Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Raphael (España) Lyrics
Chabuca limeña [Romanian translation]
Ai luat totul: Ponchoul și chitara, Versul și cuvântul, Dansul și cântecul. Trebuie să vedem fiesta Din cerul prin care acum îți porți pasul, Înconjur...
Cierro mis ojos lyrics
Cierro mis ojos, para que tú no sientas ningún miedo, cierro mis ojos, para escuchar tu voz diciendo amor. Para que digas, hoy de verdad lo mucho que ...
Cierro mis ojos [English translation]
I close my eyes for you to feel no fear, I close my eyes to listen your voice saying love. For you to say, today honestly the much you love me, for yo...
Cierro mis ojos [French translation]
Je ferme les yeux Pour que tu n'aies pas peur. Je ferme les yeux Pour écouter ta voix dire: "mon amour". Pour que tu dises: Aujourd'hui, que tu m'aime...
Cierro mis ojos [Romanian translation]
Îmi închid ochii Ca să nu mai simți nicio frică, Îmi închid ochii Ca să-ți ascult vocea cum îmi vorbește despre dragoste. Ca să-mi spui astăzi cu adev...
Cuando tú no estás lyrics
No sé si el mundo es el de siempre, pero yo lo veo diferente cuando tú no estás, cuando tú no estás. No sé si brillan las estrellas, pero yo, me encue...
Cuando tú no estás [English translation]
I don’t know if the world is the same as always, but I, I see it differently when you're not with me, when you're not with me. I do not know if the st...
Cuando tú no estás [French translation]
Je ne sais pas si le monde est celui qui a toujours été, Mais moi, je le trouve différent Quand, tu n'es pas là, Quand, tu n'es pas là. Je ne sais pas...
Cuando tú no estás [Romanian translation]
Nu știu dacă lumea este la fel ca de obicei, Dar eu o văd diferită Când nu mai ești, Când nu mai ești. Nu știu dacă stelele strălucesc Dar eu sunt în ...
Cuando tú no estás [Russian translation]
Не знаю, если все тот же этот мир, Но я его вижу совсем другим. Если тебя здесь нет, Если тебя здесь нет. Не знаю, если звездочки блестят, Но я как бу...
Cuando tú te hayas ido [Sombras] lyrics
Cuando tú te hayas ido, me envolverán las sombras. Cuando tú te hayas ido, con mi dolor a solas, evocaré el idilio de las azules horas. Cuando tú te h...
Cuando tú te hayas ido [Sombras] [English translation]
Cuando tú te hayas ido, me envolverán las sombras. Cuando tú te hayas ido, con mi dolor a solas, evocaré el idilio de las azules horas. Cuando tú te h...
Desde aquel día lyrics
Yo no he vuelto a encontrarla jamás desde aquel día; de su vida no sé qué será desde aquel día; es posible que tenga otro amor, una nueva ilusión, o q...
Desde aquel día [English translation]
I have never met her again, ever since that day; I don't know what will be of her life ever since that day. It is possible she may have another love, ...
Desde aquel día [Italian translation]
Non son tornato ad incontrarla mai più da quel giorno; della sua vita non so che sarà da quel giorno; è possibile che abbia un altro amore una nuova i...
Desde el fondo de mi alma lyrics
Ven aquí, hoy tú vas a saber lo mucho que te quiero. Ven aquí, siéntate junto a mí que te quiero contar de un amor al que no puedes ver, un amor tan i...
Desde el fondo de mi alma [English translation]
come here, today you are going to know how much I love you. Come here, sit next to me I would like to tell you about a love that you cannot see a love...
Desde el fondo de mi alma [Romanian translation]
Vino aici, azi vei afla Cât de mult te iubesc. Vino aici, aşază-te lângă mine, Căci vreau să-ţi povestesc despre o iubire Pe care nu o poţi vedea, O i...
Digan lo que digan lyrics
Mas dicha que dolor, hay en el mundo, mas flores en la tierra, que rocas en el mar, hay mucho mas azul que nubes negras y es mucha más la luz, que la ...
Digan lo que digan [English translation]
There's more grace than pain, in the world, more flowers in the land, than rocks in the sea, there's more blues sky than dark clouds and is much more ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Raphael (España)
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English, French, Italian+2 more, German, Japanese
Genre:
Latino, Pop
Official site:
http://www.raphaelnet.com/index.html
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Raphael_(cantante)
Excellent Songs recommendation
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [Amharic translation]
El Salvadoran National Anthem - Himno Nacional de El Salvador lyrics
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [English translation]
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! [French translation]
El Salvadoran National Anthem - Himno Nacional de El Salvador [English translation]
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! [Arabic translation]
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! [English translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Czech translation]
Egypt, National Anthem of the Kingdom of [1923-1936] - اسلمي يا مصر [Eslami Ya Misr] [English translation]
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] lyrics
Popular Songs
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Afrikaans translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Dutch translation]
Eritrean National Anthem - ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ [Ertra, Ertra, Ertra] [Arabic translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm lyrics
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Finnish translation]
Ecuadorian National Anthem - ¡Salve, Oh Patria! lyrics
El Salvadoran National Anthem - Himno Nacional de El Salvador [Tongan translation]
Egyptian National Anthem - بلادي بلادي بلادي [Bilady, Bilady, Bilady] [Tongan translation]
Estonian National Anthem - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm [Chinese translation]
Easter Island [Isla de Pascua] - Himno de Rapa Nui lyrics
Artists
Songs
Louis Aragon
Poyushchiye Gitary
Scott Helman
Artus Excalibur (musical)
Babi Joker
Lx24
CXLOE
Héctor Buitrago
Pete Tong & Her-O
Dave Ramone
Jini Meyer
Fianru
Maruja Lozano
Fanicko
TOKIO (Ukraine)
WayV-KUN&XIAOJUN
Ellai
José Carlos Schwarz
Saraí
Alicia Juárez
Heinz Rudolf Kunze
4 A.M.
Marta Soto
Nia Correia
Nicoleta Nuca
Stanislav Pozhlakov
Rayden
Queta Jiménez
Serenad Bağcan
El Consorcio
Nicandro Castillo
Magellanovo Oblako
91 Days (OST)
Chima
Nikita Mikhalkov
Cuco Sánchez
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Brray
D.L.i.d
Flying Tiger 2 (OST)
Tavito Bam Bam
Jimena Barón
Kusah
Loote
Loretta Goggi
YungManny
Marcela Galván
RVFV
Plamena
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Itamar Assumpção
Marisa Valle Roso
Vadim Mulerman
Madam Piano
Luo Qi
Sharon Corr
Pekeño 77
Jon Z
VIA Syabry
The Johnny Mann Singers
Iuliana Beregoi
Amaia Montero
Oleg Barabash
Plutónio
Markus Schulz
Joyce Santana
Makadi Nahhas
Christine Anu
Toru Kitajima
Neo Pistéa
Ecko
Kianush
lil krystalll
Los cinco
Yue Fei
Lil Toe
Artists Stand Up to Cancer
Vladimir Provalinsky
The High Society
Katri Helena
ALIZADE
Fernando Milagros
Tom Walker
Daniel Jaller
Hammond & Hazelwood
Estela Núñez
OtherView
Marsal Ventura
Alex y Christina
Hamza Alaa El Din
Bad Gyal
Eugene Zubko
Mikhail Tanich
Alejandro Santamaria
The Mess (Popstars)
Skrux
David Lui
Fabian Römer
Micro TDH
Ester
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Serbian translation]
Μετά [Metá] [Finnish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Finnish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Serbian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Ukrainian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Russian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Ukrainian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] lyrics
Μετά [Metá] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] lyrics
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [German translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Spanish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [French translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Romanian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [German translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] lyrics
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Turkish translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Bulgarian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Serbian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Russian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [English translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] [Transliteration]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Serbian translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [Bulgarian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Turkish translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Serbian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Turkish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Finnish translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μια καρδιά που σ' αγαπάει [Mia kardiá pou s' agapáei] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [English translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] lyrics
Μοναξιά [Monaxiá] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Russian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Russian translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Transliteration]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Italian translation]
Μετά [Metá] [Ukrainian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [German translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Ukrainian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Μες στη δική σου φυλακή [Mes sti dikí sou fylakí] [Serbian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Μοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Bulgarian translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] [Turkish translation]
Μια καρδιά στον άνεμο [Mia kardiá ston ánemo] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Arabic translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [English translation]
Μετά [Metá] lyrics
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] [Polish translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Ukrainian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Bulgarian translation]
Μη φύγεις τώρα [Mi fýgeis tóra] lyrics
Μετά [Metá] [Bulgarian translation]
Μετά [Metá] [English translation]
Μελαγχολία μου [Melagcholía mou] [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved