Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Doro Pesch Also Performed Pyrics
Procol Harum - A Whiter Shade of Pale
We skipped the light fandango turned cartwheels ’cross the floor I was feeling kinda seasick but the crowd called out for more The room was humming ha...
A Whiter Shade of Pale [Bosnian translation]
Lako se otisnusmo u plesni fandengo zakovitlavši se podijumom nošeni ritmom talasa mora i vrtoglavicom Gomila urlaše za još Prostor se prepuni bukom I...
A Whiter Shade of Pale [Croatian translation]
Preskočili smo fandango svjetlosti prevrnuta kolica po podu osjećao sam nekakvu morsku bolest ali je rulja tražila više soba je zujala jače nakon što ...
A Whiter Shade of Pale [Dutch translation]
We huppelden op de lichtvoetige fandango, deden de radslag over de vloer. Ik voelde me een beetje zeeziek, maar de toeschouwers riepen om meer. De kam...
A Whiter Shade of Pale [Finnish translation]
Jätimme väliin kevyen tanssahtelun Heitimme kärrynpyörää lattian halki Tunsin oloni hieman merisairaaksi Mutta väkijoukko huusi lisää Huone humisi kov...
A Whiter Shade of Pale [French translation]
On sautillait sur un léger fandango on faisait la roue au travers de la piste J'en avais quasi le mal de mer mais la foule en redemandait La salle fre...
A Whiter Shade of Pale [German translation]
Wir hüpften herum nach dem leichten Fandango Und schlugen auf der Tanzfläche Rad. Ich fühlte mich, als sei ich seekrank, Doch die Menge schrie nach me...
A Whiter Shade of Pale [Greek translation]
Χωρίς στερνό φαντάνγκο με τούμπα κλείσαμε ναυτία μ' είχε πιάσει το πλήθος κι άλλο ζητήσανε Ο χώρος βούιζε και άλλο σαν το ταβάνι υψονόταν ποτά ξανά πα...
A Whiter Shade of Pale [Hebrew translation]
דילגנו על ה'פנדנגו' הקליל לסיבוב 'גלגלי עגלה' על הרצפה הרגשתי כבמחלת ים אבל הקהל דרש עוד החדר המהם חזק יותר עד שהתקרה 'עפה' משם, וכשבקשנו משקה נוסף המ...
A Whiter Shade of Pale [Hungarian translation]
Roptuk a könnyed fandangot ketten, Cigánykereket hányunk a táncparketten, Tengeribeteg lettem, de a tömeg követelése egybecseng, A terem egyre harsány...
A Whiter Shade of Pale [Italian translation]
Saltammo il leggero fandango, facemmo la ruota all'altra parte del pavimento. Io sentivo un certo mal di mare ma la folla chiese ad alta voce per dell...
A Whiter Shade of Pale [Persian translation]
داشتیم سبکبال فاندانگو (۱) میرقصیدیم فرفره وار در صحنه دور خود میچرخیدیم حسی مثل دریا گرفتگی داشتم ولی جمعیت با صدای بلند خواستار تکرار بود همهمه در ا...
A Whiter Shade of Pale [Polish translation]
Skakaliśmy w rytmie fandanga Wirując koliście wzdłuż parkietu. Poczułem jakby chorobę morską Ale tłum domagał się więcej. Ciężko jęknęła cała sala Kie...
A Whiter Shade of Pale [Portuguese translation]
Dançamos o fandango suave Girando pelo salão Eu estava meio tonto Mas a multidão queria mais E o pessoal comentava cada vez mais Enquanto o teto rodav...
A Whiter Shade of Pale [Romanian translation]
Am sărit peste dansul de fandango uşor, Am făcut roata de-a lungul podelei, Aveam puţin rău de mare, Dar mulţimea a cerut mai mult, Sala vuia mai tare...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Мы танцевали страстное фонданго кружась по залу, Когда почувствовал я что-то вроде качки в море. Толпа кричала " Браво! Еще!" А, комната плыла и потол...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
...На трёп не разменялись, Важный разговор начав; Чуть, словно, палуба качалась; Диджей толпою управлял! Громче раздавались звуки: Под крышу, как волн...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Покинув плен фанданго, Мы устремились прочь. Мне чуть не стало плохо - Толпе танцуй всю ночь Зал загудел сильнее, Шум потолок унес, Мы заказали по бок...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Preskočili smo lagani fandango i počeli da se premećemo po podu Pomalo sam osećao mučninu Ali publika je zahtevala još Soba je odzvanjala sve jače a t...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Igrali smo fandango, pravili zvezde po podu. Delimično sam osećao morsku bolest, ali je publika tražila više, pošto je plafon odleteo, kada smo tražil...
<<
1
2
>>
Doro Pesch
more
country:
Germany
Languages:
English, German
Genre:
Hard Rock, Metal
Official site:
http://www.doromusic.de/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Doro_Pesch
Excellent Songs recommendation
Bheeshma theme [Russian translation]
Herr Olof
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Bheeshma theme [Russian translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Arjun Theme [Russian translation]
Herr Mannelig [Italian translation]
Herr Olof [English translation]
Arjun Theme lyrics
Popular Songs
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Arjun Theme [English translation]
Vedergällningen [Russian translation]
Bheeshma theme lyrics
Abhimanyu Theme lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Vedergällningen lyrics
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Herr Mannelig [Italian translation]
Viridissima Virga lyrics
Artists
Songs
Theodosiy Spasov
Rino Salviati
Trio Varosha
Faye-P
Berkcan Güven
Al Wilson
Insane Clown Posse
O.V
LBLVNC & THROVN
Cindy Berger
KISSTA
Wonstein
Murro
Gio Keem
Guild of Ages
Leonid Teleshev
Sivas
Qusai Kheder
The Karate Kid (OST)
AMRO
Mauricio Vigil
Besomorph
Mario López
Demarco
Élie Semoun
Osvaldo Rios
Fanfare Ciocârlia
Jim Yosef
Lil tatt
December Avenue
Toigo
Infinite H
hasan shah
Amonight
Glaceo
María José Llergo
Barry Ryan
Kang Seungwon
NINE PERCENT
Margarita Korneeva
NONE (South Korea)
DarvishP
Dr_Igor
Vera Schneidenbach
Cissy Kraner
Yellow Umbrella
Node
Bella Akhmadulina
wakeuplone
Amina (Denmark)
Xander
Léo Marjane
Tsui Siu-Ming
SQ
A Cruel Romance | Zhestokiy romans (OST)
Sava Popsavov
Tractor's Revenge
Giorgos Margaritis
Russian Gypsy Folk
Rositsa Peycheva
Nura
Anthony Keyrouz
Abraham Goldfaden
Tsvetelina
Rudy Mancuso
Bill Grant and Delia Bell
Amy
MellemFingaMuzik
RØEY
Task
Haha
Guleed
Shuggie Otis
Carl Millöcker
KING SOUTH G
ZAYSTIN
Ricardo Palmerín
Buitres después de la una
Gli Avvoltoi
Miguel Reyes
Burning
Morena
Betty Who
Arthur (OST)
Melayê Cizîrî
Gary Valenciano
yuhakpa
Jeremy Que$t
Elias
Rubin
Kakai Bautista
knike the boi
Black Messiah
Yang Hyun Suk
Guillermo Velázquez
Candle in the Tomb: The Worm Valley (OST)
ATYPISK
Orkun Işıtmak
AWADA
Dana Glover
Σ' ένα σπίτι μόνος [S' ena spiti monos] lyrics
Σφάλμα Είμαι [Sfalma Ime] lyrics
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [German translation]
Ποιός Αγαπάει Πιο Πολύ [Poiós Agapái Pio Polí] [English translation]
Πουθενά [Pouthena] [Hungarian translation]
Ρωτάς Αν Σ' Έχω Ερωτευθεί [Rotás an s'écho eroteftheí] [Bulgarian translation]
Περιττό να σου πω [Perittó na sou po] lyrics
Ποιος να σε φιλάει [Poios Na Se Milaei] lyrics
Στα είπα όλα [Sta Eipa Ola] [Bulgarian translation]
Σε είχα ψηλά [Se Eiha Psila] [English translation]
Σ' ενα μπατίρη ουρανό [S'ena batiri ourano] lyrics
Πουθενά [Pouthena] [Transliteration]
Ποιός Αγαπάει Πιο Πολύ [Poiós Agapái Pio Polí] lyrics
Πέρασε ο καιρός [Perase o kairos] [Romanian translation]
Σε είχα ψηλά [Se Eiha Psila] lyrics
Παράπονα [Parapona] [English translation]
Περαστικά της [Perastika tis] [Bulgarian translation]
Ποιος να σε φιλάει [Poios Na Se Milaei] [Bulgarian translation]
Πες Μου Γιατί [Pes Mou Giati] [English translation]
Στα είπα όλα [Sta Eipa Ola] [Transliteration]
Πουθενά [Pouthena] [English translation]
Παραμιλάω [Paramilao] [English translation]
Πες Μου Γιατί [Pes Mou Giati] [Hungarian translation]
Σ’αγαπώ [S`agapo] [Bulgarian translation]
Ποιά Με Καταράστηκε [Poia Me Katarastike] [English translation]
Περιττό να σου πω [Perittó na sou po] [English translation]
Παράξενη βροχή [Σώμα υποταγής] [Parakseni broxi [Soma ypotagis]] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Πονώ μα δεν ακούγομαι [Pono ma den akougomai] [English translation]
Σε κατηγορώ [Se katigoro] lyrics
Σ’αγαπώ [S`agapo] lyrics
Στα είπα όλα [Sta Eipa Ola] [English translation]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [Turkish translation]
Παράξενη βροχή [Σώμα υποταγής] [Parakseni broxi [Soma ypotagis]] [English translation]
Πες του να φύγει [Pes tou na figei] lyrics
Στα είπα όλα [Sta Eipa Ola] lyrics
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [Bulgarian translation]
Πάρε το δρόμο κι έλα [Pare To Dromo Ki Ela] lyrics
Σιγά το πράγμα [Siga to pragma] lyrics
Πέρασε ο καιρός [Perase o kairos] lyrics
Πώς τολμάς [Pos tolmas] lyrics
Σ’ αγαπώ [2018] [S' agapo [2018]] lyrics
Σπασ' τα [Spas' ta] lyrics
Περαστικά της [Perastika tis] [Romanian translation]
Ποιος να σε φιλάει [Poios Na Se Milaei] [English translation]
Πείτε της [Peite tis] lyrics
Πείτε της [Peite tis] [English translation]
Πες μου φίλε ταξιτζή [Pes Mou File Taksitzi] lyrics
Πάρε το δρόμο κι έλα [Pare To Dromo Ki Ela] [English translation]
Πες Μου Γιατί [Pes Mou Giati] lyrics
Παράπονα [Parapona] lyrics
Σου χρειάζεται ένας άνδρας [Sou hriazetai enas adras] [English translation]
Ποιά Με Καταράστηκε [Poia Me Katarastike] lyrics
Σφάλμα Είμαι [Sfalma Ime] [English translation]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] lyrics
Περαστικά της [Perastika tis] [Hungarian translation]
Σ’ αγαπώ [2018] [S' agapo [2018]] [Romanian translation]
Σιγά το πράγμα [Siga to pragma] [English translation]
Συγκάτοικος της μοναξιάς [Sigatoikos tis monaxias] [English translation]
Πέρασε ο καιρός [Perase o kairos] [Bulgarian translation]
Σημειώνω - Σημειώνω [Simiono - Simiono] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Πες μου φίλε ταξιτζή [Pes Mou File Taksitzi] [English translation]
Πονώ μα δεν ακούγομαι [Pono ma den akougomai] [Transliteration]
Περαστικά της [Perastika tis] [English translation]
Περαστικά της [Perastika tis] [Transliteration]
Παρτα όλα [Parta óla] [English translation]
Ρωτάς Αν Σ' Έχω Ερωτευθεί [Rotás an s'écho eroteftheí] lyrics
Πονώ μα δεν ακούγομαι [Pono ma den akougomai] lyrics
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [English translation]
Παράξενη βροχή [Σώμα υποταγής] [Parakseni broxi [Soma ypotagis]] [Bulgarian translation]
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [Turkish translation]
Σ’αγαπώ [S`agapo] [English translation]
Σ’ αγαπώ [2018] [S' agapo [2018]] [English translation]
Ρούχο Αδειανό [Rouho Adiano] [Transliteration]
Περαστικά της [Perastika tis] lyrics
Ρούχο Αδειανό [Rouho Adiano] lyrics
Παρτα όλα [Parta óla] lyrics
Σε γυρεύω [Se girevo] lyrics
Πουθενά [Pouthena] lyrics
Σε κατηγορώ [Se katigoro] [English translation]
Σιγά το πράγμα [Siga to pragma] [English translation]
Σε γυρεύω [Se girevo] [English translation]
Σ' ενα μπατίρη ουρανό [S'ena batiri ourano] [English translation]
Ρούχο Αδειανό [Rouho Adiano] [English translation]
El monstruo lyrics
Συγκάτοικος της μοναξιάς [Sigatoikos tis monaxias] lyrics
Σ’ αγαπώ πολύ [S'agapo poli] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Πριγκιπέσσα [Prigkipessa] [Transliteration]
Πέρασε ο καιρός [Perase o kairos] [English translation]
Πώς τολμάς [Pos tolmas] [English translation]
Σου χρειάζεται ένας άνδρας [Sou hriazetai enas adras] lyrics
Πείτε της [Peite tis] [Turkish translation]
Ποια νομίζει πως είναι [Poia nomizei pos einai] [English translation]
Περαστικά της [Perastika tis] [Italian translation]
Σ’ αγαπώ πολύ [S'agapo poli] lyrics
Πονώ μα δεν ακούγομαι [Pono ma den akougomai] [Hebrew translation]
Ποια νομίζει πως είναι [Poia nomizei pos einai] lyrics
Πες Μου Γιατί [Pes Mou Giati] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved