce n'est rien que du vent [Romanian translation]
Ça va pas changer le monde [Romanian translation]
À toi [Spanish translation]
Ça va pas changer le monde [Greek translation]
C'est la vie, Lily [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved