Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jacob Collier Also Performed Pyrics
The Carpenters - [They Long to Be] Close to You
Why do birds suddenly appear Everytime you are near? Just like me, they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Everytime you walk...
[They Long to Be] Close to You [Arabic translation]
لماذا تظهر الطيور فجأة كلما تكوني قريبة مثلي تماما، تريد أن تكون قريبة منك لماذا تسقط النجوم من السماء كلما مررت في الجوار مثلي تماما، تريد أن تكون قر...
[They Long to Be] Close to You [Danish translation]
Hvorfor dukker fugle pludseligt op Hver gang, du er nær? Helt som mig længes de efter at være Tæt på dig Hvorfor falder stjerne ned fa himmelen Hver g...
[They Long to Be] Close to You [French translation]
Pourquoi est-ce que des oiseaux apparaissent Dès que tu es tout près? Tout comme moi, ils aspirent à être Près de toi Pourquoi est-ce que des étoiles ...
[They Long to Be] Close to You [German translation]
Warum erscheinen, jedesmal wenn du nahe bist, plötzlich Vögel? Sie wollen nahe bei dir sein, genau wie ich. Warum fallen, jedesmal wenn du vorbeikomms...
[They Long to Be] Close to You [Greek translation]
Γιατί τα πουλιά εμφανίζονται ξαφνικά Κάθε φορά που είσαι κοντά? Σαν κι εμένα,ποθούν να βρίσκονται Κοντά σου Γιατί τα αστέρια πέφτουν από τον ουρανό Κά...
[They Long to Be] Close to You [Indonesian translation]
Mengapa burung-burung bermunculan? Setiap kau dekat? Sama sepertiku, mereka ingin berada Di dekatmu Mengapa bintang jatuh dari langit Setiap kau lewat...
[They Long to Be] Close to You [Italian translation]
Perché uccelli appaiono imporvvisamente Ogni volta che tu sei vicino? Proprio come me, loro desiderano essere vicino a te Perché le stelle cadono dal ...
[They Long to Be] Close to You [Japanese translation]
あなたが近くにいると どうして鳥たちは突然姿をあらわすのかしら? 鳥たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたが歩み始めると どうして星たちは空から落ちてくるのかしら? 星たちも私がそうであるように あなたの傍に寄りたがっているのね あなたの生まれた日に 天使たちが集まって...
[They Long to Be] Close to You [Korean translation]
네가 근처에 있을 때마다 왜 새들이 갑자기 나타날까? 나와 마찬가지로, 새들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 걷기 시작할 때마다 왜 별들이 하늘에서 떨어질까? 나와 마찬가지로, 별들도 너에게 가까이 있고 싶어해 네가 태어난 날 천사들은 모여서 꿈을 현실로 만들기로 결...
[They Long to Be] Close to You [Persian translation]
چرا یهو کله ی پرنده ها پیدا میشه هربار تو آفتابی میشی؟ اونا هم مثه من، هوای اینو دارن که پیش تو باشن چرا ستاره ها از آسمون پایین می افتن هربار که تو ر...
[They Long to Be] Close to You [Polish translation]
Czemu ptaki pojawiają się nagle Za każdym razem, kiedy jesteś blisko? Tak jak ja, chcą być Blisko ciebie Czemu gwiazdy spadają z nieba Za każdym razem...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Por que os pássaros aparecem de repente Sempre que você está por perto? Assim como eu, eles desejam estar Perto de você Por que as estrelas caem do cé...
[They Long to Be] Close to You [Portuguese translation]
Porque os pássaros aparecem de repente toda vez que você está perto? Assim como eu, eles anseiam por estar perto de você. Porque as estrelas caem do c...
[They Long to Be] Close to You [Romanian translation]
De ce apar păsările deodată De fiecare dată când eşti prin preajmă? Precum mine şi ele tânjesc să fie Aproape de tine. De ce cad stele din cer De fiec...
[They Long to Be] Close to You [Russian translation]
Почему птицы неожиданно появляются Каждый раз, когда ты рядом? Также как как я, они стремятся быть Ближе к тебе. Почему звезды падают с неба Каждый ра...
[They Long to Be] Close to You [Serbian translation]
Zašto se ptice odjednom pojave Svaki put kada si blizu? Kao i ja, one žude da budu Blizu tebe Zašto zvezde padaju sa neba Svaki put kada hodaš? Kao i ...
[They Long to Be] Close to You [Spanish translation]
¿Por qué los pájaros aparecen de repente cada vez que estás cerca de mí? Como yo, quieren estar cerca de ti. ¿Por qué las estrellas caen del cielo cad...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar sürekli göz önünde Sen her yakın olduğunda? Onlar da benim gibi, olmaya çalışıyorlar sana yakın Neden yıldızlar gökyüzünden düşüp duruyor...
[They Long to Be] Close to You [Turkish translation]
Neden kuşlar aniden ortaya çıkıyor, Sen her yaklaştığında. Tıpkı benim gibi, can atıyorlar, Sana yakın olabilmek için. Neden gökten yıldızlar düşüyor,...
<<
1
2
>>
Jacob Collier
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Funk, Jazz, R&B/Soul
Official site:
http://www.jacobcollier.co.uk/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Jacob_Collier
Excellent Songs recommendation
羞答答的玫瑰静悄悄地开 [Xiūdādá de méiguī jìng qiāoqiāo dì kāi] [German translation]
风中有朵雨做的云 [Fēngzhōng yǒu duǒ yǔ zuò de yún] [English translation]
偈 [Jì]
冬季到台北來看雨 [Dōng jì dào tái běi lái kàn yǔ] lyrics
无声的雨 [Wúshēng de yǔ] lyrics
羞答答的玫瑰静悄悄地开 [Xiūdādá de méiguī jìng qiāoqiāo dì kāi] [Japanese translation]
无声的雨 [Wúshēng de yǔ] [English translation]
没有情人的情人节 [Méiyǒu qíngrén de Qíngrénjié] lyrics
不快乐的爱人 [Bù kuài lè de àirén] [English translation]
你究竟有几个好妹妹 [Nǐ jiūjìng yǒu jǐgè hǎo mèimèi] [English translation]
Popular Songs
A Happier Past lyrics
不下雨就出太阳吧 [Bù xià yǔ jiù chū tài yáng ba] lyrics
冬季到台北來看雨 [Dōng jì dào tái běi lái kàn yǔ] [English translation]
偈 [Jì] [English translation]
不下雨就出太阳吧 [Bù xià yǔ jiù chū tài yáng ba] [English translation]
你看你看月亮的臉 [Nǐ kàn nǐ kàn yuè liàng de liǎn] [French translation]
白纱窗的女孩 [Bái shāchuāng de nǚhái]
Breaking Point lyrics
你看你看月亮的臉 [Nǐ kàn nǐ kàn yuè liàng de liǎn] lyrics
白纱窗的女孩 [Bái shāchuāng de nǚhái] [English translation]
Artists
Songs
Tout Simplement Noir
Sankt-Peterburg II
Los Olimareños
KitschKrieg
Sos Canarjos
General and I (OST)
Pierre Perret
Wait in Beijing (OST)
Dendemann
Gilda
Kiibeats
Tim Rose
WandaVision (OST)
Lidia Nikolashina
Umse
Trikobalto
Piero Marras
Liu Huan
Yuki Koyanagi
Marcos Velásquez
Gaël Faye
Danju
The Four Lads
Stéphane Legar
Yeh Jawaani Hai Deewani (OST)
Aleksandr Podbolotov
Chris LeDoux
Paola Jara
Anne Mattila
Amber Riley
Anri
Mystik
Mieko Hirota
Omri 69 Segal
El Matador
Flora Fauna & Cemento
Majan
Def Bond
Concha Piquer
iPartment 3 (OST)
Phil Lynott
Teesy
Bedirhan Gökce
Zeyneb Xanlarova
Malec
Celeste Carballo
Yulia Ziganshina
MC Jottapê
Yıldız Masalı (OST)
Sergey Bezrukov
Aida Sargsyan
Jenn & Laura-Beth
JoJo Siwa
Element Band
Jorge Lazaroff
Elena Ledda
AOM
Alexander Sukhanov
Brothers Mischuki
Hong Chang Woo
Tracer (OST)
MIE (Pink Lady)
Bacilos
Kairos (OST)
Marco Conidi
Orlando Netti
Chicos Y Mendez
The Big 3
Adam Rusak
Jitka Zelenková
Josef Locke
Stanfour
Pine Ridge Boys
Hubertus von Garnier
Miguel de Molina
Howard Carpendale
iPartment (OST)
Norwegian Worship Songs
Silvia Sanna
Julia Parshuta
Rosa Morena
Sona Rubenyan
Die Orsons
Rola
Light On Me (OST)
Kylee
badchieff
The Game: Towards Zero (OST)
Hasmik Harutyunyan
Sophia Fang
Jaloo
Fero
Nubi
Andrew Keenan-Bolger
Carmen Morell
Harry Tally
Hcue
SOMETOON 2021 (OST)
Rudy La Scala
The Shack (OST)
夢中人 [Mung jung yan] lyrics
Eyes On Me [Serbian translation]
容易受傷的女人 [Róng yì shòu shāng de nǚ rén] lyrics
多得他 [Do dak taa] [Transliteration]
夢遊 [Mung Jau] [Transliteration]
My Loneliness [Transliteration]
再見螢火蟲 [Zài jiàn yíng huǒ chóng] lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
中間人 [Zung gaan jan] lyrics
容易受傷的女人 [Yung yi sau seung dik neui yan] [Spanish translation]
不留 [bù liú] [English translation]
夢中人 [Mung jung yan] [English translation]
你喜欢不如我喜欢 [Nǐ xǐ huān bù rú wǒ xǐ huān] [English translation]
夢中人 [Mung jung yan] [Spanish translation]
償還 [sèuhng wàahn] lyrics
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
催眠 [Cuī mián] lyrics
不留 [bù liú] [Greek translation]
冷戰 [Cold War] [Laang jeen] [English translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
再見螢火蟲 [Zài jiàn yíng huǒ chóng] [English translation]
一剎那 [Jat saat naa] [Transliteration]
冷戰 [Cold War] [Laang jeen] lyrics
你快樂 [所以我快樂] [nǐ kuàilè suǒyǐ wǒ kuàilè] lyrics
冷戰 [Lěngzhàn] [Lěngzhàn] lyrics
Zamba azul lyrics
仍是舊句子 [Jing si gau geoi zi] lyrics
你快樂 [所以我快樂] [nǐ kuàilè suǒyǐ wǒ kuàilè] [Russian translation]
不留 [bù liú] lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
匆匆那年 [Cōng cōng nà nián] [English translation]
只有你 [Zi jau nei] [Transliteration]
多得他 [Do dak taa] lyrics
因為愛情 [Yīn wèi ài qíng] [Transliteration]
容易受傷的女人 [Yung yi sau seung dik neui yan] [English translation]
Sean Paul - Naked Truth
只有你 [Zi jau nei] lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
容易受傷的女人 [Róng yì shòu shāng de nǚ rén] [English translation]
一剎那 [Jat saat naa] lyrics
不裝飾 [Bat zong sik] lyrics
償還 [sèuhng wàahn] [Transliteration]
احبك جدأ lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
容易受傷的女人 [Yung yi sau seung dik neui yan] [English translation]
传奇 [Chuán qí] [Polish translation]
夢中人 [Mung jung yan] [English translation]
人间 [Rénjiān] [English translation]
My Loneliness lyrics
容易受傷的女人 [Yung yi sau seung dik neui yan] lyrics
可否抱緊我 [Ho fau pou gan ngo] [Transliteration]
你快樂 [所以我快樂] [nǐ kuàilè suǒyǐ wǒ kuàilè] [English translation]
不裝飾 [Bat zong sik] [Transliteration]
匆匆那年 [Cōng cōng nà nián] lyrics
人间 [Rénjiān] lyrics
因為愛情 [Yīn wèi ài qíng] lyrics
你喜欢不如我喜欢 [Nǐ xǐ huān bù rú wǒ xǐ huān] lyrics
不留 [bù liú] [Transliteration]
夢遊 [Mung Jau] [English translation]
寒武紀 [Hán wǔjì] lyrics
冷戰 [Cold War] [Laang jeen] [Transliteration]
哭牆 [Huk coeng] lyrics
夢遊 [Mung Jau] lyrics
可否抱緊我 [Ho fau pou gan ngo] lyrics
又繼續等 [Jau gai zuk dang] [Transliteration]
传奇 [Chuán qí] [English translation]
Chi sarò io lyrics
催眠 [Cuī mián] [English translation]
因為愛情 [Yīn wèi ài qíng] [English translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
你快樂 [所以我快樂] [nǐ kuàilè suǒyǐ wǒ kuàilè] [Transliteration]
容易受傷的女人 [Yung yi sau seung dik neui yan] [Transliteration]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
寒武記 [hán wǔ jì] lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Eyes On Me [Russian translation]
哭牆 [Huk coeng] [Transliteration]
你快樂 [所以我快樂] [nǐ kuàilè suǒyǐ wǒ kuàilè] [Transliteration]
传奇 [Chuán qí] [English translation]
传奇 [Chuán qí] lyrics
你照亮我的心 [Nǐ zhào liàng wǒ de xīn] lyrics
口琴的故事 [Kǒu qín de gù shì] lyrics
Send for Me lyrics
不可多得 [Bat ho do dak] [Transliteration]
容易受傷的女人 [Róng yì shòu shāng de nǚ rén] [Transliteration]
又繼續等 [Jau gai zuk dang] lyrics
容易受傷的女人 [Yung yi sau seung dik neui yan] [English translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
你喜欢不如我喜欢 [Nǐ xǐ huān bù rú wǒ xǐ huān] [Transliteration]
中間人 [Zung gaan jan] [Transliteration]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Take You High lyrics
夢中人 [Mung jung yan] [Transliteration]
夢中人 [Mung jung yan] [Transliteration]
寒武記 [hán wǔ jì] [English translation]
传奇 [Chuán qí] [English translation]
尾班車 [Mei baan ce] lyrics
不可多得 [Bat ho do dak] lyrics
仍是舊句子 [Jing si gau geoi zi] [Transliteration]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved