Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mulan (OST) Lyrics
I'll Make a Man Out of You [Arabic translation]
هيا ننزل لنعمل على محاربة مقاتلي الهن هل أرسلوا لي البنات عندما طالبت بالأبناء أنتم أسوأ حفنة إلتقيت بها لكن يمكننا الرهان على السيد سوف أستخرج منك رج...
I'll Make a Man Out of You [Dutch translation]
Laten we beginnen Om de Hunnen te verslaan! Hebben ze me dochters gegeven Toen ik om zonen vroeg? Jullie zijn het zieligste groepje dat ik ooit heb on...
I'll Make a Man Out of You [Filipino/Tagalog translation]
Magsimula na tayo Para matalo ang mga Hun! Babaeng anak ba ang pinadala nila Samantalang ang hiningi ko ay lalaking anak? Kayo ang pinakamalungkot na ...
I'll Make a Man Out of You [Finnish translation]
Ruvetaan hommiin voittaaksemme Hunnit! Lähettivätkö he minulle tyttäriä kun pyysin poikia? Olette masentavin ryhmä, jonka olen koskaan tavannut mutta ...
I'll Make a Man Out of You [Finnish translation]
Mennään alas bisnekseen Hunnit voittamaan! Lähettivätkö he minulle tyttäriä Kun pyysin poikia? Olette surullisen joukko jonka olen koskaan tavannut Mu...
I'll Make a Man Out of You [French translation]
Retournons aux choses sérieuse Pour gagner contre les Huns. Est-ce qu'on m'a envoyé des filles, Alors que j'ai réclamé leurs fils ? Vous êtes la plus ...
I'll Make a Man Out of You [French translation]
Passons aux choses sérieuses Pour battre les Huns ! M'ont-il envoyer des filles Quand je demandais les fils ? Vous êtes la bande la plus triste que je...
I'll Make a Man Out of You [German translation]
Lass uns zur Sache kommen, um die Hunnen zu schlagen! Haben sie mir Töchter geschickt, als ich nach Söhnen fragte? Du bist das traurigste Bündel, das ...
I'll Make a Man Out of You [Greek translation]
Ας στρωθούμε στη δουλειά για να νικήσουμε τους Ούνους! Μήπως μου έστειλαν κόρες όταν τους ζήτησα γιους; Είσαστε το χειρότερο τσούρμο που γνώρισα ποτέ ...
I'll Make a Man Out of You [Hebrew translation]
בואו ניגש ישר לעניין להביס את ההונים! האם שלחו לי בנות כשביקשתי בנים? אתם החבורה הכי עלובה שאי פעם פגשתי אך תהיו בטוחים שלפני שנגמור אדוני, אני אעשה מ...
I'll Make a Man Out of You [Hungarian translation]
Lássunk munkához Hogy legyőzzük a hunokat! Lányokat küldtek nekem Amikor fiúkat kértem? Ti vagytok a legszánalmasabb csapat, akivel valaha találkoztam...
I'll Make a Man Out of You [Italian translation]
Presto di paura l'Unno tre-merà! certo sarà dura c'è da fare ma Da un esercito - di femmine e di bebè - ricaverò uomini, -tutti voi, anche tu! Mira dr...
I'll Make a Man Out of You [Italian translation]
Iniziamo a lavorare per sconfiggere gli unni! Mi hanno inviato figlie quando ho chiesto figli? Siete il branco più triste che abbia mai incontrato Ma ...
I'll Make a Man Out of You [Korean translation]
훈련 시작하자 승리를 위해 계집애들 같이 왜 이리 약해? 한심하기가 짝이 없어 그렇지만 두고 봐라 만들어 낼꺼야 대장부 흐트러짐 없이 자세를 잡고 정신 집중하면 안될 게 없다 비실비실한 오합지졸 하지만 두고 봐라 반드시 대장부 만든다 나 숨이 차서 죽겠어 이러다가 죽는...
I'll Make a Man Out of You [Korean translation]
훈족을 무찌르기 위한 일에 착수한다 아들들을 보내달라 했거늘 다들 딸을 보낸 것인가? 너희는 내가 봐온 사람들 중 가장 상태가 안좋은 오합지졸이지만, 훈련이 끝나기 전까진 분명히 될 수 있다 미스터, 내가 너희를 사나이로 만들어내겠다 숲처럼 고요하지만, 내면은 불타오르...
I'll Make a Man Out of You [Portuguese translation]
Vamos ao que interessa derrotar os Hunos! Enviaram-me filhas quando eu pedi filhos? São o grupo mais triste que eu já conheci mas podem crer que antes...
I'll Make a Man Out of You [Portuguese translation]
Vamos ao que interessa para derrotar os Hunos! Será que me mandaram filhas quando eu pedi por filhos? Vocês são o pior grupo que eu ja vi mas você pod...
I'll Make a Man Out of You [Russian translation]
Давай перейдем к делу победы на гуннами! Посылали ли они мне дочерей, когда я просил сыновей? Вы самая унылая компания из всех, что я когда-либо встре...
I'll Make a Man Out of You [Spanish translation]
¡Vayamos al grano a vencer a los Hunos! ¿Me enviaron hijas cuando pedí hijos? Sois la panda más lamentable que he visto en mi vida pero puedes apostar...
I'll Make a Man Out of You [Swedish translation]
Låt oss komma till sak för att besegra hunnerna! 1 Skicka de mig döttrar när jag bad om söner? 2 Ni är det sorgligaste gäng jag nånsin sett men ni kan...
<<
5
6
7
8
9
>>
Mulan (OST)
more
country:
United States
Languages:
Spanish, Portuguese, Dutch dialects, French+32 more, Italian, Chinese, English, German, Czech, Finnish, Polish, Russian, Danish, Chinese (Cantonese), Thai, Arabic (other varieties), Swedish, Korean, Turkish, Hebrew, Japanese, Dutch, Greek, Hungarian, Bulgarian, Indonesian, Romanian, Catalan, Icelandic, Hindi, Norwegian, Ukrainian, Malay, Filipino/Tagalog, Slovak, Armenian
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mulan_%281998_film%29
Excellent Songs recommendation
Geiles Leben [Turkish translation]
Geiles Leben [Persian translation]
Geiles Leben [Azerbaijani translation]
Simge - Ne zamandır
Geiles Leben [Italian translation]
Geiles Leben [Romanian translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Geiles Leben [Greek translation]
Geiles Leben [Arabic translation]
Göreceksin kendini lyrics
Popular Songs
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Mary lyrics
Amore amicizia lyrics
Lamento lyrics
Nature Boy lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Grenzenlos lyrics
Geiles Leben [Polish translation]
Grenzenlos [Dutch translation]
Artists
Songs
Illés
Primary
Lalah Hathaway
Jeong Jin Woon
Sati Ethnica
Jaime Roos
Kenai
Los Chalchaleros
María Elena Walsh
Janelle Monáe
Osaka & Optimum
Clipse
Omarion
Kenny Man
Mario Winans
Majid Jordan
Erick Morillo
N’Klabe
Llum i llibertat
LION BABE
Dúo Salteño
Eugenia León
JUNNY
RichGirl
Flower Boys Next Door (OST)
Taham
Martina La Peligrosa
Noel Pagan
Trupa Zero
DJ CROW
DPR +IAN
Sheppard
Tuna (Israel)
Hip Hop King (OST)
Novos Baianos
Radio Company
Boosie Badazz
Lindsay Lohan
Peteco Carabajal
Deadmau5
Criss Blaziny
Litto Nebbia
Los Uros del Titicaca
Kim Burrell
Day26
Alex e Ronaldo
Dream (US)
Hernán Figueroa Reyes
Panda Gomm
Raquel Houghton
Run The Jewels
Un Été 44 (Musical)
Taxi Driver (OST)
Christian Nodal
Walmir Borges
Yoon Sang
Reymar Perdomo
Sky
Lalo Ebratt
Lollia (Singer-Songwriter)
Yiddish Folk
Julie & John Pennell
VIZE
Dorian (Romania)
Manuel Riva
Mato Grosso
Heartstrings (OST)
Sid Vicious
Tzvika Pick
Replay (OST)
Antonio Tarragó Ros
Dayirman
Lafame
Herman Yablokoff
Nafla
PRoMete
Tree of Heaven (OST)
Moyenei
Oh My Baby (OST)
Nisse
Willis Drummond
Csík Zenekar
Six Flying Dragons (OST)
Daniel Toro
Paya
Apro
The Moon that Embraces the Sun (OST)
Abstürzende Brieftauben
Anthrax
6. Cadde
Xydo
Twenty-Twenty (OST)
Brenda K. Starr
Vedmina Poliana
M.J.A.V.
Los Cantores de Quilla Huasi
Elda Viler
Mystikal
Briar
Reijo Taipale
Españolito lyrics
L'Estaca [Venetan translation]
Cantares [French translation]
Una guitarra [French translation]
L'Estaca lyrics
L'Estaca [Spanish translation]
L'Estaca [French translation]
Guitarra del mesón [German translation]
Una de piratas [English translation]
Cançó de l'amor petit [German translation]
Sir Duke lyrics
Una guitarra [Spanish translation]
Cançó de l'amor petit [English translation]
… De cartón piedra lyrics
L'Estaca [Italian [Central dialects] translation]
Cançó de l'amor petit [French translation]
Vagabundar lyrics
L'Estaca [Hungarian translation]
Españolito [Swedish translation]
El testament d'Amèlia [Spanish translation]
L'Estaca [Swedish translation]
Tu nombre me sabe a hierba [German translation]
L'Estaca [Galician translation]
Guitarra del mesón lyrics
L'Estaca [Ligurian translation]
Era lyrics
En Coulliure lyrics
Tu nombre me sabe a hierba [French translation]
El testament d'Amèlia lyrics
El testament d'Amèlia [English translation]
L'Estaca [Sardinian [southern dialects] translation]
Vagabundar [French translation]
L'Estaca [English translation]
Yo canto la diferancia lyrics
L'Estaca [Russian translation]
Españolito [German translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Cançó de l'amor petit lyrics
¿Qué va a ser de ti? [French translation]
Joan Baez - El Salvador
L'Estaca [Greek translation]
Kanye West - Amazing
Epitafio para Joaquín Pasos
Menos tu vientre
En Coulliure [French translation]
Llegó con tres heridas
¿Qué va a ser de ti? lyrics
Cançó de l'amor petit [Spanish translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Era [Serbian translation]
El Sur también existe.
Virgilio Expósito - Fangal
L'Estaca [Occitan translation]
El Sur también existe. [English translation]
Una guitarra [English translation]
Cançó de taverna [English translation]
L'Estaca [Basque [Modern, Batua] translation]
Spiritual Walkers lyrics
El testament d'Amèlia [English translation]
Una guitarra lyrics
Amantes de ocasión lyrics
L'Estaca [Occitan translation]
Llora corazòn lyrics
… De cartón piedra [French translation]
Cançó de taverna lyrics
My way lyrics
L'Estaca [German translation]
Catalan Folk - El testament d'Amèlia
El gessamí i la rosa [English translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
L'Estaca [German translation]
L'Estaca [Russian translation]
L'Estaca [Italian translation]
Españolito [French translation]
L'Estaca [Portuguese translation]
El testament d'Amèlia [Romanian translation]
Una de piratas lyrics
L'Estaca [Other translation]
L'Estaca [Finnish translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
L'Estaca [Hungarian translation]
Parábola lyrics
El gessamí i la rosa lyrics
L'Estaca [Chinese translation]
Una de piratas [French translation]
La carta lyrics
L'Estaca [Romanian translation]
… De cartón piedra [English translation]
¿Qué va a ser de ti? [English translation]
El testament d'Amèlia [French translation]
L'Estaca [Latvian translation]
Una guitarra [Polish translation]
L'Estaca [Polish translation]
Cantares
Vagabundar [Italian translation]
Fangal [English translation]
L'Estaca [English translation]
L'Estaca [Esperanto translation]
Take You High lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved