Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Doro Pesch Also Performed Pyrics
Procol Harum - A Whiter Shade of Pale
We skipped the light fandango turned cartwheels ’cross the floor I was feeling kinda seasick but the crowd called out for more The room was humming ha...
A Whiter Shade of Pale [Bosnian translation]
Lako se otisnusmo u plesni fandengo zakovitlavši se podijumom nošeni ritmom talasa mora i vrtoglavicom Gomila urlaše za još Prostor se prepuni bukom I...
A Whiter Shade of Pale [Croatian translation]
Preskočili smo fandango svjetlosti prevrnuta kolica po podu osjećao sam nekakvu morsku bolest ali je rulja tražila više soba je zujala jače nakon što ...
A Whiter Shade of Pale [Dutch translation]
We huppelden op de lichtvoetige fandango, deden de radslag over de vloer. Ik voelde me een beetje zeeziek, maar de toeschouwers riepen om meer. De kam...
A Whiter Shade of Pale [Finnish translation]
Jätimme väliin kevyen tanssahtelun Heitimme kärrynpyörää lattian halki Tunsin oloni hieman merisairaaksi Mutta väkijoukko huusi lisää Huone humisi kov...
A Whiter Shade of Pale [French translation]
On sautillait sur un léger fandango on faisait la roue au travers de la piste J'en avais quasi le mal de mer mais la foule en redemandait La salle fre...
A Whiter Shade of Pale [German translation]
Wir hüpften herum nach dem leichten Fandango Und schlugen auf der Tanzfläche Rad. Ich fühlte mich, als sei ich seekrank, Doch die Menge schrie nach me...
A Whiter Shade of Pale [Greek translation]
Χωρίς στερνό φαντάνγκο με τούμπα κλείσαμε ναυτία μ' είχε πιάσει το πλήθος κι άλλο ζητήσανε Ο χώρος βούιζε και άλλο σαν το ταβάνι υψονόταν ποτά ξανά πα...
A Whiter Shade of Pale [Hebrew translation]
דילגנו על ה'פנדנגו' הקליל לסיבוב 'גלגלי עגלה' על הרצפה הרגשתי כבמחלת ים אבל הקהל דרש עוד החדר המהם חזק יותר עד שהתקרה 'עפה' משם, וכשבקשנו משקה נוסף המ...
A Whiter Shade of Pale [Hungarian translation]
Roptuk a könnyed fandangot ketten, Cigánykereket hányunk a táncparketten, Tengeribeteg lettem, de a tömeg követelése egybecseng, A terem egyre harsány...
A Whiter Shade of Pale [Italian translation]
Saltammo il leggero fandango, facemmo la ruota all'altra parte del pavimento. Io sentivo un certo mal di mare ma la folla chiese ad alta voce per dell...
A Whiter Shade of Pale [Persian translation]
داشتیم سبکبال فاندانگو (۱) میرقصیدیم فرفره وار در صحنه دور خود میچرخیدیم حسی مثل دریا گرفتگی داشتم ولی جمعیت با صدای بلند خواستار تکرار بود همهمه در ا...
A Whiter Shade of Pale [Polish translation]
Skakaliśmy w rytmie fandanga Wirując koliście wzdłuż parkietu. Poczułem jakby chorobę morską Ale tłum domagał się więcej. Ciężko jęknęła cała sala Kie...
A Whiter Shade of Pale [Portuguese translation]
Dançamos o fandango suave Girando pelo salão Eu estava meio tonto Mas a multidão queria mais E o pessoal comentava cada vez mais Enquanto o teto rodav...
A Whiter Shade of Pale [Romanian translation]
Am sărit peste dansul de fandango uşor, Am făcut roata de-a lungul podelei, Aveam puţin rău de mare, Dar mulţimea a cerut mai mult, Sala vuia mai tare...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Мы танцевали страстное фонданго кружась по залу, Когда почувствовал я что-то вроде качки в море. Толпа кричала " Браво! Еще!" А, комната плыла и потол...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
...На трёп не разменялись, Важный разговор начав; Чуть, словно, палуба качалась; Диджей толпою управлял! Громче раздавались звуки: Под крышу, как волн...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Покинув плен фанданго, Мы устремились прочь. Мне чуть не стало плохо - Толпе танцуй всю ночь Зал загудел сильнее, Шум потолок унес, Мы заказали по бок...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Preskočili smo lagani fandango i počeli da se premećemo po podu Pomalo sam osećao mučninu Ali publika je zahtevala još Soba je odzvanjala sve jače a t...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Igrali smo fandango, pravili zvezde po podu. Delimično sam osećao morsku bolest, ali je publika tražila više, pošto je plafon odleteo, kada smo tražil...
<<
1
2
>>
Doro Pesch
more
country:
Germany
Languages:
English, German
Genre:
Hard Rock, Metal
Official site:
http://www.doromusic.de/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Doro_Pesch
Excellent Songs recommendation
Sorry lyrics
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
Stay lyrics
Candela lyrics
Holy Ghost lyrics
Avishai Cohen - It's been so long
Joel Corry - Head & Heart
U tvojim očima [Looking Through Your Eyes] lyrics
פסטיגל [PLAY] lyrics
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
Popular Songs
Εξαιρούνται [Exairountai] lyrics
Me lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Come Around And See Me lyrics
Giant lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
Jailhouse lyrics
Watergirl lyrics
Paris lyrics
See Her Smiling lyrics
Artists
Songs
Birsen Tezer
Tristan Brusch
GABIFUEGO
De fofftig Penns
André Hazes
Sevn Alias
Seyfi Alkan
Mirdza Zīvere
Vic Mensa
Marina (Ukraine)
Candle in the Tomb: The Lost Caverns (OST)
İsmail Güneş
Cam’ron
Liar Game (OST)
Tatjana Brjantseva
Le Rouge et le Noir (Comédie musicale)
Gerd Böttcher
Hakan Kurtaş
So I Married The Anti-Fan (OST) [South Korea]
Soraru
Yxng Le
DISSY
Projota
Poyushchie vmeste
Fujam os ventos
Intonaciya
Spotify
Mono Death
Cemo Yılmaz
Daemonia Nymphe
Ance Krauze
Haydar Ozan
Deen
Connie
Alysson Rocha
Kutsal Evcimen
Blonde
Gabily
Sarah Chen
Alemán
Alci Acosta
Bilal Wahib
Marija Bērziņa
Murray McLauchlan
Twista
NLE Choppa
Hyldon
Artem Kacher
Francis Lai
Álvaro Díaz
Jane & Herondy
Maskes
JP Cooper
Alizzz
Bruno Rosa
Hülya Çakmakcı Binici
Teodora Džehverović
Pepa Flores (Marisol)
Alican Hüner
Loving You a Thousand Times (OST)
The Rocky Horror Show
Naaz
Pavlina Voulgaraki
Quebonafide
Larisa Mondrus
Lost in 1949 (OST)
Mr Hudson
Hisarskiya pop
Samir (Sweden)
Hurricane
Javhlan Erdenechimeg
The Rocky Horror Picture Show: Let's Do the Time Warp Again (OST)
Jonita Gandhi
CLMD
Club 57 (OST)
Ankur Arora Murder Case (OST)
C'mon Tigre
Korell
Delphine Tsai
Cashflow
The Dark Lord (OST)
Efstathia
43ai
Pepeu Gomes
Claudia Emmanuela Santoso
Amaury Pérez
Amit Trivedi
E-Type
Debbie Jacobs
Jubin Nautiyal
Da Mouth
Stellamara
Josylvio
Mittagspause
Stealers Wheel
Malía (Brazil)
Niji
C-BLOCK (China)
Marsel (Russia)
Δημήτρης Κουνάλης
Leyla [Nazar] lyrics
مرغ معما [Morgh-e Moàma] lyrics
Science Fiction Stories lyrics
صدا کن مرا [Sedaa Kon Maraa] [Transliteration]
Time After Time lyrics
Mara's Song lyrics
旅の居酒屋 [Tabi no izakaya] lyrics
Hey Good Lookin' lyrics
سراب [Sarab] lyrics
آفتابی [Aaftaabi] lyrics
Quem Disse
There's a tear in my beer lyrics
十国峠の白い花 [Juu koku touge no shiroi hana] lyrics
دود میخیزد [Doud mikhizad] lyrics
They say lyrics
さらば上海 [Saraba Shanhai] [Transliteration]
Anytime You're Down and Out lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
War With Heaven lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
에디슨 [Edison] [ediseun] lyrics
Brasilena lyrics
Looking for clues lyrics
پیغام ماهیها [Peyghaam-e Maahi-haa] lyrics
Highway Chile lyrics
شب همآهنگی [Shabe Hamahangi] lyrics
Song for Martin lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
さらば上海 [Saraba Shanhai] lyrics
گردش سایهها [Gardeshe Sayeha] lyrics
بیپاسخ [Bi pasokh] lyrics
آب [Aab] [English translation]
幻想的你 [Huanxiang de Ni] [Transliteration]
Buenos días Argentina lyrics
夜霧の馬車 [Yogiri no Basha] [English translation]
さらば上海 [Saraba Shanhai] [English translation]
窓の外の女 [Mado no soto no onna] lyrics
سفر [Safar] lyrics
幻想的你 [Huanxiang de Ni] lyrics
جهنم سرگردان [Jahanname Sargardaan] [Transliteration]
愛は限りなく Dio come ti amo [Ai wa kagirinaku] [English translation]
Путь [Put'] lyrics
Clocked Out! lyrics
If You're Right lyrics
Yukari Itō - 愛は限りなく Dio come ti amo [Ai wa kagirinaku]
幻想的你 [Huanxiang de Ni] [English translation]
دنگ [Dang] lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Shadows lyrics
Creeque Alley lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
さらば上海 [Saraba Shanhai] [Russian translation]
Never Gonna Come Down lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Nigger Blues lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Once in a While lyrics
از روی پلک شب [Az Rooy-e Pelk-e Shab] lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
男の真情 [Otoko no magokoro] lyrics
愛は限りなく Dio come ti amo [Ai wa kagirinaku] [Spanish translation]
Mercy, mercy me/ I want you lyrics
小時候 [Xiǎoshíhou] lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Pink Cadillac lyrics
Everything's Okay lyrics
آب [Aab] lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
Little One lyrics
Si tu plonges lyrics
愛は限りなく Dio come ti amo [Ai wa kagirinaku] [Transliteration]
جهنم سرگردان [Jahanname Sargardaan] lyrics
걷고 싶다 [geodgo sipda] lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Els estudiants de Tolosa lyrics
غمی غمناک [Ghami ghamnak] lyrics
آوای گیاه [Aavaaye Giyaah] lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
恨不相逢未嫁時 [Hèn bu xiāngféng wèi jià shí] lyrics
La Bamba lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Call it a day lyrics
Blood From The Air lyrics
北京の子守唄 [Pekin no Komoriuta] lyrics
北京の子守唄 [Pekin no Komoriuta] [Transliteration]
صدا کن مرا [Sedaa Kon Maraa] lyrics
Praying time will soon be over lyrics
The Rumor lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
پرچینِ راز [Parchin-e Raaz] lyrics
幻想的你 [Huanxiang de Ni] [Russian translation]
小時候 [Xiǎoshíhou] [English translation]
Quem dera me conhecesses lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
小時候 [Xiǎoshíhou] [Transliteration]
夜霧の馬車 [Yogiri no Basha] lyrics
Is It Love lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
آب [Aab] [Transliteration]
夜霧の馬車 [Yogiri no Basha] [Transliteration]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved