Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Arcade Fire Lyrics
My Heart Is An Apple [French translation]
Je l'admets, je suis plein de merde C'est ainsi que je sais que je t'aime C'est ainsi que je sais que je te fais confiance Tu n'est pas certaine de l'...
My Heart Is An Apple [Greek translation]
Θα ομολογήσω ότι είμαι γεμάτος από σκ@τά Έτσι ξέρω πως σε αγαπώ Έτσι ξέρω πως σε εμπιστεύομαι Δεν είσαι σίγουρη αν υπάρχει σωστό ή λάθος Αλλά το αισθά...
Neighborhood #1 [Tunnels] lyrics
And if the snow buries my... My neighborhood And if my parents are crying, Then I'll dig a tunnel from my window to yours Yeah, a tunnel from my windo...
Neighborhood #1 [Tunnels] [Albanian translation]
Edhe po e mbuloi debora ... mehallen time Edhe prindërit e mi po qanë, Do gërmoj një tunel,per tek dritarja jote Po,një tunel per tek dritarja jote Ti...
Neighborhood #1 [Tunnels] [French translation]
Et si la neige enterre mon... Mon quartier Et si mes parents pleurent Alors je creuserai un tunnel, de ma fenêtre jusqu'à la tienne Ouais, un tunnel, ...
Neighborhood #1 [Tunnels] [Greek translation]
Κι αν το χιόνι θάψει την... Την γειτονιά μου Κι αν οι γονείς μου κλαίνε, Τότε θα σκάψω μια δίοδο από το παράθυρό μου μέχρι το δικό σου Ναι, μια δίοδο ...
Neighborhood #1 [Tunnels] [Italian translation]
E se la neve seppellisce il mio... Il mio quartiere E se i miei genitori piangono, Allora scaverò un tunnel dalla mia finestra alla tua Si, un tunnel ...
Neighborhood #1 [Tunnels] [Spanish translation]
Y si la nieve entierra mi... mi vecindario. Y si mis padres están llorando, entonces cavaré un túnel de mi ventana a la tuya. Sí, un túnel, de mi vent...
Neighborhood #1 [Tunnels] [Turkish translation]
Ve eğer kar gömerse benim... Mahallemi Ve eğer ebeveynlerim ağlarsa, O zaman penceremden seninkine bir tünel kazacağım Evet, penceremden seninkine bir...
Neighborhood #2 [Laika] lyrics
Alexander, our older brother Set out for a great adventure He tore our images out of his pictures He scratched our names out of all his letters Our mo...
Neighborhood #2 [Laika] [Albanian translation]
Aleksandri, me i madhi vella yni U nis për një te madhe aventurë I grisi pamjet tona,nga fotot e tij I gërvishi emrat tanë, nga gjith letrat e tij Nën...
Neighborhood #2 [Laika] [French translation]
Alexandre, notre frère aîné Est parti pour une grande aventure Il a arraché nos visages de ses photos Il a rayé nos noms de toutes ses lettres Notre m...
Neighborhood #2 [Laika] [Greek translation]
Ο Αλέξανδρος, ο μεγαλύτερός μας αδερφός Ξεκίνησε για μια μεγάλη περιπέτεια Έσκισε τα πρόσωπά μας από τις φωτογραφίες του Διέγραψε τα ονόματά μας από ό...
Neighborhood #2 [Laika] [Italian translation]
Alexander, il nostro fratello più grande Pronto per una grande avventura Ha ritagliato le nostre immagini dalle sue foto Ha scarabocchiato i nostri no...
Neighborhood #2 [Laika] [Serbian translation]
Aleksandar, naš stariji brat Se zaputio na veliku avanturu Iscepao je naše likove sa svih njegovih slika Prekrižio je naša imena sa svih njegovih pisa...
Neighborhood #2 [Laika] [Turkish translation]
Alexander, ağabeyimiz Büyük bir macera için yola çıktı Bizi fotoğraflarından çıkardı Tüm mektuplarında isimlerimizin üzerini karaladı Annemiz sana Lai...
Neighborhood #3 [Power Out] lyrics
I woke up with the power out, Not really something to shout about. Ice has covered up my parents' hands, Don't have any dreams, Don't have any plans. ...
Neighborhood #3 [Power Out] [Albanian translation]
U zgjova kurenergji s'kishte aspak Ne fakt, asgje per tu bere merak Akull mbuluar, duart e prindërve të mi jane Nuk kane asnjë ëndërr, Nuk kane asnjë ...
Neighborhood #3 [Power Out] [French translation]
Je me suis réveillé et il y avait une panne de courant Rien pour quoi il ne vaille la peine de s'exciter De la glace a recouvert les mains de mes pare...
Neighborhood #4 [7 Kettles] lyrics
I am waitin' 'til I don't know when, cause I'm sure it's gonna happen then. Time keeps creepin' through the neighborhood, killing old folks, wakin' up...
<<
5
6
7
8
9
>>
Arcade Fire
more
country:
Canada
Languages:
English, French
Official site:
http://www.arcadefire.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Arcade_Fire
Excellent Songs recommendation
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Ave Maria Algueresa lyrics
Four Sticks lyrics
Going to California [Russian translation]
Four Sticks [Russian translation]
For Your Life lyrics
Going to California [Turkish translation]
Fool in the Rain [Greek translation]
Gallows Pole lyrics
Fool in the Rain [Portuguese translation]
Popular Songs
No Exit lyrics
Friends [Ukrainian translation]
Friends [Greek translation]
Gallows Pole [Bulgarian translation]
Four Sticks [Serbian translation]
El monstruo lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Down by the Seaside [Turkish translation]
Going to California [Portuguese translation]
Gallows Pole [Turkish translation]
Artists
Songs
Buerak
Shinsei Kamattechan
Farhad Darya
Rocío Dúrcal
João Gilberto
Vasil Naydenov
Bebe Rexha
The Little Mermaid (OST)
Zhanna Bichevskaya
João Neto e Frederico
Los Tigres del Norte
Diana Ross
Pablo Hasél
Eden Hason
Karmin
Bachata Heightz
Razmik Amyan
Racionais MC’s
Lela Tsurtsumia
Çelik
Doro Pesch
Toyor Al-Janah
Nino Katamadze
Anouk
Kaizers Orchestra
Ardian Bujupi
77 Bombay Street
pH-1
Foreigner
And One
Pedro Capó
The Long Ballad (OST)
Avraham Tal
Nasrin Kadri
Cher
Ludovico Einaudi
Clémence Saint-Preux
Haggard
Maria Farantouri
Jukka Poika
Mickael Carreira
Naruto (OST)
Lidija Bačić
CHANMINA
Victor Manuelle
Fettes Brot
ONEUS
Olya Polyakova
Lilly Goodman
Cradle of Filth
ROSÉ
Soapkills
Mgła
Shiri Maimon
Kabhi Khushi Kabhie Gham... (OST) [2001]
Bonez Mc & Raf Camora
Bon Iver
You Are My Hero (OST)
Shah Abdul Karim
Lazy Town (OST)
Non Non Biyori (OST)
Lluís Llach
Zed Bazi
Monika Brodka
El Morabba3
Kayah
Mecano
We Butter the Bread with Butter
Manel
Yuri Antonov
S.P. Balasubrahmanyam
Blink-182
Rubén Blades
'N Sync
Let It Shine (OST)
Carlos Rivera
A Korean Odyssey (OST)
A Day to Remember
Two Feet
Fard
Blind Channel
Plavi Orkestar
Meiko Kaji
Jamiroquai
Babak Jahanbakhsh
Jassi Gill
Grup Yorum
Sami Beigi
Doraemon (OST)
Cheb Hasni
Rise Against
Conchita Wurst
Fiorella Mannoia
Katerina Stikoudi
David Zepeda
Vegas
Accept
Bolbbalgan4
Croatian Folk
Olavi Uusivirta
چهل سال [Chehel Saal] lyrics
کج کلاه [Kaj-Kolaah] lyrics
کتیبه [سقف] [Katibe [Saghf]] [Russian translation]
کولی [Koli] lyrics
کتیبه [سقف] [Katibe [Saghf]] [English translation]
پل [Pol] [English translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [Transliteration]
یه روزی پیدات میکنم [Yeh Roozi Peydaat Mikonam] lyrics
گهواره [Gahvare] [German translation]
کتیبه [سقف] [Katibe [Saghf]] [English translation]
پل [Pol] [Tongan translation]
گهواره [Gahvare] [Transliteration]
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [Transliteration]
گنجشکای خونه [Gonjeshkaaye khoone] lyrics
گل هزارپر [Gole Hezarpar] lyrics
کج کلاه [Kaj-Kolaah] [English translation]
یه حرفایی [Ye Harfaayi] [English translation]
پل [Pol] [Transliteration]
کیه کیه [Kiye Kiye] lyrics
پل [Pol] lyrics
چهل سال [Chehel Saal] [English translation]
پرنده [Parande] lyrics
یادم باشه، یادت باشه [Yaadam Bashe, Yaadet Baashe] lyrics
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [Portuguese translation]
گهواره [Gahvare] lyrics
کولی [Koli] [Arabic translation]
کج کلاه [Kaj-Kolaah] [Russian translation]
شاعر [Sha'er]
Ayrılıq [English translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [English translation]
کاش من جای تو بودم [Kash Man Jaye To Boodam] [English translation]
گریه کن ای قلب من [Geryeh Kon Ey Ghalbe Man] lyrics
یادم باشه، یادت باشه [Yaadam Bashe, Yaadet Baashe] [English translation]
کتیبه [سقف] [Katibe [Saghf]] [Transliteration]
گوهر کمیاب [Gohare Kamyaab] [English translation]
پرنده [Parande] [English translation]
چهل سال [Chehel Saal] [English translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [English translation]
یک نفر یه روز میاد [Ye Nafar Ye Rooz Miaad [Montazer]] lyrics
Rashid Behbudov - Ayrılıq
کی میدونه چی پیش میاد [ki midoone chi pish miyaad] [English translation]
گل غم [Gole Gham] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
کتیبه [سقف] [Katibe [Saghf]] lyrics
کتیبه [سقف] [Katibe [Saghf]] [English translation]
گهواره [Gahvare] [English translation]
گریه کن ای قلب من [Geryeh Kon Ey Ghalbe Man] [English translation]
Ayrılıq [English translation]
Ayrılıq [Croatian translation]
پل [Pol] [English translation]
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [English translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [English translation]
پیشکش [Pishkesh] lyrics
یه حرفایی [Ye Harfaayi] [Russian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
کولی [Koli] [Transliteration]
پیشکش [Pishkesh] [English translation]
چلهنشین [Chelle-neshin] [English translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [Transliteration]
چهل سال [Chehel Saal] [English translation]
کی میدونه چی پیش میاد [ki midoone chi pish miyaad] lyrics
کتیبه [سقف] [Katibe [Saghf]] [English translation]
شاعر [Sha'er] [English translation]
کویر [Kavir] [English translation]
کاش من جای تو بودم [Kash Man Jaye To Boodam] [English translation]
گهواره [Gahvare] [Turkish translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [French translation]
کج کلاه [Kaj-Kolaah] [English translation]
کوه [Kooh] [English translation]
کوچ صدا [Kooche sedaa] lyrics
کاش من جای تو بودم [Kash Man Jaye To Boodam] lyrics
گل غم [Gole Gham] lyrics
کتیبه [سقف] [Katibe [Saghf]] [English translation]
کولی [Koli] [English translation]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [English translation]
کوه [Kooh] [Transliteration]
یادم باشه، یادت باشه [Yaadam Bashe, Yaadet Baashe] [Transliteration]
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] lyrics
چهل سال [Chehel Saal] [English translation]
یه روزی پیدات میکنم [Yeh Roozi Peydaat Mikonam] [Transliteration]
کویر [Kavir] [German translation]
گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye] [French translation]
کیه کیه [Kiye Kiye] [English translation]
کویر [Kavir] lyrics
گل بی گلدون [Gol Bi Goldoon] [Russian translation]
گوهر کمیاب [Gohare Kamyaab] lyrics
چلهنشین [Chelle-neshin] lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
گهواره [Gahvare] [English translation]
چهل سال [Chehel Saal] lyrics
شاعر [Sha'er] [Transliteration]
یه روزی پیدات میکنم [Yeh Roozi Peydaat Mikonam] [English translation]
Googoosh - گاهی خنده، گاهی گریه [Gahi Khande, Gahi Gerye]
پل [Pol] [Transliteration]
پرنده [Parande] [Transliteration]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
یه حرفایی [Ye Harfaayi] lyrics
کوه [Kooh] lyrics
کاش من جای تو بودم [Kash Man Jaye To Boodam] [Transliteration]
گنجشکای خونه [Gonjeshkaaye khoone] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved