Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jacob Collier Also Performed Pyrics
The Carpenters - [They Long to Be] Close to You
Why do birds suddenly appear Everytime you are near? Just like me, they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Everytime you walk...
[They Long to Be] Close to You [Arabic translation]
لماذا تظهر الطيور فجأة كلما تكوني قريبة مثلي تماما، تريد أن تكون قريبة منك لماذا تسقط النجوم من السماء كلما مررت في الجوار مثلي تماما، تريد أن تكون قر...
[They Long to Be] Close to You [Danish translation]
Hvorfor dukker fugle pludseligt op Hver gang, du er nær? Helt som mig længes de efter at være Tæt på dig Hvorfor falder stjerne ned fa himmelen Hver g...
[They Long to Be] Close to You [French translation]
Pourquoi est-ce que des oiseaux apparaissent Dès que tu es tout près? Tout comme moi, ils aspirent à être Près de toi Pourquoi est-ce que des étoiles ...
[They Long to Be] Close to You [German translation]
Warum erscheinen, jedesmal wenn du nahe bist, plötzlich Vögel? Sie wollen nahe bei dir sein, genau wie ich. Warum fallen, jedesmal wenn du vorbeikomms...
[They Long to Be] Close to You [Greek translation]
Γιατί τα πουλιά εμφανίζονται ξαφνικά Κάθε φορά που είσαι κοντά? Σαν κι εμένα,ποθούν να βρίσκονται Κοντά σου Γιατί τα αστέρια πέφτουν από τον ουρανό Κά...
[They Long to Be] Close to You [Indonesian translation]
Mengapa burung-burung bermunculan? Setiap kau dekat? Sama sepertiku, mereka ingin berada Di dekatmu Mengapa bintang jatuh dari langit Setiap kau lewat...
[They Long to Be] Close to You [Italian translation]
Perché uccelli appaiono imporvvisamente Ogni volta che tu sei vicino? Proprio come me, loro desiderano essere vicino a te Perché le stelle cadono dal ...
[They Long to Be] Close to You [Japanese translation]
あなたが近くにいると どうして鳥たちは突然姿をあらわすのかしら? 鳥たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたが歩み始めると どうして星たちは空から落ちてくるのかしら? 星たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたの生まれた日に 天使たちが集まって...
[They Long to Be] Close to You [Korean translation]
네가 근처에 있을 때마다 왜 새들이 갑자기 나타날까? 나와 마찬가지로, 새들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 걷기 시작할 때마다 왜 별들이 하늘에서 떨어질까? 나와 마찬가지로, 별들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 태어난 날 천사들은 모여서 꿈을 현실로 만들기로 결...
[They Long to Be] Close to You [Persian translation]
چرا یهو کله ی پرنده ها پیدا میشه هربار تو آفتابی میشی؟ اونا هم مثه من، هوای اینو دارن که پیش تو باشن چرا ستاره ها از آسمون پایین می افتن هربار که تو ر...
[They Long to Be] Close to You [Polish translation]
Czemu ptaki pojawiają się nagle Za każdym razem, kiedy jesteś blisko? Tak jak ja, chcą być Blisko ciebie Czemu gwiazdy spadają z nieba Za każdym razem...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Por que os pássaros aparecem de repente Sempre que você está por perto? Assim como eu, eles desejam estar Perto de você Por que as estrelas caem do cé...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Porque os pássaros aparecem de repente toda vez que você está perto? Assim como eu, eles anseiam por estar perto de você. Porque as estrelas caem do c...
[They Long to Be] Close to You [Romanian translation]
De ce apar păsările deodată De fiecare dată când eşti prin preajmă? Precum mine şi ele tânjesc să fie Aproape de tine. De ce cad stele din cer De fiec...
[They Long to Be] Close to You [Russian translation]
Почему птицы неожиданно появляются Каждый раз, когда ты рядом? Также как как я, они стремятся быть Ближе к тебе. Почему звезды падают с неба Каждый ра...
[They Long to Be] Close to You [Serbian translation]
Zašto se ptice odjednom pojave Svaki put kada si blizu? Kao i ja, one žude da budu Blizu tebe Zašto zvezde padaju sa neba Svaki put kada hodaš? Kao i ...
[They Long to Be] Close to You [Spanish translation]
¿Por qué los pájaros aparecen de repente cada vez que estás cerca de mí? Como yo, quieren estar cerca de ti. ¿Por qué las estrellas caen del cielo cad...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar sürekli göz önünde Sen her yakın olduğunda? Onlar da benim gibi, olmaya çalışıyorlar sana yakın Neden yıldızlar gökyüzünden düşüp duruyor...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar aniden ortaya çıkıyor, Sen her yaklaştığında. Tıpkı benim gibi, can atıyorlar, Sana yakın olabilmek için. Neden gökten yıldızlar düşüyor,...
<<
1
2
>>
Jacob Collier
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Funk, Jazz, R&B/Soul
Official site:
http://www.jacobcollier.co.uk/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jacob_Collier
Excellent Songs recommendation
Talk lyrics
Manuel lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Les fées ne mourront pas lyrics
Mädchen, wildes Mädchen lyrics
Lei lyrics
Mille ans déjà lyrics
Ma tête [Russian translation]
Tie My Hands lyrics
Marcia anche tu lyrics
Popular Songs
Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
Ma per te lo farei lyrics
Conga lyrics
Mademoiselle, attendez lyrics
Mille ans déjà [English translation]
Marie la Mer lyrics
Les fées ne mourront pas [Russian translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
Les filles du bord de mer [Finnish translation]
Artists
Songs
ItaloBrothers
Smiley Lewis
Erol Berxwedan
Adventura
HitoshizukuP
apol
Robohiko
Toya
Cheap Trick
Pavel (Croatia)
Luiz Melodia
Al Tall
EMAA
ATC
Jordi Savall
Klapa Šufit
SOSOSO
Kungs
Kashii Moimi
Loro
emon
Zeno (China)
Clean Tears
Keeno (Japan)
Maggie Reilly
Jory
masato
Vladimir Nabokov
baker
Jessica Sanchez
Tudor Lodge
Jon Bellion
Hayashi Kei
Manuel de Falla
Captain Cuts
Eyes (Lemarinth Pacatang)
Nyasia
maya (asanagi)
Juanito
wintermute
Winona Oak
Deny
DATEKEN
Jason Aldean
Vocaliod-P
SeleP
AdyS
Murat İbrahimbaş
ddh
Ben Haenow
MuryokuP
Soner Gerçeker
regulus
Owain Phyfe
Antoine Malye
Jake hoot
3rd Strike
Capitaro
Véronique Autret
Telli Davul
Kim Verson
Soh Yoshioka
Guillermina Motta
Miriam Domínguez
Creep-P
Kat Frankie
Dimitris Efstathiou
Havana Brown
MJQ
Cordell Francis
SUBWAY
yama△
HattyP
twocolors
Dick Annegarn
Maren Morris
Harry (Tsubasa Harihara)
As
Mara Aranda
Kapelle Triona
MawaruP
La Bullonera
Harem
Espoir pour Haïti
Rui Bandeira
Croissant Chicago
Nhato
MitsubachiP
LIQ
Soldat Louis
Bourvil
MazoP
Treow
pianica_spirits
Clay Aiken
Masshiro
Dirk Busch
Lucie Jones
Raluka
PutinP
Breakup Party [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ [Abun D'bashmayo] [Transliteration]
ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ [Abun D'bashmayo] lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ [Abun D'bashmayo] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
Angreji Beat [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
Blue Eyes [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
Angreji Beat lyrics
من زمان [Men Zaman] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [Transliteration]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
Achko Machko lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
Yo Yo Honey Singh - Aata Majhi Satakli
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
Blue Eyes lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
مـيمـي [Mimi] [English translation]
Breakup Party lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ [Abun D'bashmayo] [Transliteration]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
Billo tu agg lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
وداع [Wada3] [English translation]
ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ [Abun D'bashmayo] [Transliteration]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [Turkish translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
Alcoholic lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [Transliteration]
She's Not Him lyrics
Aankhon Aankhon lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
Bebo lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
Breakup Party [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
Ammi lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ [Abun D'bashmayo] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ [Abun D'bashmayo] [Hebrew translation]
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved